Translation of "planning authorities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authorities - translation : Planning - translation : Planning authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities. | وكانت السلطات المحلية قد لفقت لهذا الناشط بعض الاتهامات بعد أن شجب الانتهاكات التي ترتكبها سلطات تنظيم الأسرة المحلية. |
Programmes should be more responsive to national priorities and ensure greater involvement of the national planning authorities. | وينبغي أن تكون البرامج أكثر تجاوبا مع اﻷولويات الوطنية وأن تضمن )السيد خان، بنغﻻديش( قدرا أكبر من المشاركة من جانب سلطات التخطيط الوطنية. |
When planning urban sewerage systems, Governments and local authorities may choose to subsidize household connections to avoid underutilization. | 82 وعند التخطيط لشبكات المجاري الحضرية، قد تختار الحكومات والسلطات المحلية أن تقدم إعانة مالية لربط الأسر المعيشية لتجنب الاستخدام الناقص. |
The Lebanese authorities have opened a separate investigation into the planning of terrorist attacks in connection with that information. | وفيما يتعلق بهذه المعلومات، فتحت السلطات اللبنانية تحقيقا منفصلا في مسألة التخطيط لارتكاب هجمات إرهابية. |
Only Mitrovica and Vucitrn municipal authorities have actively considered alternative spatial planning options to protect and upgrade informal settlements. | ولم تقم سوى السلطات البلدية في ميتروفيكا وفوشيتيرن، بالنظر إيجابيا في خيارات تخطيط مساحية لحماية المستوطنات غير الرسمية، وتحسين مستواها. |
Morocco In Tetuan, Morocco, as in many developing countries, metropolitan authorities lack the appropriate instruments to link administrative decisions with physical planning and the planning of infrastructure, services and socio economic development. | 2 المغرب في تتوان، المغرب، ومثلما هو الحال في كثير من البلدان النامية، تفتقر السلطات الحضرية إلى الصكوك المناسبة لربط القرارات الإدارية بالتخطيط المادي والتخطيط للبنية التحتية، والخدمات والتنمية الاجتماعية الاقتصادية. |
(i) Defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy | apos ١ apos تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي |
(i) defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy | apos ١ apos تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي |
The LDP pilots are implemented by local authorities and are fully client owned and operated they emphasize local participation in planning and implementing programmes. | وتتولى السلطات المحلية تنفيذ نماذج برامج للتنمية المحلية يتبناها المستفيدون منها تماما ويتولون تسييرها ويسلط الضوء في تلك النماذج على أهمية المشاركة المحلية في تخطيط البرامج وتنفيذها. |
Planning, Budget and Planning, Budget and | جيم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية |
Concerning the China CPD, one delegation did not support the Fund's continued provision of reproductive health and family planning support to the Chinese population authorities. | وفيما يتعلق بوثيقة البرنامج القطري للصين لم يؤيد أحد الوفود قيام الصندوق بالاستمرار في تقديم الدعم للسلطات السكانية الصينية في مجال تنظيم الأسرة والصحة الإنجابية. |
(g) Planning skills. Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. | (ز) مهارات التخطيط عملية التخطيط المتكامل للبعثات تقنيات التخطيط التكامل وحل المعضلات. |
At the same time, UNIFIL stands ready to assist the Lebanese authorities in planning for the deployment of the army in the UNIFIL area of operation. | وفي الوقت ذاته، تقف قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على أهبة الاستعداد لمساعدة السلطات اللبنانية في التخطيط لنشر الجيش في منطقة عمليات القوة المؤقتة. |
This has included the provision of support to local authorities in promoting, supervising and guiding planning and construction processes, in line with local codes and practices. | واشتملت هذه الأنشطة على تقديم الدعم للسلطات المحلية فيما يتعلق بتشجيع عمليات التخطيط والبناء والإشراف عليها وتوجيهها، مع احترام الأعراف والممارسات المحلية. |
The authority or body should collaborate with other authorities, competent for public health, land use planning, soils' management, waste management, etc. Legislation should provide administrative mechanisms for emergency cases and should empower the competent authorities to act immediately against damage. | وينبغي للتشريعات أن تنص على آليات إدارية لحالات الطوارئ وعلى تمكين السلطات المختصة من التصدي فورا للضرر. |
Planning | دال التخطيط |
Planning. | التخطيط. |
In addition to international symposiums, UN Habitat has also provided technical assistance to Governments and local authorities to promote rural urban linkages in regional development planning processes. | وإضافة إلى الندوات الدولية، يقدم موئل الأمم المتحدة أيضا المساعدة التقنية للحكومات والسلطات المحلية بهدف تعزيز الروابط الحضرية الريفية في عمليات التخطيط الإنمائي الإقليمية. |
Integrated planning and policy making at all levels would be enhanced by strong coordinating and consultation mechanisms between local authorities and community based organizations and major groups. | 139 وسيتعزز التخطيط المتكامل ورسم السياسات على جميع الصعد بواسطة آليات قوية للتنسيق والتشاور بين السلطات المحلية والمنظمات الأهلية والمجموعات الرئيسية. |
What do you know about planning and not planning? | ماذا تعرفين أنت عن قصد أم عن غير قصد |
Programme planning. | 125 تخطيط البرامج(). |
Family Planning | تنظيم الأسرة. |
Succession planning | 4 التخطيط لتعاقب الموظفين على المناصب |
Family Planning | تنظيم الأسرة |
Procurement planning | زاي التخطيط للاشتراء |
Family planning | الصحة الإنجابيةة |
Programme planning. | 125 تخطيط البرامج. |
Strategic planning | 4 التخطيط الاستراتيجي |
Planning Act. | قانون التخطيط. |
Procurement planning | 14 العمليات الجوية |
Integrated planning | واو التخطيط المتكامل |
Programme planning | 60 257 تخطيط البرامج |
Planning support | التخطيط الدعم |
II. PLANNING | ثانيا التخطيط |
Development planning | التخطيط اﻻنمائي |
Functionally, Enterprise Planning is a leading driver based planning tool. | ومن الناحية العملية يشكل نظام تخطيط المؤسسات (Enterprise Planning ) أداة تخطيط رائدة تستند إلى العوامل الحافزة. |
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams. | كما يقوم فريق للتخطيط المفاهيمي العام بوضع مبادئ توجيهية للتخطيط لتستخدمها أفرقة التخطيط المفاهيمي للبعثات وأفرقة الدراسة اﻻستقصائية التقنية للبعثات. |
For example, the authorities placed a high priority on a high speed rail project that has already surpassed several cost estimates and has not yet left the planning stage. | على سبيل المثال، أعطت السلطات أولوية عالية لمشاريع السكك الحديدية العالية السرعة التي تجاوزت بالفعل عدة تقديرات للتكاليف وهي لم تترك بعد مرحلة التخطيط. |
35. UNHCR has elaborated a reintegration strategy and is now discussing it with the appropriate Mozambican authorities, with the aim of incorporating the strategy into the national planning process. | ٣٥ وقد وضع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين استراتيجية ﻹعادة اﻹدماج وهو حاليا بصدد مناقشتها مع السلطات الموزامبيقية المﻻئمة، بهدف إدراج هذه اﻻستراتيجية ضمن عملية التخطيط الوطنية. |
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning. | وتخطيط حماية المياه الجوفية، ينبغي إدماجه في صلب تخطيط الحماية البيئية العام. |
Development planning is the task of the Planning Division of Pakistan. | 163 ويعتبر التخطيط الإنمائي مهمة شعبة التخطيط بباكستان. |
Table 2 (a) (i). Planning Division, Office of Planning and Support | الجدول ٢ )أ( apos ١ apos شعبة التخطيط، مكتب التخطيط والدعم |
71. The UNCED process also identified the UNCHS Sustainable Cities Programme (SCP) as an important vehicle for supporting municipal authorities world wide in improving their environmental planning and management capacity. | ٧١ كما حددت عملية مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية برنامج المدن القابلة لﻹدامة بوصفه أداة هامة لدعم السلطات البلدية في جميع أنحاء العالم لتحسين قدرتها على التخطيط واﻻدارة في مجال البيئة. |
Specialized authorities | السلطات المتخصصة |
Legislative authorities | السلطة التشريعية |
Related searches : Local Planning Authorities - Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities - City Authorities