Translation of "national regulatory authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : National - translation : National regulatory authorities - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the sixth preambular paragraph, the words national and legal regulatory infrastructure should be replaced by national, legal and regulatory infrastructure . | في الختام، تم أيضا تصويب الأخطاء الصغيرة التالية التي أشارت إليها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Designated national authorities | أولا السلطات الوطنية المختصة |
(a) In the sixth preambular paragraph, the words national and legal regulatory infrastructure were replaced by the words national legal and regulatory infrastructure | (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة، است عيض عن عبارة الهيكل الأساسي التنظيمي الوطني والقانوني بعبارة الهيكل الأساسي الوطني والقانوني والتنظيمي |
Cooperation between national authorities | التعاون بين السلطات الوطنية |
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls | 2 أن تكون متوافقة مع التشريعات والضوابط التنظيمية الوطنية وأن تكون مكملة لها |
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence. | ومن الناحية النظرية، كان لزاما على السلطات الفلبينية أن تمارس إشرافها الرقابي بقدر أعظم من الجدية. |
Regulatory support activities aim at strengthening the capability of national regulatory agencies through training, the development of regulatory guidelines and methodologies, and through informational and material support. | وترمي أنشطة الدعم التنظيمي إلى تعزيز قدرة الوكاﻻت التنظيمية الوطنية عن طريق التدريب ووضع مبادئ توجيهية ومنهجيات تنظيمية، وعن طريق الدعم اﻹعﻻمي والمادي. |
But national authorities must lead. | ولكن يتعين على السلطات الوطنية أن تكون في مقدمة جهود المساعدة. |
As a result, we are seeing different national regulatory approaches emerge. | ونتيجة لهذا فإننا نشهد الآن نشوء توجهات تنظيمية وطنية مختلفة. |
If banks are regulated at the national level, but do business internationally, national regulatory authorities have a permanent incentive to set lax standards to avoid driving business to other countries and to lure it from them instead. | فإذا تم تنظيم البنوك على المستوى الوطني، ولكن س م ح لها بالقيام بأعمال تجارية على الصعيد الدولي، فإن السلطات التنظيمية الوطنية سوف تجد لديها حافزا دائما لوضع معايير متساهلة لتجنب دفع الشركات والمستثمرين إلى الانتقال إلى دول أخرى واجتذابهم من دول أخرى بدلا من ذلك. |
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity. | وقد شرعت السلطات الرقابية لبعض الدول في تنفيذ برامج للكشف عن أنشطة تحويلات بديلة غير مسجلة أو غير مرخصة. |
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector | (ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع |
(e) Identification with national authorities and IHO. | )ﻫ( إثبات الهوية لدى السلطات الوطنية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
The project provides crucial information that is used by the United Nations in its procurement work and can be useful also to national drug regulatory authorities in the registration of pharmaceuticals in countries. | ويكفل المشروع معلومات جوهرية تستخدمها الأمم المتحدة في أعمال المشتروات التي تقوم بها ويمكن الإفادة منه أيضا بالنسبة إلى السلطات الوطنية لتنظيم تداول العقاقير في عمليات تسجيل المستحضرات الصيدلانية في البلدان المختلفة. |
independent administrative authorities greek national council for radio and television national ombudsman | 1 وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية |
The prices or rates are fixed pursuant to national legislation or by regulatory bodies | تحديد اﻷسعار أو المعدﻻت بموجـب التشريعات الوطنيــة أو الهيئـات التنظيمية |
Cooperation between national authorities and the private sector | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities | الأفكار التي ستشمل تطبيق تدابير جديدة في إطار البروتوكول ينبغي وضع نظام جديد لتتبع المواد المستنفدة لطبقة الأوزون مثل ذلك المستخدم في اتفاقية بازل الذي يغطي السلسلة الكاملة لحركة المواد الكيماوية بما في ذلك مراقبة الشحنات العابرة. |
National agencies will have better access to high quality scientific findings for court purposes and for systematic use for operational purposes in support of regulatory and health authorities and intelligence led law enforcement activities. | وسوف تتاح للأجهزة الوطنية امكانية أفضل للوصول إلى استنتاجات علمية عالية الجودة للأغراض الخاصة بالمحاكم ولاستخدامها استخدما نظاميا للدعم في الأغراض العملياتية لمعاونة السلطات الرقابية والصحية ولدعم أنشطة الإنفاذ التي تعتمد على المعلومات الاستخبارية. |
When requested, UNCDF will assist in the design of national policy and regulatory legal frameworks. | وسيساعد الصندوق، عند الطلب، في عملية وضع السياسات الوطنية والأطر التنظيمية القانونية. |
Any new regulatory system should be based on a well functioning network of national and regional authorities (still missing in the European Union) and include truly international supervision of financial institutions with a global reach. | إن أي نظام جديد لابد وأن يقوم على شبكة عاملة من السلطات الوطنية والإقليمية (وهي الشبكة التي ما زالت مفقودة في الاتحاد الأوروبي) وأن يشتمل على إشراف دولي حقيقي على المؤسسات المالية ذات الباع العالمي. |
Does your country's legal framework enable the administrative, regulatory, law enforcement or judicial authorities in charge of efforts against money laundering to cooperate and exchange information at the national level (art. 7, para. 1 (b))? | 2 هل يمك ن الإطار القانوني لبلدكم الأجهزة الإدارية والرقابية وأجهزة إنفاذ القانون أو السلطات القضائية المسؤولة عن جهود مكافحة غسل الأموال من التعاون وتبادل المعلومات على الصعيد الوطني (الفقرة 1 (ب) من المادة 7) |
work together with relevant national authorities and identify needs | العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات |
Such efforts must encompass not only national Government authorities but also national civil society organizations. | ويجب ألا تشمل هذه الجهود السلطات الحكومية الوطنية وحدها، بل أيضا منظمات المجتمع المدني الوطنية. |
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate | '1 السلطات الوطنية للبلد موضع النظر، حسب مقتضى الحال |
Disseminates and exchanges information with other national and international authorities | نشر وتبادل المعلومات مع غيرها من السلطات الوطنية والدولية |
(a) Strengthening national regulatory and justice system infrastructure (upgrading essential legislation, specialized training and improved judicial cooperation) | (أ) تعزيز البنية التحتية الوطنية وللنظم الرقابية ونظم العدالة الجنائية (تحسين التشريعات الأساسية، والتدريب المتخصص، وتحسين التعاون القضائي) |
It is incumbent upon States to establish regulatory infrastructures that will support credible national nuclear safety regimes. | ويتعين أن تنشئ الدول بنى تحتية تنظيمية تدعم نظما موثوقا بها تتعلق بالأمان النووي. |
Regulatory issues | خامسا القضايا التنظيمية |
Regulatory action | الإجراء التنظيمي |
partnership regulatory | شراكة تنظيمية |
UNPROFOR would in effect supersede the national authorities in respect of certain national border control functions. | وفي الواقع، ستحل قوة اﻷمم المتحدة للحماية محل السلطات الوطنية فيما يتعلق ببعض وظائف مراقبة الحدود الوطنية. |
(g) Information on national authorities responsible for preventing and combating kidnapping | (ز) المعلومات المتعلقة بالسلطات الوطنية المسؤولة عن منع الاختطاف ومكافحته |
Programmes should be more responsive to national priorities and ensure greater involvement of the national planning authorities. | وينبغي أن تكون البرامج أكثر تجاوبا مع اﻷولويات الوطنية وأن تضمن )السيد خان، بنغﻻديش( قدرا أكبر من المشاركة من جانب سلطات التخطيط الوطنية. |
The debate now is how, exactly, to factor this imperative into monetary policy, and how to coordinate the work of monetary and regulatory authorities. | والسؤال الآن هو كيف على وجه التحديد نستطيع أن تحليل ودمج هذا الشرط الأساسي في السياسة النقدية، وكيف ننسق عمل السلطات النقدية والتنظيمية. |
But the degree to which the authorities will be able to push for more competition in banking will depend crucially on the regulatory framework. | ولكن المدى الذي قد تبلغه قدرة السلطات على دفع المزيد من المنافسة في القطاع المصرفي سوف يتوقف بشكل حاسم على الإطار التنظيمي. |
Other regulatory controls | 2 الضوابط التنظيمية الأخرى |
1. Regulatory framework | ١ اﻹطار التنظيمي |
regulatory government guidance | إرشــــاد حكومي |
regulatory voluntary action | تنظيميـــة عمــــل |
Regulatory diversity is indeed costly for bankers, who would have to adjust to differences in regulations across national borders. | إن التنوع التنظيمي أمر مكلف بالفعل بالنسبة للمصرفيين، الذين سوف يضطرون إلى التكيف مع الاختلافات في التنظيمات عبر الحدود الوطنية. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | وهنا يتحول توكيد الذات القومية إلى وسيلة لمكافحة القوى المجردة والسلطات النائية. |
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities | (أ) وضع ترتيبات وطنية أو محلية للتنسيق بين سلطاتها المختصة |
Create procedures for the mutual notification of cyberthreats among competent national authorities | وضع إجراءات للإخطار المتبادل فيما بين السلطات الوطنية المختصة بشأن التهديدات الإلكترونية، |
Lasting and sustainable peace depends on the existence of legitimate national authorities. | يعتمد السلام القوي المستدام على وجود سلطات وطنية شرعية. |
Related searches : Regulatory Authorities - National Authorities - Local Regulatory Authorities - European Regulatory Authorities - Self-regulatory Authorities - Securities Regulatory Authorities - Regulatory Health Authorities - Federal Regulatory Authorities - Relevant Regulatory Authorities - National Aviation Authorities - National Health Authorities - National Supervisory Authorities - National Competition Authorities - National Enforcement Authorities