Translation of "hence cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

hence represents a security expenditure amounts to 1.5 million. UNIDO's share of this cost item equals 0.24 million.
وتمث ل حصة اليونيدو متطلبا ماليا إضافيا قدره 0.12 مليون يورو.
Hence!
تفرقوا!
Hence!
اسكت !
Banks are provided with a facility to monitor their positions in real time and hence make cost effective investment decisions.
ويتم تزويد البنوك بأجهزة خاصة لرصد مواقفها المالية لحظيا ، الأمر الذي يجعل القرارات الاستثمارية مجدية من حيث التكاليف.
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence!
تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال
Hence the title.
وبالتالي على اللقب.
Hence, Death Valley.
ولهذا سمي بوادي الموت.
Hence, Death Valley.
ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا
Hence, dead spots.
هنسي , بقع القتلى
Hence your anxiety.
وهنا يكمن قلقك.
Hence, accountability is lacking.
لذلك هناك افتقار الى المسؤولية.
Shalt with him hence.
شلت معه بالتالي.
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
Hence, their expectations were met.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, there are logistic limitations.
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, the 2 sigma problem.
عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما.
Hence Kant, Hegel, German philosophy
(ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود .
( God ) said Then go hence , ostracised .
قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة .
Hence the phrase, tooth fairy agnostic.
لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان..
hence the actor has a personality.
وبالتالي الممثل لديه شخصية.
Hence the phrase, tooth fairy agnostic.
لذا كان التعبير بـ لست أعلم بوجود جنية الاسنان..
Hence, I shall have to stay here.
بالتالي، سوف أضطر للقاء هنا.
Hence Buchanan s disdain for romanticizing government action.
ومن هنا جاء ازدراء بوكانان لإضفاء الطابع الرومانسي على العمل الحكومي.
Hence, we should simplify and strengthen them.
وبالتالي فيتعين علينا أن نبسطها ونعزز من قوتها.
Hence the idea that Jews run America.
ومن هنا تأتي فكرة أن اليهود يحكمون أميركا.
Hence, a more systematic investigation is justified.
وعليه، فإنه ثم ة ما يبر ر إجراء تحقيق أكثر منهجية.
Hence, no additional appropriation will be required.
ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض.
Hence, no additional appropriation would be required.
ومن ثم، فلن يقتضي الأمر رصد اعتمادات إضافية.
Hence we must counteract nationalism with multilateralism.
ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف.
Early tomorrow will we rise and hence.
سننهض عند الصباح الباكر وننطلق
Use of this route would greatly reduce the distances involved in reaching a major seaport, and hence the cost of transit transport, especially for the westernmost parts of Central Asia.
ويتيح استعمال هذا الطريق شدة تقليل المسافات المقطوعة لبلوغ ميناء بحري رئيسي، ومن ثم تخفيض تكلفة النقل العابر، وﻻ سيما لﻷجزاء الواقعة في أقصى غرب آسيا الوسطى.
Hence their impulse to believe in unseen forces.
ومن ثم ينشأ لديهم الدافع للاعتقاد في وجود قوى غير مرئية.
Hence also the growth in temporary hires today.
ومن هنا أيضا كان النمو في معدل التعيينات المؤقتة اليوم.
Hence, not every Jew relies on kosher meat.
وبالتالي فإن ليس كل يهودي يعتمد على اللحم الحلال.
Hence the frequent periods shorter than four years.
وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات.
Hence, international cooperation is an imperative for development.
ولذلك، كان التعاون الدولي ضروريا للتنمية.
Hence the decisions of the 2000 Millennium Summit.
وهنا تبرز أهمية قرارات مؤتمر قمة الألفية في عام 2000.
Hence, I will go straight to the list.
ومن أجل ذلك، سوف أنتقل إلى القائمة على الفور.
Hence, the current borrowing policy is, justifiably, cautious.
ومن ثم فإن السياسة الحالية بشأن المديونية حصيفة لهذه اﻷسباب.
Hence developing this project will require international cooperation.
وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا.
Hence, its convening is both timely and appropriate.
وهكذا يكون عقدها مﻻئما وفي أوانه.
Hence the need for economic and social development.
ومن هنا تأتي الحاجة إلى التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Hence paralyzing any attempt at true global sustainability.
شل وبالتالي أي محاولة لاستدامة عالمية حقيقية.
And hence they ended up in an orphanage.
ولذا فقد أنتهى بهم الحال في دار الإيتام.

 

Related searches : Hence This - Hence Also - Hence My - Hence Less - Hence From - Are Hence - That Hence - Will Hence - Hence, Even - Were Hence - Hence Are - Which Hence - Hence You