Translation of "have the intention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have the intention - translation : Intention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي رؤيته.
I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي مقابلته.
We have no intention of starting war.
وليس لدينا أي نية لبدء حرب.
I have no intention to do that.
أنا ليس لدي ن ــي ـة ل ــف عل هذا
I have no intention of missing it.
ليس لدي نية فقدانها.
l have no intention of coming back.
أنا ليس له نية رجوع.
I hope you have no such intention.
.آمل أن لا يكون لديك أي شيء من هذا القبيل
I have not the slightest intention to justify the shooting.
ليست لديﱠ أيــة نيــة في تبريــر إطﻻق الرصاص.
I have no intention of taking after my father's business and I have no intention of getting my part of the heritage from the family.
لم أكن مطلقا أفكر في مثل هذه الافكار وليس لدي أي مصلحه في هذا النوع من الثروات
I have no intention in the world of marrying you.
ليس لدينا آي نية أبدا للزواج منك
They have no intention of parting with it.
وهم لا يعتزمون مفارقة هذه السلطة.
We have no intention to keep them permanently.
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد.
I have no intention to use such toy!
ليس لدى عزم لاستخدام اللعبة فى مثل هذا القبيل
I have no intention to go to Balhae.
ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي
It's not that I have the intention, it just feels interesting.
ليس الامر بأنى لدى النية فقط اشعر بالاهتمام
If it's not to becoming, the lobster would have no intention.
إذا لم يكن لائقا ، فلن تكون لجراد البحر النية
I have no intention of challenging the power of Metropolis! Farewell!
ليس لدي النية لتحدي قوة متروبوليس , الوداع
You have no intention to divorce, right? Then don't!
ليس لك نيه بطلب الطلاق، اليس كذلك إذن لا تفعلي
Right now, I have no intention of signing this.
ليس لذي النية يتوقيعيها الان
Because I have no intention of ever reading it.
لأنه ليس لدي ني ة في قراءتها قط
Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson!
لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون
My interest is impersonal. Should you have any intention
و اولاده
In my view, we have to follow the intention of the Charter.
إنني أري أنه يتعين علينا أن نقتفي نية الميثاق.
Eighteen African nations have already confirmed their intention to attend.
وقد أكدت بالفعل 18 دولة أفريقية أنها تعتزم الحضور.
I have no intention other than to state real facts.
لم أقصد إلا عرض الحقائق.
We have no intention to seek help from South Korea.
وﻻ نعتزم أن نلتمس العون من كوريا الجنوبية.
But it's a great intention to have in a relationship.
ولكن تلك النية هامة جدا في العلاقات
Your Honour, I have no intention of making a speech.
سيدى القاضى ، ليست لدى الرغبة فى الإدلاء بخطبة
I have no Intention of going to Mr. Talbot's room.
ليس لدي نية للذهاب الي غرفة السيد تالبوت
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
وليس في نيتي أن أحكي للمجلس قصصا لطيفة ذات نهايات سعيدة.
Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency.
وقد أعلن 50 شخصا حتى الآن عن نيتهم خوض السباق إلى الرئاسة.
We have stressed our intention to ward off any market distortions.
وقد شددنا على نيتنا بدرء أي تشويهات للسوق.
Even if I understood, I have no intention of being considerate.
حتى إذا فهمت، فإنني لن أتفه م ولن أهتم
This is one engagement that I have no intention of keeping.
هذا ارتباط لا أنوى الإبقاء عليه
I have no intention of sacrificing myself it's idiocy sacrificing oneself...
ليس لدي نية بالتضحية بنفسي إنه من الغباء أن يضحي المرء بنفسه لماذا
We have no intention of prejudicing consideration by the Fifth Committee in the autumn.
ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم.
I haven't the faintest intention of giving... Have courage, my boy, to say no.
ليس لدى أى نية فى الأعطاء تشجع يا فتى, لتقول لا
But all the same, you have no intention of letting me leave here alive?
ولكن كلنا سواء ليس لديك نية فى السماح لى بالخروج من هنا حيا
The intention was for the winners to have primary responsibility for guiding the new international order.
وكانت النية مبيتة على أن يتولى المنتصرون المسؤولية الرئيسية في قيادة النظام العالمي الجديد.
If you place it like that, then it seems that you have the intention too.
اذا كنتى مكانه ستبدين مثله
At the same time I have to say that we have no intention on giving up on that goal.
وفي نفس الوقت، يتعين على أن أقول إننا ﻻ ننتوي التخلي عن ذلك الهدف.
Perhaps that was the intention.
ربما كان هذا القصد
A further 20 political associations have expressed their intention to register as parties.
وأعربت 30 رابطة سياسية أخرى عن عزمها على التسجيل بوصفها أحزابا.
What? Do you have any intention to get back with Kim Min Chul?
هل لديك اى نية للعودة لكيم مين تشول
I assume that you have no intention of going ahead with our arrangement?
وأفترض أنه ليست لديك النية في إكمال تنفيذ اتفاقنا

 

Related searches : Have An Intention - Have No Intention - Have Every Intention - Support The Intention - About The Intention - The Intention That - Has The Intention - The Intention Was - Had The Intention - With The Intention - Indicate The Intention - Announced The Intention - Understand The Intention - Following The Intention