Translation of "hence my" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Was that my father that went hence so fast? | وكان أن والدي الذي ذهب بالتالي بهذه السرعة |
My liege... You have our leave to go hence. | مولاى لقد منحتك الإذن بالإنصراف |
Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | ومن ثم، امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Hence my motto green is the new red, white and blue. | و من هنا شعاري الأخضر هو الأحمر الجديد، الأبيض و الأزرق . |
Hence, every day before I set off for my sightseeing trip, | لذا، في كل يوم قبل أن أخطط لزياراتي |
Hence! | تفرقوا! |
Hence! | اسكت ! |
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence! | تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال |
Hence, I shall merely spell out at the outset what my delegation understands by democracy. | ومن ثم سأقتصر في البداية على توضيح ما يفهمه وفدي من الديمقراطية. |
Hence the title. | وبالتالي على اللقب. |
Hence, Death Valley. | ولهذا سمي بوادي الموت. |
Hence, Death Valley. | ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا |
Hence, dead spots. | هنسي , بقع القتلى |
Hence your anxiety. | وهنا يكمن قلقك. |
My master knows not but I am gone hence And fearfully did menace me with death | سيدي لا يعرف لكنني ذهبت وبالتالي ، وخطر لي لم بتخوف مع الموت |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
Shalt with him hence. | شلت معه بالتالي. |
Hence, my country is working tirelessly to conclude agreements of reconciliation with the remaining opposition politico military organizations. | ولذا تعمل بﻻدي بﻻ كلل ﻹبرام اتفاقات المصالحة مع ما تبقى من المنظمات السياسية العسكرية المعارضة. |
Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell, | وكانت أنام والسلام ، حتى الحلو للراحة! وبالتالي أنا إلى الخلية والدي شبحي ، و |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
Hence, the 2 sigma problem. | عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما. |
Hence Kant, Hegel, German philosophy | (ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية |
Hence, my Government considers that the efficient functioning of the Security Council must be a priority for the Organization. | ولذا فإن حكومتي ترى أن اﻷداء الفعال لمجلس اﻷمن يجب أن يكون أولوية للمنظمة. |
And said unto them that sold doves, Take these things hence make not my Father's house an house of merchandise. | وقال لباعة الحمام ارفعوا هذه من ههنا. لا تجعلوا بيت ابي بيت تجارة. |
( God ) said Then go hence , ostracised . | قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود . |
( God ) said Then go hence , ostracised . | قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة . |
Hence the phrase, tooth fairy agnostic. | لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان.. |
hence the actor has a personality. | وبالتالي الممثل لديه شخصية. |
Hence the phrase, tooth fairy agnostic. | لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان.. |
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens | فقال بوعز لراعوث ألا تسمعين يا بنتي. لا تذهبي لتلتقطي في حقل آخر وايضا لا تبرحي من ههنا بل هنا لازمي فتياتي. |
Hence, I shall have to stay here. | بالتالي، سوف أضطر للقاء هنا. |
Hence Buchanan s disdain for romanticizing government action. | ومن هنا جاء ازدراء بوكانان لإضفاء الطابع الرومانسي على العمل الحكومي. |
Hence, we should simplify and strengthen them. | وبالتالي فيتعين علينا أن نبسطها ونعزز من قوتها. |
Hence the idea that Jews run America. | ومن هنا تأتي فكرة أن اليهود يحكمون أميركا. |
Hence, a more systematic investigation is justified. | وعليه، فإنه ثم ة ما يبر ر إجراء تحقيق أكثر منهجية. |
Hence, no additional appropriation will be required. | ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض. |
Hence, no additional appropriation would be required. | ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية. |
Hence we must counteract nationalism with multilateralism. | ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف. |
Early tomorrow will we rise and hence. | سننهض عند الصباح الباكر وننطلق |
Jesus answered, My kingdom is not of this world if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews but now is my kingdom not from hence. | اجاب يسوع مملكتي لسيت من هذا العالم. لو كانت مملكتي من هذا العالم لكان خدامي يجاهدون لكي لا أسل م الى اليهود. ولكن الآن ليست مملكتي من هنا. |
Hence their impulse to believe in unseen forces. | ومن ثم ينشأ لديهم الدافع للاعتقاد في وجود قوى غير مرئية. |
Hence also the growth in temporary hires today. | ومن هنا أيضا كان النمو في معدل التعيينات المؤقتة اليوم. |
Hence, not every Jew relies on kosher meat. | وبالتالي فإن ليس كل يهودي يعتمد على اللحم الحلال. |
Related searches : Hence My Question - Hence This - Hence Also - Hence Less - Hence From - Are Hence - That Hence - Will Hence - Hence, Even - Were Hence - Hence Cost - Hence Are - Which Hence