Translation of "include as appropriate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriate - translation : Include - translation : Include as appropriate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following | ٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي |
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following | ٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي |
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features | ٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية |
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features | ٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية |
Appropriate containment techniques may include | فينبغي اتباع رأي الخبير. . |
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include | تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء ما يلي |
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include | تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة التي ستطبق على كل إنجاز متوقع، حسب الاقتضاء، ما يلي |
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include | تشمل مقاييس إنجاز الأمانة العامة ما يلي |
(e) To ensure that the specification is drafted as clearly as possible, and where appropriate, include potential suppliers in the drafting phase | (ﻫ) كفالة صوغ المواصفات في أوضح شكل ممكن، وإدراج المور دين المحتملين في مرحلة الصوغ، حيث يقتضي الأمر |
Initiatives such as the 1 March London meeting on supporting the Palestinian Authority must include the appropriate follow up. | ولا بد لمبادرات كتلك التي حدثت في 1 آذار مارس في اجتماع لندن بشأن دعم السلطة الفلسطينية من أن تتضمن المتابعة اللازمة. |
Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools. | وتشمل الحوافز توفير منشآت تعليمية محس نة وأدوات زراعية ملائمة. |
The Working Group requested that the report include appropriate regional input. | وطلب الفريق العامل أن يتضمن التقرير مدخﻻ إقليميا مناسبا. |
(c) Include a preliminary assessment of possible needs for technical assistance, as appropriate, when the Committee reviews the States' reports. | (ج) الاضطلاع بتقييم أولي لاحتياجات المساعدة التقنية المحتملة، حسب الاقتضاء، لدى استعراض اللجنة تقارير الدول. |
That report should also include measures to ensure appropriate monitoring and accountability. | وينبغي أن يتضمن هذا التقرير أيضا تدابير لكفالة الرصد والمساءلة على النحو المناسب. |
The process will include a governmental expert and ministerial meeting, and the publication and dissemination of the draft code, as appropriate. | وستشمل هذه العملية عقد اجتماع للخبراء الحكوميين والوزراء ونشر مشروع المدونة وتوزيعه، حسب الاقتضاء. |
Regional arrangements for disarmament and arms limitation should include appropriate verification measures, as agreed upon by the parties concerned, to ensure compliance. | ٢٩ ينبغي أن تتضمن الترتيبات اﻻقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة تدابير تحقق مﻻئمة، على النحو الذي تتفق عليه اﻷطراف المعنية، وذلك لضمان التقيد بتلك الترتيبات. |
14. Further requests the Secretary General to include information, as appropriate, on the bid protest system on the website of the Procurement Division | 14 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج، حسب الاقتضاء، معلومات عن نظام الطعن في قرارات إرساء العطاءات في موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترنت |
a The terms translators and revisers in this section include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. | (أ) يشمل مصطلح المترجمون التحريريون ومصطلح المراجعون في هذا الجزء، حسب الحالة، مدوني المحاضر الموجزة ومدوني المحاضر الحرفية ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات. |
(q) Encourage intergovernmental regional organizations of which they are members to include the elimination of violence against women in their programmes, as appropriate. | )ف( أن تشجع المنظمات اﻹقليمية الحكومية التي هي أعضاء فيها على إدراج القضاء على العنف ضد المرأة ضمن برامجها، حسب اﻻقتضاء. |
These include the creation of appropriate tactical and force level reserves in mission areas. | وتشمل هذه المبادرات إنشاء الاحتياطيات التعبوية المناسبة، واحتياطيات على مستوى القوات في مناطق البعثات. |
Acknowledging that a large number of refugees remain in the Federal Republic of Yugoslavia and that assistance requirements will include, as appropriate, local integration, | وإذ تعترف بأنه ما زال يوجد عدد كبير من اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأن احتياجات مساعدتهم ستشمل، حسب الاقتضاء، الإدماج المحلي، |
(e) Include information on progress of disaster risk reduction in the reporting mechanisms of existing international and other frameworks concerning sustainable development, as appropriate | (ه ) إدراج معلومات عن التقدم المحرز في الحد من خطر الكوارث في آليات الإبلاغ للأطر الدولية القائمة وغيرها من الأطر المعنية بالتنمية المستدامة، حسب الاقتضاء |
This appropriate representation concerns both staff and management, and shall include all categories of positions. | وهذا التمثيل المناسب يتعلق بالموظفين والإدارة ويتضمن كافة فئات المناصب. |
He encourages the enlargement of this group to include appropriate Cambodian lawyers and paralegal officers. | وهو يشجع توسيع عضوية هذا الفريق لتشمل محامين وموظفين قانونيين كمبوديين مناسبين. |
The report shall be considered as constituting a record of the proceedings in the appeal and may include a summary of the matter as well as all recommendations that the panel considers appropriate. | ويعتبر التقرير محضرا للمرافعات المتعلقة بالطعن، ويصح أن يتضمن عرضا موجزا للمسألة، فضﻻ عن جميع التوصيات التي يراها الفريق مناسبة. |
These rules include appropriate temporary safety valves for recession, and some have super majority voting requirements. | وتشتمل هذه القواعد على استخدام صمامات الأمان المؤقتة المناسبة في التعامل مع الركود، وبعضها يتطلب التصويت بأغلبية ساحقة. |
Indicators include the existence of appropriate institutional mechanisms, provision of sufficient human resources and budget allocations. | ومن المؤشرات المستخدمة في هذا الخصوص وجود آليات مؤسسية ملائمة وتوفير موارد بشرية واعتمادات في الميزانية كافية. |
The guidelines state that, taking into account the chapeau of Article 4, paragraph 1, of the Convention, the initial communication should seek to include, as appropriate | وتنص المبادئ التوجيهية على أنه مراعاة لمستهل الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، يسعى البلاغ الأولي، حسب الاقتضاء، إلى تضم ن ما يلي |
Such plans must be within the resources available to the centres and should include, as appropriate, a focus on least developed countries and developing island States. | وينبغي أن تكون هذه الخطط في حدود الموارد المتاحة للمراكز، وأن تشمل، حسب مقتضى الحال، تركيزا على أقل البلدان نموا والبلدان الجزرية النامية. |
The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness. | والجوهر العسكري لهذه الاستراتيجية لابد وأن يتضمن اتخاذ الخطوات المناسبة تجاه تصرفات الصين فيما يتعلق بالملاحة والمياه الإقليمية لليابان. |
Services provided include assistance in accessing appropriate bank institutions, real estate providers, construction companies, and insurance entities. | وتشمل الخدمات التي تقدمها هذه الشعبة المساعدة في الاتصال بالمؤسسات المصرفية الملائمة، ومقدمي العقارات، وشركات التعمير، وهيئات التأمين. |
The Working Group requested that the reports of the task forces include points for discussion, where appropriate. | وطلب الفريق العامل أن تشتمل تقارير فرق العمل على نقاط للمناقشة، حيثما اقتضى اﻷمر ذلك. |
Spare part packages include appropriate major assemblies (engines, transmissions, etc.) for the tanks and armoured personnel carriers. | وتشمل مجموعات قطع الغيار التركيبات الرئيسية المﻻئمة )محركات وناقﻻت الحركة وما الى ذلك( للدبابات وناقﻻت الجنود المدرعة. |
a The term quot translators quot and quot revisers quot in this paragraph include, as appropriate, précis writers, verbatim reporters and editors of Official Records and publications. | )أ( يشمل مصطلح quot المترجمون quot و quot المراجعون quot الوارد في هذه الفقرة، بحسب اﻻقتضاء، مدوني المحاضر الموجزة، ومدوني المحاضر الحرفية، ومحرري الوثائق الرسمية والمنشورات. |
conventions and, as appropriate, with national | ألف العمليات القائمة على المشاركة التي تشمل المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي 19 22 8 |
(b) The background papers prepared by the Administrative Committee on Coordination should include appropriate action oriented proposals, so as to assist the Joint Meetings in achieving concrete results | )ب( أن تتضمن ورقات المعلومات اﻷساسية التي ت عدها لجنة التنسيق اﻻدارية مقترحات مﻻئمة ذات وجهة عملية من أجل مساعدة اﻻجتماعات المشتركة على تحقيق نتائج ملموسة |
It would seem only appropriate that enlargement in the permanent category also include countries of the global South. | ويبدو من المناسب تماما أن تشمل زيادة العضوية الدائمة بلدانا من جنوب الكرة الأرضية. |
Regional disarmament and arms limitation agreements should include appropriate verification measures devised by the parties to such agreements. | ٤٥ ينبغي أن تشمل اﻻتفاقات اﻹقليمية لنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة تدابير تحقق مناسبة تضعها أطراف تلك اﻻتفاقات. |
(c) Use of the precautionary approach shall include all appropriate techniques, including, where necessary, the application of moratoria | )ج( يشمل استخدام النهج اﻻحتراسي جميع التقنيات المﻻئمة بما في ذلك، حيثما يقتضي اﻷمر، تطبيق الوقف اﻻختياري |
In this context, it seems appropriate to include the link in a wider development programme of the region. | وفي هذا السياق، يبدو أنه من المﻻئم إدراج الوصلة في برنامج إنمائي أوسع للمنطقة. |
The Committee might also think it appropriate to include a resolution for the General Assembly in its report. | وأضاف أن اللجنة قد تستصوب أيضا أن تدرج في تقريرها قرارا لكي تعتمده الجمعية العامة. |
10. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance | 10 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسبما هو مناسب، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة |
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance | 11 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسبما هو مناسب، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة |
13. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance | 13 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسب الاقتضاء، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة |
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance | 11 تحث الدول ووكالات التمويل على أن تستعرض، حسب الاقتضاء، سياساتها المتعلقة بتمويل المساعدة الإنمائية، وأن تدرج عنصرا بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في تلك المساعدة |
Related searches : As Appropriate - Include As Well - Include Such As - Deleted As Appropriate - Omit As Appropriate - Keep As Appropriate - Applied As Appropriate - Adjust As Appropriate - Indicate As Appropriate - Add As Appropriate - Select As Appropriate - Updated As Appropriate - Apply As Appropriate - Modified As Appropriate