Translation of "local planning authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : Local - translation : Local planning authorities - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities. | وكانت السلطات المحلية قد لفقت لهذا الناشط بعض الاتهامات بعد أن شجب الانتهاكات التي ترتكبها سلطات تنظيم الأسرة المحلية. |
When planning urban sewerage systems, Governments and local authorities may choose to subsidize household connections to avoid underutilization. | 82 وعند التخطيط لشبكات المجاري الحضرية، قد تختار الحكومات والسلطات المحلية أن تقدم إعانة مالية لربط الأسر المعيشية لتجنب الاستخدام الناقص. |
The LDP pilots are implemented by local authorities and are fully client owned and operated they emphasize local participation in planning and implementing programmes. | وتتولى السلطات المحلية تنفيذ نماذج برامج للتنمية المحلية يتبناها المستفيدون منها تماما ويتولون تسييرها ويسلط الضوء في تلك النماذج على أهمية المشاركة المحلية في تخطيط البرامج وتنفيذها. |
e. Local Authorities | (هـ) السلطات المحلية |
This has included the provision of support to local authorities in promoting, supervising and guiding planning and construction processes, in line with local codes and practices. | واشتملت هذه الأنشطة على تقديم الدعم للسلطات المحلية فيما يتعلق بتشجيع عمليات التخطيط والبناء والإشراف عليها وتوجيهها، مع احترام الأعراف والممارسات المحلية. |
local education administration authorities. | الأجهزة المحلية المسؤولة عن التعليم. |
Women in Local Authorities | المرأة في السلطة المحلية |
The representative association of Scotland's local authorities is the Convention of Scottish Local Authorities (COSLA). | وجمعية ممثل السلطات المحلية في اسكتلندا هي اتفاقية للسلطات المحلية الاسكتلندية (COSLA). |
(i) Defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy | apos ١ apos تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي |
(i) defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy | apos ١ apos تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي |
Establishing contact with local authorities. | إقامة اتصال مع السلطات المحلية. |
International Union of Local Authorities | اﻻتحاد الدولي للسلطات المحلية |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, | هناك الآن س ل طتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية، |
INTERNATIONAL UNION OF LOCAL AUTHORITIES (IULA) | اﻻتحاد الدولي للسلطات المحلية |
Efforts will continue to support local capacity building, including bringing local organizations and authorities together in the planning and conduct of operations, especially in support of the fight against organized crime. | وستستمر الجهود المبذولة لدعم بناء القدرات المحلية بما في ذلك إشراك المنظمات والسلطات على الصعيد المحلي في تخطيط وتنفيذ عمليات تجرى خصيصا لدعم مكافحة الجريمة المنظمة. |
A workshop on gender sensitive planning was held for officers responsible for local planning administrations in order to find ways to integrate gender considerations into local planning. | 19 ون ظمت حلقة عمل بشأن التخطيط المراعي للمنظور الجنساني لصالح الموظفين المسؤولين في إدارات التخطيط المحلي من أجل إيجاد سبل لإدماج الاعتبارات الجنسانية في التخطيط المحلي. |
Network of Elective Women in Local Authorities | 30 شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية |
Similarly, women were elected at 82 of the Jewish local authorities and only at 4 of the Arab local authorities. | وعلى نحو مماثل، كان هناك انتخاب للنساء في 82 في المائة من السلطات المحلية اليهودية، وفي 4 في المائة فقط بالسلطات المحلية العربية. |
47. In table 13.9, under Expected accomplishments , replace city authorities with local authorities . | 47 في الجدول 13 9، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن عبارة سلطات المدن بعبارة السلطات المحلية . |
The dimensions of that process which were addressed included power and responsibilities of local authorities administrative relations local autonomy financial resources and capacity of local authorities and local governance and democracy. | وقد اشتملت أبعاد العملية التي تم تناولها على ما يلي صلاحية ومسؤوليات السلطات المحلية العلاقات الإدارية الاستقلالية المحلية الموارد المالية وقدرات السلطات المحلية والحكم المحلي والديمقراطية. |
The Welsh Local Government Association represents the interests of local authorities in Wales. | الويلزية رابطة الحكومات المحلية تمثل مصالح السلطات المحلية في ويلز. |
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action | الأعمال التي تضطلع بها السلطات المحلية ورابطاتها منهاج عمل الحكومات المحلية |
They are establishing initial contacts with local authorities. | وقد شرعوا في إقامة اتصالات مع السلطات المحلية. |
(c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities | (ج) السيد كلارس أنطوني، ممثل السلطات المحلية |
Regional and local development planning and monitoring for UNDP. | التخطيط الإنمائي على الصعيدين الإقليمي والمحلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In addition to international symposiums, UN Habitat has also provided technical assistance to Governments and local authorities to promote rural urban linkages in regional development planning processes. | وإضافة إلى الندوات الدولية، يقدم موئل الأمم المتحدة أيضا المساعدة التقنية للحكومات والسلطات المحلية بهدف تعزيز الروابط الحضرية الريفية في عمليات التخطيط الإنمائي الإقليمية. |
Integrated planning and policy making at all levels would be enhanced by strong coordinating and consultation mechanisms between local authorities and community based organizations and major groups. | 139 وسيتعزز التخطيط المتكامل ورسم السياسات على جميع الصعد بواسطة آليات قوية للتنسيق والتشاور بين السلطات المحلية والمنظمات الأهلية والمجموعات الرئيسية. |
The second issue concerned the role of local authorities. | أما القضية الثانية فترتبط بالدور الذي تضطلع به السلطات المحلية. |
Local government in Wales consists of 22 unitary authorities. | الحكومة المحلية في ويلز ويتكون من 22 سلطات وحدوي. |
(d) Capacity building of local communities, institutions and authorities | (د) بناء قدرات المجتمعات والمؤسسات والسلطات المحلية |
Participation in Local Authorities of the Prefectures and Municipalities | 9 المشاركة في السلطات المحلية بالمقاطعات والبلديات |
Sustainable Cities and Villages International Training for Local Authorities | المدن والقرى المستدامة التدريب الدولي للسلطات المحلية |
Porto Alegre Local Authorities Forum for Social Inclusion (FAL) | منتدى بورتو الجير للسلطات المحلية المعني بالشمول الاجتماعي |
Cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners. | 8 التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
The four themes that provided the basis for the dialogue were, first, power and responsibilities of local authorities second, administrative relations local autonomy third, financial resources and capacity of local authorities and, fourth, local governance and democracy. | وقد كانت المواضيع الأربعة التي شكلت أساس الحوار هي، أولا ، سلطة ومسؤوليات السلطات المحلية ثانيا ، العلاقات الإدارية الاستقلال المحلي ثالثا ، الموارد المالية والقدرات الخاصة بالسلطات المحلية ورابعا ، الإدارة المحلية والديمقراطية. |
The Administration should raise the matter with the local authorities. | د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا. |
C. Statement by Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities | جيم بيان السيد كلارنس أنطوني، ممثل السلطات المحلية |
(b) Strengthening the capacity of local authorities for improved management | )ب( تدعيم قدرة السلطات المحلية لتحسين اﻹدارة. |
Conducting a research in cooperation with the Network of Elected Women in Local Authorities on The female force in Local Authorities Women Elected all over Greece . | تم إجراء بحث بالتعاون مع شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية بشأن القوة النسائية في السلطات المحلية النساء المنتخبات في جميع أنحاء اليونان . |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan. | هناك الآن س ل طتان محليتان في هذا البلد أعلنتا نفسيهما سلطات محلية انتقالية، ليسسترشاير و سومرست . ام ا في ستراود ، قام فريق الانتقال هناك ، في الواقع ، بصياغة خطة الحكومة المحلية للغذاء. |
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. | ولقد ربط هذا المجلس العملة المحلية بالجنيه البريطاني، الأمر الذي حرم السلطات المحلية من حق الاختيار فيما يتصل بالسياسة النقدية. |
This project is jointly implemented by MED POL, local authorities, local non governmental organizations (NGOs) and RAMOGE. | ويشارك في تنفيذ هذا المشروع برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، وأمانة اتفاق راموج. |
Naturally, conflicts among governments or local authorities and private enterprises resurfaced. | بطبيعة الحال، عادت النزاعات بين الحكومات أو السلطات المحلية وبين الشركات الخاصة إلى البروز من جديد. |
The research concerns Local Authorities (Municipalities) for the period 1998 2000. | ويتعلق البحث بالسلطات المحلية (البلديات) للفترة 1998 2000. |
Revenue transfers from central government to local authorities are one option. | ومن الخيارات المتاحة فـي هذا الصدد تحويل الإيرادات من الحكومات المركزية إلى السلطات المحلية. |
Related searches : Planning Authorities - Local Authorities - Local Planning - Local Public Authorities - Local Municipal Authorities - Local Regulatory Authorities - Local Government Authorities - Local Tax Authorities - Local Health Authorities - Consult Local Authorities - Central Authorities