Translation of "poor condition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These buildings are in poor condition. | ٦٧ وأصبحت هذه المباني في حالة رديئة. |
Why are the houses in such poor condition? | سبعين بالمئة من العمل الذي نقوم يه |
Most interviewees were also in very poor physical and psychological condition. | وكان معظم من أجريت معهم مقابﻻت في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
Most of them were in very poor physical and psychological condition. | وكان معظمهم في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
There are 90 freezers and coolers in UNOSOM II. These units are in poor condition. | ويوجد حاليا ٩٠ ثﻻجة ومبردا في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. لكن هذه الوحدات في حالة سيئة. |
His heart is very weak, but it's his poor overall condition that most concerns me. | قلبه ضعيف جدا , و لكن حالته السيئة عموما هي أكثر ما يقلقني |
This equipment is in poor condition because of the extreme conditions under which it was stored. | هذه المعدات هي في حالة سيئة بسبب الأحوال القاسية التي خزنت فيها. |
After several days of detention, the victims are released, in very poor physical and mental condition. | وبعد عدة أيام من اﻻحتجاز، يطلق سراح الضحايا وهم في حالة بدنية ونفسية بالغة السوء. |
Many of the school buildings are in poor condition and there is a general shortage of suitable accommodation. | والعديد من المباني المدرسية في حالة بائسة ويوجد نقص عام في التجهيزات المناسبة. |
Three buildings are being used mainly for storage purposes because of their poor condition and lack of heat. | ٦١ يجري حاليا استخدام ثﻻثة مبان ﻷغراض التخزين بصورة رئيسية، بسبب رداءة حالتها وافتقارها إلى التدفئة. |
However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients. | ومع ذلك ، بعض المستشفيات العامة في حالة سيئة و تفتقر غالبا ما يكون ضروريا إمدادات لحضور ارتفاع الطلب من المرضى. |
Condition | شرط |
Condition | الشرط |
Condition | أرس لQScriptBreakpointsModel |
Condition? | شرط |
Condition! | شرط |
Condition? | شرط |
How's his condition? Is he in critical condition? | وهل حالته حرجة |
But they got one condition, only one condition. | لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط |
The small number of schools, the poor condition of buildings, and the collapse of relationships between students and teachers is also at fault. | ومن بين المعوقات الأخرى التي تعترض التعليم، قلة عدد المدارس وسوء حالة المباني التعليمية، وانهيار العلاقة بين الطلاب والمعلمين. |
Little efforts were made by the occupying Power to improve the poor condition of 12 overcrowded schools in the occupied Golan's remaining villages. | 112 ولم تبذل السلطة القائمة بالاحتلال جهودا ت ذكر في سبيل تحسين الحالة المزرية للمدارس المكتظة في القرى المتبقية في الجولان المحتل وعددها 12 مدرسة. |
And this other condition we called the Sisyphic condition. | وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف . |
The delivery of humanitarian assistance continued throughout Liberia, despite the challenges posed by the rainy season and the poor condition of the country's roads. | 65 استمرت عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في جميع أرجاء ليبريا، رغم التحديات الناجمة عن موسم الأمطار ورداءة طرق ليبريا. |
Many of these obsolete stockpiles, some of which date back 25 years, are in poor condition and pose serious environmental threats due to leakage. | وأن الكثير من هذه المخزونات المتقادمة التي يرجع بعضها إلى 25 عاما مضى في حالة سيئة، وتمثل تهديدات بيئية خطيرة نتيجة للتسربات. |
What we've discovered is the only thing wrong with poor people is they don't have any money, which happens to be a curable condition. | ما اكتشفنا انه خطا عند الفقراء هو انهم لايملكون المال، وهي حالة قابلة للشفاء. |
Matching Condition | المطابقة الشرط |
Equals Condition | المطابقة الشرط |
Social condition | الحالة الاجتماعية |
Appending Condition | إلحاق شرط |
Invert Condition | إعكس الشرط |
Weather condition | ماء الأجسام |
Weather condition | حالة الطقس |
Check Condition | الشرط المسبق |
condition expected | الشرط المسبق |
First Condition | الشرط الأول |
Second Condition | الشرط الثاني |
Third Condition | الشرط الثالث |
What condition? | ماهو الشرط |
Difficulties in gaining access to production areas, owing to the poor condition of rural roads and security problems in the hinterland, also affected export production. | وإضافة إلى ذلك، كان لمشاكل الوصول إلى مناطق الإنتاج وهي مشاكل تتعلق بسوء حالة الطرق الريفية، ولانعدام الأمن في الأراضي الداخلية دور في تدهور الإنتاج القابل للتصدير. |
In addition, the poor condition of water distribution networks, and considerable water losses hindered the economic development of the Palestinian households and affected their livelihood. | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الحالة السيئة لشبكات توزيع المياه وضخامة الكميات المبددة من المياه قد أعاقتا التنمية اﻻقتصادية لﻷسر المعيشية الفلسطينية وأثرت على معيشتها. |
Although many of the vehicles were in poor condition and may require extensive repairs, these repairs are expected to occur in the next mandate period. | ورغم أن كثيرا من المركبات كانت في حالة سيئة وقد تحتاج إلى اصﻻحات واسعة النطاق، فإن من المنتظر أن تحدث هذه اﻹصﻻحات في فترة الوﻻية التالية. |
Characteristic to ptosis caused by this condition is the fact that the protective up rolling of the eyeball when the eyelids are closed is very poor. | خصائص تدلي الجفون الناتجة عن هذه الحالة هي حقيقة ان الوقاية العالية المتداولة في مقلة العين عندما يتم إغلاق الجفون رديئة جدا. |
Negate this condition | أعكس هذا الشرط |
Match any condition | التطابق مع أي شرط |
In critical condition... | فى حالة حرجة... |
Related searches : Poor Physical Condition - In Poor Condition - Poor Health Condition - Very Poor Condition - Poor General Condition - Poor Data - Poor Vision - Poor Circulation - Poor Choice - Poor Understanding - Poor Decision - Poor Practice