Translation of "have the intention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have no intention of seeing him. | أنا لا أنوي رؤيته. |
I have no intention of seeing him. | أنا لا أنوي مقابلته. |
We have no intention of starting war. | وليس لدينا أي نية لبدء حرب. |
I have no intention to do that. | أنا ليس لدي ن ــي ـة ل ــف عل هذا |
I have no intention of missing it. | ليس لدي نية فقدانها. |
l have no intention of coming back. | أنا ليس له نية رجوع. |
I hope you have no such intention. | .آمل أن لا يكون لديك أي شيء من هذا القبيل |
I have not the slightest intention to justify the shooting. | ليست لديﱠ أيــة نيــة في تبريــر إطﻻق الرصاص. |
I have no intention of taking after my father's business and I have no intention of getting my part of the heritage from the family. | لم أكن مطلقا أفكر في مثل هذه الافكار وليس لدي أي مصلحه في هذا النوع من الثروات |
I have no intention in the world of marrying you. | ليس لدينا آي نية أبدا للزواج منك |
They have no intention of parting with it. | وهم لا يعتزمون مفارقة هذه السلطة. |
We have no intention to keep them permanently. | فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد. |
I have no intention to use such toy! | ليس لدى عزم لاستخدام اللعبة فى مثل هذا القبيل |
I have no intention to go to Balhae. | ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي |
It's not that I have the intention, it just feels interesting. | ليس الامر بأنى لدى النية فقط اشعر بالاهتمام |
If it's not to becoming, the lobster would have no intention. | إذا لم يكن لائقا ، فلن تكون لجراد البحر النية |
I have no intention of challenging the power of Metropolis! Farewell! | ليس لدي النية لتحدي قوة متروبوليس , الوداع |
You have no intention to divorce, right? Then don't! | ليس لك نيه بطلب الطلاق، اليس كذلك إذن لا تفعلي |
Right now, I have no intention of signing this. | ليس لذي النية يتوقيعيها الان |
Because I have no intention of ever reading it. | لأنه ليس لدي ني ة في قراءتها قط |
Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson! | لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون |
My interest is impersonal. Should you have any intention | و اولاده |
In my view, we have to follow the intention of the Charter. | إنني أري أنه يتعين علينا أن نقتفي نية الميثاق. |
Eighteen African nations have already confirmed their intention to attend. | وقد أكدت بالفعل 18 دولة أفريقية أنها تعتزم الحضور. |
I have no intention other than to state real facts. | لم أقصد إلا عرض الحقائق. |
We have no intention to seek help from South Korea. | وﻻ نعتزم أن نلتمس العون من كوريا الجنوبية. |
But it's a great intention to have in a relationship. | ولكن تلك النية هامة جدا في العلاقات |
Your Honour, I have no intention of making a speech. | سيدى القاضى ، ليست لدى الرغبة فى الإدلاء بخطبة |
I have no Intention of going to Mr. Talbot's room. | ليس لدي نية للذهاب الي غرفة السيد تالبوت |
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings. | وليس في نيتي أن أحكي للمجلس قصصا لطيفة ذات نهايات سعيدة. |
Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency. | وقد أعلن 50 شخصا حتى الآن عن نيتهم خوض السباق إلى الرئاسة. |
We have stressed our intention to ward off any market distortions. | وقد شددنا على نيتنا بدرء أي تشويهات للسوق. |
Even if I understood, I have no intention of being considerate. | حتى إذا فهمت، فإنني لن أتفه م ولن أهتم |
This is one engagement that I have no intention of keeping. | هذا ارتباط لا أنوى الإبقاء عليه |
I have no intention of sacrificing myself it's idiocy sacrificing oneself... | ليس لدي نية بالتضحية بنفسي إنه من الغباء أن يضحي المرء بنفسه لماذا |
We have no intention of prejudicing consideration by the Fifth Committee in the autumn. | ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم. |
I haven't the faintest intention of giving... Have courage, my boy, to say no. | ليس لدى أى نية فى الأعطاء تشجع يا فتى, لتقول لا |
But all the same, you have no intention of letting me leave here alive? | ولكن كلنا سواء ليس لديك نية فى السماح لى بالخروج من هنا حيا |
The intention was for the winners to have primary responsibility for guiding the new international order. | وكانت النية مبيتة على أن يتولى المنتصرون المسؤولية الرئيسية في قيادة النظام العالمي الجديد. |
If you place it like that, then it seems that you have the intention too. | اذا كنتى مكانه ستبدين مثله |
At the same time I have to say that we have no intention on giving up on that goal. | وفي نفس الوقت، يتعين على أن أقول إننا ﻻ ننتوي التخلي عن ذلك الهدف. |
Perhaps that was the intention. | ربما كان هذا القصد |
A further 20 political associations have expressed their intention to register as parties. | وأعربت 30 رابطة سياسية أخرى عن عزمها على التسجيل بوصفها أحزابا. |
What? Do you have any intention to get back with Kim Min Chul? | هل لديك اى نية للعودة لكيم مين تشول |
I assume that you have no intention of going ahead with our arrangement? | وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا |
Related searches : Have An Intention - Have No Intention - Have Every Intention - Support The Intention - About The Intention - The Intention That - Has The Intention - The Intention Was - Had The Intention - With The Intention - Indicate The Intention - Announced The Intention - Understand The Intention - Following The Intention