Translation of "have been performed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Have - translation : Have been performed - translation : Performed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have not been performed. | ،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل |
These specialized functions have traditionally been performed by military personnel. | وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين. |
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات |
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003. | كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003. |
Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات. انقر هنا لمعلومات أكثر |
Some revolting sacrificial rite has been performed. | لقد أجريت عليه بعض الطقوس المقززة |
Each such test shall have been performed using the same equipment, measuring system and procedure. | ويجرى كل اختبار باستعمال نفس المعدات ونظام القياس والإجراءات. |
47 Surveillance Centres have been established where 3.526 million tests for HIV AIDS had been performed by September 2002. | 327 وأنشئ 47 مركزا للرقابة حيث أجري 3.526 مليون اختبار للفيروس الإيدز حتى أيلول سبتمبر 2002. |
And if our prognostications are scientifically correct, before long the great miracle will have been performed. | واذا كانت توقعاتنا علميا صحيحة , قريبا المعجزة العظيمة ستكون قد انجزت |
Since the post has been vacant, its functions have been performed by a resident auditor temporarily assigned from another peacekeeping mission. | 20 جانبا من الجوانب القانونية المتعلقة بالأمن داخل بعثات حفظ السلام. |
We believe we have performed responsible releases. | بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة، |
As part of our audit of the financial statements the following additional procedures have been performed by us | وكجزء من مراجعتنا للبيانين الماليين قمنا بالإجراءات الإضافية التالية |
While emerging economies have out performed developed countries, both have slowed. | وفي حين تفوقت الاقتصادات الناشئة في الأداء على الدول المتقدمة، فإن التباطؤ نال من الجانبين. |
Some developers have nonetheless performed work for this device. | بعض المطورين لم يؤدوا العمل بهذا الجهاز رغم ذلك. |
I suggest that you have an autopsy performed immediately. | أقترح أن عليك طلب تشريح الجثة فورا . |
Since the post has been vacant, its functions have been performed by an auditor temporarily assigned from the Peacekeeping Section of the Internal Audit Division New York. | (ج) الاحتياجات من الموارد البشرية |
I don't want to hear from you until the operation has been performed. | إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة |
A Prepare for the Commission and the Parties a statement of operations that have already been performed and that remain to be performed, with an estimate of the dates at which the various steps will be taken. | ألف إعداد بيان، يعرض على اللجنة والأطراف، بالعمليات التي سبق القيام بها وتلك التي ينبغي القيام بها، مع التواريخ التقديرية التي سيتم فيها اتخاذ مختلف الخطوات. |
Many studies have been performed that focus on the quality of an environment in terms of feelings such as fear, desire and stress. | وقد أجريت العديد من الدراسات التي تركز على جودة بيئة ما من حيث المشاعر مثل الخوف والرغبة والإجهاد. |
Since August 2004, United States troop contingents have performed that function. | وتضطلع وحدات من القوات التابعة للولايات المتحدة بهذه المهمة منذ آب أغسطس 2004. |
Never in the history of the world has so great a task been performed. | لم يحدث فى تاريخ البشرية من قبل تنفيذ مثل هذه المهمة العظيمة . |
We have performed a series of operations on the left hand side. | لقد طبقنا سلسلة عمليات على الجانب الايسر |
The Board notes that no peer reviews had been performed or planned by May 2005. | 387 يلاحظ المجلس أنه لم يتم حتى أيار مايو 2005 إجراء أي استعراض بواسطة الأقران أو وضع خطط لإجرائه. |
For these purposes, gender analysis of the Criminal and Criminal Procedures codes has been performed. | جرى لهذا الغرض إجراء تحليل جنساني للقانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. |
This has been a particularly challenging year, in which the IAEA has performed very well. | لقد كان العام الحالي عاما زاخرا بشكل خاص بالتحديات، وكان أداء الوكالة جيدا جدا فيه. |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
That if I multiplied by that matrix, it would have performed this operation. | اذا ضربتها بتلك المصفوفة، فسوف تنفذ هذه العملية |
At the BiH territory there has not been done any overall analysis regarding any form of violence at all, but individual NGOs have performed their own analysis. | 71 لم يحدث في إقليم البوسنة والهرسك أن أ جري أي تحليل شامل إزاء أي شكل من أشكال العنف على الإطلاق، ولكن المنظمات غير الحكومية الفردية أجرت تحليلها الخـاص. |
4.1.3.6.8 Refillable pressure receptacles shall not be filled with a substance different from that previously contained unless the necessary operations for change of service have been performed. | 4 1 3 6 8 لا تملأ أوعية الضغط، التي يمكن أن يعاد ملؤها، بمادة مختلفة عن المادة التي كانت فيها من قبل ما لم تكن العمليات اللازمة لتغيير الخدمة قد أ جريت. |
How well have the world s governments performed this task over the past three years? | ولكن إلى أي مدى نجحت الحكومات في القيام بهذه المهمة على مدى الأعوام الثلاثة الماضية |
Hezbollah in Lebanon and Shiite parties in Iraq have also performed well in elections. | كما جاء أداء حزب الله في لبنان والأحزاب الشيعية في العراق أيضا طيبا في الانتخابات. |
Furthermore, you cannot find out how similar vehicles have performed, because there are none. | فضلا عن ذلك فإنك لا تستطيع الاطلاع على أداء السيارات المماثلة، لأنها سيارة بلا مثيل. |
They have administered 756,000 vaccinations, assisted with 52,000 births and performed 75,000 surgical interventions. | وأجروا 000 756 تلقيح ضد الأمراض، وساعدوا في 000 52 ولادة وأجروا 000 75 عملية جراحية. |
These are they for whom there is not in the Hereafter save the Fire to naught shall come that which they have performed , and vain is that which they have been working | أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط بطل ما صنعوا ـه فيها أي الآخرة فلا ثواب له وباطل ما كانوا يعملون . |
These are they for whom there is not in the Hereafter save the Fire to naught shall come that which they have performed , and vain is that which they have been working | أولئك ليس لهم في الآخرة إلا نار جهنم يقاسون حر ها ، وذهب عنهم ن ف ع ما عملوه ، وكان عملهم باطلا لأنه لم يكن لوجه الله . |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
108. With regard to the autopsies which should have been performed on both corpses, it should be noted that only one was performed, on the corpse of Juan Carlos García Panameño, by the quot Dr. Roberto Masferrar quot Institute of Legal Medicine of San Salvador. | ١٠٨ وفيما يتعلق بعملية تشريح الجثتين التي كان يتعين القيام بها يجدر باﻹشارة، أن معهد quot الدكتور روبرتو ماسفيرير quot للطلب الشرعي في سان سلفادور لم يشرح سوى جثة خوان كارلوس غارسيا بانامينيو. |
The Korean people will resolutely defend the revolutionary traditions of Juche that have been established and the immortal revolutionary exploits performed by respected leader President Kim Il Sung. | سيظــل الشعــب الكـوري يدافع بعزم وثبات عن تقاليد جوشي الثورية التي أرسيت، والمكاسب الثورية الخالدة التي حققها القائد المبجــل، الرئيس كيــم ايل سونغ. |
In most Western countries the number of autopsies performed in hospitals has been decreasing every year since 1955. | إلا أن عدد من تشريح الجثث في المستشفيات في معظم البلدان الغربية اخذ بالتناقص منذ عام 1955. |
Concerning the internship programme, a Board member asked whether the work performed by the interns had been evaluated. | ٥٠ وفيما يتعلق ببرنامج التدريب الداخلي، استفسرت عضوة من أعضاء المجلس عما اذا كان قد أجري تقييم للعمل الذي يؤديه المتدربون الداخليون. |
As a result of my examinations I concluded that in all 10 cases autopsy examinations had been performed in Armenia and I confirmed that autopsies had again been performed on each of the 10 individuals following receipt of the bodies in Azerbaijan. | ونتيجة للفحوص التي أجريتها، خلصت الى أنه فيما يتعلق بالحاﻻت العشر جميعها أجريت في أرمينيا فحوص مرتبطة بتشريح الجثث وتأكد لي أن التشريح أجري مرة أخرى على جثث كل من اﻷفراد العشرة عقب تسليمها الى أذربيجان. |
Related searches : Have Performed - Had Been Performed - Has Been Performed - Was Been Performed - Have Not Performed - We Have Performed - I Have Performed - Have Performed Well - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized