Translation of "have been" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where have you been? George, darling! Where have you been? | (جورج) عزيزي أين كنت |
Many clues have been unearthed and some arrests have been made. | وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | ووضعت لها الصيغ النهائية، وأعدت استمارات جمع البيانات. |
There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation. | حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات. |
That could have been bad. I would have been so embarrassed. | كان هذا ليكون سيئ، ك ـنت لأكون في غاية الإحراج |
Never have been. | م طلقا. |
Must have been. | كان يجب أن يكون كذلك |
Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published. | ففي كثير من الأحوال، لم تكن تنشر إلا نتائج التجارب التي تصب في صالح العقار. |
Priests have also been assaulted in Tripoli, and churches have been torched. | كما تعرض قساوسة آخرون للاعتداء في طرابلس، وأضرمت النار في كنائس هناك. |
New rules have been promised, but very few have actually been implemented. | لقد وع دنا بقواعد جديدة، ولكن ما تم تنفيذه بالفعل قليل للغاية. |
Communication strategies have been developed, and particular commemorative projects have been identified. | وقد وضعت استراتيجيات اﻻتصاﻻت وتم تحديد مشاريع تذكارية معينة. |
I wouldn't have been so confused I wouldn't have been so upset. | لما كنت مشو شا ولما كنت غاضبا لهذه الدرجة. |
The stage wouldn't have been robbed. My brother wouldn't have been killed! | والعربة كانت لن تسرق ، وأخي كان لن يذبح |
It could have been a family row. It could have been jealousy. | يمكن ان تكون مشاجرة عائلية يمكن ان تكون بسبب الغيرة |
Of those, four have been Appeals Judgements, 23 have been decisions on interlocutory appeals, one has been a contempt decision, and two have been referral decisions. | وفي تلك الاستئنافات، أصدرت الدائرة أربعة أحكام استئنافية، و 23 قرارا بشأن طعون تمهيدية، وقرارا يتعلق بتهمة انتهاك حرمة المحكمة، وقرارين بالإحالة(). |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted . | لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted . | ولو فتحنا على كفار مكة باب ا من السماء فاستمروا صاعدين فيه حتى يشاهدوا ما في السماء من عجائب ملكوت الله ، لما صد قوا ، ولقالوا س ح ر ت أبصارنا ، حتى رأينا ما لم نر ، وما نحن إلا مسحورون في عقولنا من محمد . |
Several hundred innocent civilians have been killed hundreds of thousands have been displaced and several hundred residential units have been wiped out. | فقتل عدة مئات من المدنيين اﻷبرياء، وش رد مئات اﻵﻻف منهم، كما أزيلت عدة مئات من الوحدات السكنية من الوجود. |
Various forms of statism have been tried before all have been found lacking. | لقد جرب العالم العديد من أشكال سيطرة الدولة من قبل وتبين أنها جميعها غير جديرة بالثقة. |
Perhaps fewer lessons have been learned from Iraq than might have been hoped. | ربما كانت الدروس التي خرج بها العالم من مأساة العراق أقل مما كنا نتمنى. |
Six protesters have reportedly been killed in Daraa, and dozens have been arrested. | فقد قتل ستة في درعا والعديد تم اعتقالهم. |
Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced. | كما تم تفكيك مخيمات الميليشيا مع تعزيز عمليات التطويق والبحث. |
The compromises which have been made along the way have not been insignificant. | والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة. |
Several training workshops have been organized and capacity building projects have been prepared. | 36 ونظم العديد من حلقات التدريب ووضعت مشاريع لتنمية القدرات. |
Where details have been provided, the allegations have been investigated and responded to. | وحيثما وفرت التفاصيل جرى التحقيق في اﻻدعاءات وأرسل رد بشأنها. |
Several thousand people have been killed and tens of thousands have been wounded. | وتم قتل اﻵﻻف من الناس وإصابة عشرات اﻵﻻف. |
The understandings that have been achieved have been protected by the sovereignty formula. | وتحمـي الصيغة السيادية أسس التفاهم التي تم التوصل اليها. |
That might have been a woman, but it couldn't have been Mrs Thorwald. | ربما كانت هناك امرأة ولكنها لا يمكن أن تكون السيدة ثورولد |
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. | هناك بالفعل 22 نوع من القردة الأوائل موجوديين فى الطبيعة , قد تطورت ,تجولت فى أماكن مختلفة , قد إنقرضت تماما . |
You have been busy. | كنت مشغولا . |
Have you been shot? | هل أصبت بعيار ناري |
Have you been shot? | هل أصبت بالرصاص |
Have you been shot? | هل أصبت بطلق ناري |
Have I been shot? | هل أ ص بت بالر صاص |
Many have been arrested. | اعتقل كثير منهم اثر ذلك. |
Where have you been? | أين كنت |
We have been penalised | إنا لمغرمون نفقة زرعنا . |
We have been penalised | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
You have been disconnected. | تم فصل اتصالك. |
You have been disconnected | تم فصل اتصالك |
(changes have been underlined) | )يرد خط تحت التغييرات( |
Commitments have been made. | وتم الدخول في تعهدات. |
You have been admitted. | وقد اعترف لك. |
Where have you been? | أين كنت |
Stereotypes have been broken. | تم كسر النمطية. |
Related searches : Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing - Have Been Reversed - Have Actually Been - Have Been Valuable - Have Probably Been