Translation of "local regulatory authorities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

e. Local Authorities
(هـ) السلطات المحلية
local education administration authorities.
الأجهزة المحلية المسؤولة عن التعليم.
Women in Local Authorities
المرأة في السلطة المحلية
The representative association of Scotland's local authorities is the Convention of Scottish Local Authorities (COSLA).
وجمعية ممثل السلطات المحلية في اسكتلندا هي اتفاقية للسلطات المحلية الاسكتلندية (COSLA).
Establishing contact with local authorities.
إقامة اتصال مع السلطات المحلية.
International Union of Local Authorities
اﻻتحاد الدولي للسلطات المحلية
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities,
هناك الآن س ل طتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية،
INTERNATIONAL UNION OF LOCAL AUTHORITIES (IULA)
اﻻتحاد الدولي للسلطات المحلية
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities.
وكانت السلطات المحلية قد لفقت لهذا الناشط بعض الاتهامات بعد أن شجب الانتهاكات التي ترتكبها سلطات تنظيم الأسرة المحلية.
Network of Elective Women in Local Authorities
30 شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية
Similarly, women were elected at 82 of the Jewish local authorities and only at 4 of the Arab local authorities.
وعلى نحو مماثل، كان هناك انتخاب للنساء في 82 في المائة من السلطات المحلية اليهودية، وفي 4 في المائة فقط بالسلطات المحلية العربية.
47. In table 13.9, under Expected accomplishments , replace city authorities with local authorities .
47 في الجدول 13 9، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن عبارة سلطات المدن بعبارة السلطات المحلية .
The dimensions of that process which were addressed included power and responsibilities of local authorities administrative relations local autonomy financial resources and capacity of local authorities and local governance and democracy.
وقد اشتملت أبعاد العملية التي تم تناولها على ما يلي صلاحية ومسؤوليات السلطات المحلية العلاقات الإدارية الاستقلالية المحلية الموارد المالية وقدرات السلطات المحلية والحكم المحلي والديمقراطية.
The Welsh Local Government Association represents the interests of local authorities in Wales.
الويلزية رابطة الحكومات المحلية تمثل مصالح السلطات المحلية في ويلز.
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action
الأعمال التي تضطلع بها السلطات المحلية ورابطاتها منهاج عمل الحكومات المحلية
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence.
ومن الناحية النظرية، كان لزاما على السلطات الفلبينية أن تمارس إشرافها الرقابي بقدر أعظم من الجدية.
They are establishing initial contacts with local authorities.
وقد شرعوا في إقامة اتصالات مع السلطات المحلية.
(c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities
(ج) السيد كلارس أنطوني، ممثل السلطات المحلية
The second issue concerned the role of local authorities.
أما القضية الثانية فترتبط بالدور الذي تضطلع به السلطات المحلية.
Local government in Wales consists of 22 unitary authorities.
الحكومة المحلية في ويلز ويتكون من 22 سلطات وحدوي.
(d) Capacity building of local communities, institutions and authorities
(د) بناء قدرات المجتمعات والمؤسسات والسلطات المحلية
Participation in Local Authorities of the Prefectures and Municipalities
9 المشاركة في السلطات المحلية بالمقاطعات والبلديات
Sustainable Cities and Villages International Training for Local Authorities
المدن والقرى المستدامة التدريب الدولي للسلطات المحلية
Porto Alegre Local Authorities Forum for Social Inclusion (FAL)
منتدى بورتو الجير للسلطات المحلية المعني بالشمول الاجتماعي
Cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners.
8 التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل.
But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies.
ولكن الدولة تتفاعل مع مؤسسات القطاع الخاص والأفراد والمجتمع المدني في الأساس من خلال الحكومات المحلية والمكاتب المحلية للهيئات التنظيمية الوطنية.
The four themes that provided the basis for the dialogue were, first, power and responsibilities of local authorities second, administrative relations local autonomy third, financial resources and capacity of local authorities and, fourth, local governance and democracy.
وقد كانت المواضيع الأربعة التي شكلت أساس الحوار هي، أولا ، سلطة ومسؤوليات السلطات المحلية ثانيا ، العلاقات الإدارية الاستقلال المحلي ثالثا ، الموارد المالية والقدرات الخاصة بالسلطات المحلية ورابعا ، الإدارة المحلية والديمقراطية.
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity.
وقد شرعت السلطات الرقابية لبعض الدول في تنفيذ برامج للكشف عن أنشطة تحويلات بديلة غير مسجلة أو غير مرخصة.
The Administration should raise the matter with the local authorities.
د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا.
C. Statement by Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities
جيم بيان السيد كلارنس أنطوني، ممثل السلطات المحلية
(b) Strengthening the capacity of local authorities for improved management
)ب( تدعيم قدرة السلطات المحلية لتحسين اﻹدارة.
Conducting a research in cooperation with the Network of Elected Women in Local Authorities on The female force in Local Authorities Women Elected all over Greece .
تم إجراء بحث بالتعاون مع شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية بشأن القوة النسائية في السلطات المحلية النساء المنتخبات في جميع أنحاء اليونان .
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector
(ز) زيادة قدرة السلطات التنظيمية والإشرافية على وضع إطار قانوني وصولا إلى بناء قطاع مالي يخدم الجميع
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan.
هناك الآن س ل طتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية، ليسسترشاير و سومرست . ام ا في ستراود ، قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
ولقد ربط هذا المجلس العملة المحلية بالجنيه البريطاني، الأمر الذي حرم السلطات المحلية من حق الاختيار فيما يتصل بالسياسة النقدية.
This project is jointly implemented by MED POL, local authorities, local non governmental organizations (NGOs) and RAMOGE.
ويشارك في تنفيذ هذا المشروع برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، وأمانة اتفاق راموج.
Naturally, conflicts among governments or local authorities and private enterprises resurfaced.
بطبيعة الحال، عادت النزاعات بين الحكومات أو السلطات المحلية وبين الشركات الخاصة إلى البروز من جديد.
The research concerns Local Authorities (Municipalities) for the period 1998 2000.
ويتعلق البحث بالسلطات المحلية (البلديات) للفترة 1998 2000.
Revenue transfers from central government to local authorities are one option.
ومن الخيارات المتاحة فـي هذا الصدد تحويل الإيرادات من الحكومات المركزية إلى السلطات المحلية.
There is no indication that local authorities are investigating these matters.
وليس ثمة ما يشير الى أن السلطات المحلية تقوم بالتحقيق في هذه المسائل.
They depend for humanitarian support on international organizations and local authorities.
ويعتمدون في مجال الدعم اﻹنساني على المنظمات الدولية والسلطات المحلية.
This approach should be supported by the implementation of local development plans and capacity building among local authorities.
ويجب أن تستند هذه الجهود إلى تنفيذ خطط تنمية محلية وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
We have a Congress of Local and Regional Authorities which is very similar, with representatives of local government.
ولدينا مجلس (كونغرس) للسلطات المحلية والإقليمية يشابه ذاك جدا، يضم ممثلين عن السلطات المحلية.
Since local authorities played a key role in promoting innovative community oriented local governance, UN HABITAT promoted crime prevention at the local level.
ويشجع برنامج الموئل منع الجريمة على المستوى المحلي ويرى أن السلطات المحلية هي الركائز الأساسية لإقامة حكم محلي خلا ق يولي أهمية أكبر للمجتمعات.
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities
(أ) وضع ترتيبات وطنية أو محلية للتنسيق بين سلطاتها المختصة

 

Related searches : Regulatory Authorities - Local Authorities - European Regulatory Authorities - Self-regulatory Authorities - National Regulatory Authorities - Securities Regulatory Authorities - Regulatory Health Authorities - Federal Regulatory Authorities - Relevant Regulatory Authorities - Local Public Authorities - Local Municipal Authorities - Local Planning Authorities - Local Government Authorities - Local Tax Authorities