Translation of "in poor condition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Condition - translation : In poor condition - translation : Poor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These buildings are in poor condition. | ٦٧ وأصبحت هذه المباني في حالة رديئة. |
Why are the houses in such poor condition? | سبعين بالمئة من العمل الذي نقوم يه |
Most interviewees were also in very poor physical and psychological condition. | وكان معظم من أجريت معهم مقابﻻت في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
Most of them were in very poor physical and psychological condition. | وكان معظمهم في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
There are 90 freezers and coolers in UNOSOM II. These units are in poor condition. | ويوجد حاليا ٩٠ ثﻻجة ومبردا في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. لكن هذه الوحدات في حالة سيئة. |
This equipment is in poor condition because of the extreme conditions under which it was stored. | هذه المعدات هي في حالة سيئة بسبب الأحوال القاسية التي خزنت فيها. |
After several days of detention, the victims are released, in very poor physical and mental condition. | وبعد عدة أيام من اﻻحتجاز، يطلق سراح الضحايا وهم في حالة بدنية ونفسية بالغة السوء. |
Many of the school buildings are in poor condition and there is a general shortage of suitable accommodation. | والعديد من المباني المدرسية في حالة بائسة ويوجد نقص عام في التجهيزات المناسبة. |
His heart is very weak, but it's his poor overall condition that most concerns me. | قلبه ضعيف جدا , و لكن حالته السيئة عموما هي أكثر ما يقلقني |
However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients. | ومع ذلك ، بعض المستشفيات العامة في حالة سيئة و تفتقر غالبا ما يكون ضروريا إمدادات لحضور ارتفاع الطلب من المرضى. |
How's his condition? Is he in critical condition? | وهل حالته حرجة |
Three buildings are being used mainly for storage purposes because of their poor condition and lack of heat. | ٦١ يجري حاليا استخدام ثﻻثة مبان ﻷغراض التخزين بصورة رئيسية، بسبب رداءة حالتها وافتقارها إلى التدفئة. |
Little efforts were made by the occupying Power to improve the poor condition of 12 overcrowded schools in the occupied Golan's remaining villages. | 112 ولم تبذل السلطة القائمة بالاحتلال جهودا ت ذكر في سبيل تحسين الحالة المزرية للمدارس المكتظة في القرى المتبقية في الجولان المحتل وعددها 12 مدرسة. |
In critical condition... | فى حالة حرجة... |
In this condition? | بهذه الحاله نعم |
Difficulties in gaining access to production areas, owing to the poor condition of rural roads and security problems in the hinterland, also affected export production. | وإضافة إلى ذلك، كان لمشاكل الوصول إلى مناطق الإنتاج وهي مشاكل تتعلق بسوء حالة الطرق الريفية، ولانعدام الأمن في الأراضي الداخلية دور في تدهور الإنتاج القابل للتصدير. |
Although many of the vehicles were in poor condition and may require extensive repairs, these repairs are expected to occur in the next mandate period. | ورغم أن كثيرا من المركبات كانت في حالة سيئة وقد تحتاج إلى اصﻻحات واسعة النطاق، فإن من المنتظر أن تحدث هذه اﻹصﻻحات في فترة الوﻻية التالية. |
Many of these obsolete stockpiles, some of which date back 25 years, are in poor condition and pose serious environmental threats due to leakage. | وأن الكثير من هذه المخزونات المتقادمة التي يرجع بعضها إلى 25 عاما مضى في حالة سيئة، وتمثل تهديدات بيئية خطيرة نتيجة للتسربات. |
Especially in this condition. | خاصة في هذه الحالة |
but in my condition | و لكن في حالتي... . |
In addition, the poor condition of water distribution networks, and considerable water losses hindered the economic development of the Palestinian households and affected their livelihood. | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الحالة السيئة لشبكات توزيع المياه وضخامة الكميات المبددة من المياه قد أعاقتا التنمية اﻻقتصادية لﻷسر المعيشية الفلسطينية وأثرت على معيشتها. |
Many of the buildings at this logistics base, which services operations in Bosnia and Herzegovina, are in poor condition because of a complete lack of maintenance in recent years. | ٦٥ أصبح العديد من مباني قاعدة السوقيات هذه التي تخدم العمليات في البوسنة والهرسك فـي حالـة رديئة لعدم صيانتها على اﻹطﻻق في السنوات اﻷخيرة. |
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. | فالفقراء يعيشون في أحياء فقيرة ويلتحقون بمدارس فقيرة. |
And it's in exceptional condition. | و هو في حالة استثنائية. |
I'm in perfect condition now. | انا في حالة جيدة الآن |
In her condition, it's natural. | في مثل حالتها، هذا أمر طبيعي. |
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. | ما دعي كل واحد فيه ايها الاخوة فليلبث في ذلك مع الله |
(c) There are no separate facilities for persons under 18 and that they can be placed in adult prisons, which are reported to be overcrowded and in poor condition | (ج) عدم وجود منشآت منفصلة للأشخاص دون الثامنة عشرة، وأنه يمكن زج هم في سجون الكبار المكتظ ة والسيئة الوضع |
Excellent, except that the other man, unfortunately is a certain Count de Wardes whom I left in Calais in very poor condition with four sword passes through the body. | ممتاز،إلاأن الرجلالآخر، لسوءالحظ... هو بالتأكيد الكونت (وارديز) الذي تركته في حالة ي رثـى لهـا في (كاليه) بوجود أربعة طعنـات تخل لوا جسمـه |
Condition | شرط |
Condition | الشرط |
Condition | أرس لQScriptBreakpointsModel |
Condition? | شرط |
Condition! | شرط |
Condition? | شرط |
But they got one condition, only one condition. | لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط |
The small number of schools, the poor condition of buildings, and the collapse of relationships between students and teachers is also at fault. | ومن بين المعوقات الأخرى التي تعترض التعليم، قلة عدد المدارس وسوء حالة المباني التعليمية، وانهيار العلاقة بين الطلاب والمعلمين. |
If this condition manifest in the dangerous condition, it would produce brain damage, possibly death. | وإذا كان هذا واضح في حالة حالة خطيرة ، وسيكون من إنتاج تلف في الدماغ ، ربما الموت. |
The main ring road runs along the coast of the island it has a length of about 55 km and 33 km of it are in poor condition. | للجزيرة طريق دائري رئيسي يمتد على طول ساحل الجزيرة، يبلغ طوله نحو 55 كيلومترا منها 33 كيلومترا في حالة سيئة. |
Your mother is in critical condition. | والدتك في حالة حرجة. |
The condition is rare in adults. | هذه الحالة نادرة عند البالغين. |
What happened in the Sisyphic condition? | ماذا حصل في حالة سيزيف |
Look at the condition they're in. | إنظر إلى الشرط هم في الداخل. |
I'm not in condition to wrestle | أنا ليست مناسبة للمصارعة |
You're in no condition for this! | أنتلستفي وضعيسمحبفعل هذا! |
Related searches : Poor Condition - Poor Physical Condition - Poor Health Condition - Very Poor Condition - Poor General Condition - In Condition - In Poor Shape - Poor In Spirit - In Poor Countries - In Poor Taste - In Poor Health - In Poor Light - In Operating Condition - In Fair Condition