Translation of "include as appropriate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriate - translation : Include - translation : Include as appropriate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following
٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following
٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features
٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية
Appropriate containment techniques may include
فينبغي اتباع رأي الخبير. .
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include
تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء ما يلي
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include
تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء، ما يلي
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include
تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة ما يلي
(e) To ensure that the specification is drafted as clearly as possible, and where appropriate, include potential suppliers in the drafting phase
(ﻫ) كفالة صوغ المواصفات في أوضح شكل ممكن، وإدراج المور دين المحتملين في مرحلة الصوغ، حيث يقتضي الأمر
Initiatives such as the 1 March London meeting on supporting the Palestinian Authority must include the appropriate follow up.
ولا بد لمبادرات كتلك التي حدثت في 1 آذار مارس في اجتماع لندن بشأن دعم السلطة الفلسطينية من أن تتضمن المتابعة اللازمة.
Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools.
وتشمل الحوافز توفير منشآت تعليمية محس نة وأدوات زراعية ملائمة.
The Working Group requested that the report include appropriate regional input.
وطلب الفريق العامل أن يتضمن التقرير مدخﻻ إقليميا مناسبا.
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports.
(ج) الاضطلاع بتقييم أولي لاحتياجات المساعدة التقنية المحتملة، حسب الاقتضاء، لدى استعراض اللجنة تقارير الدول.
That report should also include measures to ensure appropriate monitoring and accountability.
وينبغي أن يتضمن هذا التقرير أيضا تدابير لكفالة الرصد والمساءلة على النحو المناسب.
The process will include a governmental expert and ministerial meeting, and the publication and dissemination of the draft code, as appropriate.
وستشمل هذه العملية عقد اجتماع للخبراء الحكوميين والوزراء ونشر مشروع المدونة وتوزيعه، حسب الاقتضاء.
Regional arrangements for disarmament and arms limitation should include appropriate verification measures, as agreed upon by the parties concerned, to ensure compliance.
٢٩ ينبغي أن تتضمن الترتيبات اﻻقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة تدابير تحقق مﻻئمة، على النحو الذي تتفق عليه اﻷطراف المعنية، وذلك لضمان التقيد بتلك الترتيبات.
14. Further requests the Secretary General to include information, as appropriate, on the bid protest system on the website of the Procurement Division
14 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج، حسب الاقتضاء، معلومات عن نظام الطعن في قرارات إرساء العطاءات في موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترنت
a The terms translators and revisers in this section include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications.
(أ) يشمل مصطلح المترجمون التحريريون ومصطلح المراجعون في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
(q) Encourage intergovernmental regional organizations of which they are members to include the elimination of violence against women in their programmes, as appropriate.
)ف( أن تشجع المنظمات اﻹقليمية الحكومية التي هي أعضاء فيها على إدراج القضاء على العنف ضد المرأة ضمن برامجها، حسب اﻻقتضاء.
These include the creation of appropriate tactical and force level reserves in mission areas.
وتشمل هذه المبادرات إنشاء الاحتياطيات التعبوية المناسبة، واحتياطيات على مستوى القوات في مناطق البعثات.
Acknowledging that a large number of refugees remain in the Federal Republic of Yugoslavia and that assistance requirements will include, as appropriate, local integration,
وإذ تعترف بأنه ما زال يوجد عدد كبير من اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأن احتياجات مساعدتهم ستشمل، حسب الاقتضاء، الإدماج المحلي،
(e) Include information on progress of disaster risk reduction in the reporting mechanisms of existing international and other frameworks concerning sustainable development, as appropriate
(ه ) إدراج معلومات عن التقدم المحرز في الحد من خطر الكوارث في آليات الإبلاغ للأطر الدولية القائمة وغيرها من الأطر المعنية بالتنمية المستدامة، حسب الاقتضاء
This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions.
وهذا التمثيل المناسب يتعلق بالموظفين والإدارة ويتضمن كافة فئات المناصب.
He encourages the enlargement of this group to include appropriate Cambodian lawyers and paralegal officers.
وهو يشجع توسيع عضوية هذا الفريق لتشمل محامين وموظفين قانونيين كمبوديين مناسبين.
The report shall be considered as constituting a record of the proceedings in the appeal and may include a summary of the matter as well as all recommendations that the panel considers appropriate.
ويعتبر التقرير محضرا للمرافعات المتعلقة بالطعن، ويصح أن يتضمن عرضا موجزا للمسألة، فضﻻ عن جميع التوصيات التي يراها الفريق مناسبة.
These rules include appropriate temporary safety valves for recession, and some have super majority voting requirements.
وتشتمل هذه القواعد على استخدام صمامات الأمان المؤقتة المناسبة في التعامل مع الركود، وبعضها يتطلب التصويت بأغلبية ساحقة.
Indicators include the existence of appropriate institutional mechanisms, provision of sufficient human resources and budget allocations.
ومن المؤشرات المستخدمة في هذا الخصوص وجود آليات مؤسسية ملائمة وتوفير موارد بشرية واعتمادات في الميزانية كافية.
The guidelines state that, taking into account the chapeau of Article 4, paragraph 1, of the Convention, the initial communication should seek to include, as appropriate
وتنص المبادئ التوجيهية على أنه مراعاة لمستهل الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، يسعى البلاغ الأولي، حسب الاقتضاء، إلى تضم ن ما يلي
Such plans must be within the resources available to the centres and should include, as appropriate, a focus on least developed countries and developing island States.
وينبغي أن تكون هذه الخطط في حدود الموارد المتاحة للمراكز، وأن تشمل، حسب مقتضى الحال، تركيزا على أقل البلدان نموا والبلدان الجزرية النامية.
The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness.
والجوهر العسكري لهذه الاستراتيجية لابد وأن يتضمن اتخاذ الخطوات المناسبة تجاه تصرفات الصين فيما يتعلق بالملاحة والمياه الإقليمية لليابان.
Services provided include assistance in accessing appropriate bank institutions, real estate providers, construction companies, and insurance entities.
وتشمل الخدمات التي تقدمها هذه الشعبة المساعدة في الاتصال بالمؤسسات المصرفية الملائمة، ومقدمي العقارات، وشركات التعمير، وهيئات التأمين.
The Working Group requested that the reports of the task forces include points for discussion, where appropriate.
وطلب الفريق العامل أن تشتمل تقارير فرق العمل على نقاط للمناقشة، حيثما اقتضى اﻷمر ذلك.
Spare part packages include appropriate major assemblies (engines, transmissions, etc.) for the tanks and armoured personnel carriers.
وتشمل مجموعات قطع الغيار التركيبات الرئيسية المﻻئمة )محركات وناقﻻت الحركة وما الى ذلك( للدبابات وناقﻻت الجنود المدرعة.
a The term quot translators quot and quot revisers quot in this paragraph include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications.
)أ( يشمل مصطلح quot المترجمون quot و quot المراجعون quot الوارد في هذه الفقرة، بحسب اﻻقتضاء، مدوني المحاضر الموجزة، ومدوني المحاضر الحرفية، ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات.
conventions and, as appropriate, with national
ألف العمليات القائمة على المشاركة التي تشمل المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي 19 22 8
(b) The background papers prepared by the Administrative Committee on Coordination should include appropriate action oriented proposals, so as to assist the Joint Meetings in achieving concrete results
)ب( أن تتضمن ورقات المعلومات اﻷساسية التي ت عدها لجنة التنسيق اﻻدارية مقترحات مﻻئمة ذات وجهة عملية من أجل مساعدة اﻻجتماعات المشتركة على تحقيق نتائج ملموسة
It would seem only appropriate that enlargement in the permanent category also include countries of the global South.
ويبدو من المناسب تماما أن تشمل زيادة العضوية الدائمة بلدانا من جنوب الكرة الأرضية.
Regional disarmament and arms limitation agreements should include appropriate verification measures devised by the parties to such agreements.
٤٥ ينبغي أن تشمل اﻻتفاقات اﻹقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة تدابير تحقق مناسبة تضعها أطراف تلك اﻻتفاقات.
(c) Use of the precautionary approach shall include all appropriate techniques, including, where necessary, the application of moratoria
)ج( يشمل استخدام النهج اﻻحتراسي جميع التقنيات المﻻئمة بما في ذلك، حيثما يقتضي اﻷمر، تطبيق الوقف اﻻختياري
In this context, it seems appropriate to include the link in a wider development programme of the region.
وفي هذا السياق، يبدو أنه من المﻻئم إدراج الوصلة في برنامج إنمائي أوسع للمنطقة.
The Committee might also think it appropriate to include a resolution for the General Assembly in its report.
وأضاف أن اللجنة قد تستصوب أيضا أن تدرج في تقريرها قرارا لكي تعتمده الجمعية العامة.
10. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
10 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسبما هو مناسب، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
11 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسبما هو مناسب، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة
13. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
13 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسب الاقتضاء، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
11 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسب الاقتضاء، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة

 

Related searches : As Appropriate - Include As Well - Include Such As - Deleted As Appropriate - Omit As Appropriate - Keep As Appropriate - Applied As Appropriate - Adjust As Appropriate - Indicate As Appropriate - Add As Appropriate - Select As Appropriate - Updated As Appropriate - Apply As Appropriate - Modified As Appropriate