Translation of "we have performed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Performed - translation : We have performed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We believe we have performed responsible releases. | بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة، |
We have performed a series of operations on the left hand side. | لقد طبقنا سلسلة عمليات على الجانب الايسر |
I have not been performed. | ،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل |
While emerging economies have out performed developed countries, both have slowed. | وفي حين تفوقت الاقتصادات الناشئة في الأداء على الدول المتقدمة، فإن التباطؤ نال من الجانبين. |
Some developers have nonetheless performed work for this device. | بعض المطورين لم يؤدوا العمل بهذا الجهاز رغم ذلك. |
I suggest that you have an autopsy performed immediately. | أقترح أن عليك طلب تشريح الجثة فورا . |
These specialized functions have traditionally been performed by military personnel. | وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين. |
Since August 2004, United States troop contingents have performed that function. | وتضطلع وحدات من القوات التابعة للولايات المتحدة بهذه المهمة منذ آب أغسطس 2004. |
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات |
Twenty years later, we can only marvel at how brilliantly they performed. | وبعد عشرين عاما ، لا يسعنا إلا أن نتعجب إزاء براعته هو وأصحابه في أداء تلك الوظيفة. |
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003. | كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003. |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
That if I multiplied by that matrix, it would have performed this operation. | اذا ضربتها بتلك المصفوفة، فسوف تنفذ هذه العملية |
Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world. | وربما لم يستطيعوا ان يحبونا مهما قدمنا في هذه الحياة |
Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world. | مهما قدمنا في هذه الحياة |
Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world. | و ربما لم يستطيعوا منحنا الحب الكافي لنكون أفضل مما نحن عليه. |
How well have the world s governments performed this task over the past three years? | ولكن إلى أي مدى نجحت الحكومات في القيام بهذه المهمة على مدى الأعوام الثلاثة الماضية |
Hezbollah in Lebanon and Shiite parties in Iraq have also performed well in elections. | كما جاء أداء حزب الله في لبنان والأحزاب الشيعية في العراق أيضا طيبا في الانتخابات. |
Furthermore, you cannot find out how similar vehicles have performed, because there are none. | فضلا عن ذلك فإنك لا تستطيع الاطلاع على أداء السيارات المماثلة، لأنها سيارة بلا مثيل. |
They have administered 756,000 vaccinations, assisted with 52,000 births and performed 75,000 surgical interventions. | وأجروا 000 756 تلقيح ضد الأمراض، وساعدوا في 000 52 ولادة وأجروا 000 75 عملية جراحية. |
Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات. انقر هنا لمعلومات أكثر |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust . | وقدمنا عمدنا إلى ما عملوا من عمل من الخير كصدقة وصلة رحم ، وقرى ضيف وإغاثة ملهوف في الدنيا فجعلناه هباء منشورا هو ما يرى في الكوى التي عليها الشمس كالغبار المفرق أي مثله في عدم النفع به إذ لا ثواب فيه لعدم شرطه ويجازون عليه في الدنيا . |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust . | وق د م نا إلى ما عملوه م ن مظاهر الخير والبر ، فجعلناه باطلا مضمحلا لا ينفعهم كالهباء المنثور ، وهو ما ي رى في ضوء الشمس من خفيف الغبار وذلك أن العمل لا ينفع في الآخرة إلا إذا توفر في صاحبه الإيمان بالله ، والإخلاص له ، والمتابعة لرسوله محمد ، صلى الله عليه وسلم . |
Each such test shall have been performed using the same equipment, measuring system and procedure. | ويجرى كل اختبار باستعمال نفس المعدات ونظام القياس والإجراءات. |
We have performed beyond the targets set in the following areas the provision of safe drinking water primary school enrolment HIV AIDS and reducing poverty levels. | وقد أنجزنا ما يتجاوز الأهداف المحددة في المجالات الآتية توفير المياه الصالحة للشرب والالتحاق بالمدارس الابتدائية وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتخفيض مستويات الفقر. |
Sami performed procedures on patients. | كان سامي يجري عملي ات على المرضى. |
The operation cannot be performed. | تعذ ر إجراء العملية |
Antepartum foetal testing is performed. | ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. |
Budgeted Cost of Work Performed | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل مؤد ى |
Actual Cost of Work Performed | فعلي التكلفة من العمل مؤد ى |
Functions performed by information centres | الوظائف التي تؤديها مراكز اﻹعﻻم |
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. | فمتى اكملت ذلك وختمت لهم هذا الثمر فسأمضي مار ا بكم الى اسبانيا. |
And if our prognostications are scientifically correct, before long the great miracle will have been performed. | واذا كانت توقعاتنا علميا صحيحة , قريبا المعجزة العظيمة ستكون قد انجزت |
Whereas many oil market participants have blamed speculation, most economists defend how oil markets have performed and point to economic fundamentals. | بينما يوجه العديد من المساهمين في سوق النفط لومهم إلى المضاربة، فإن أغلب خبراء الاقتصاد يدافعون عن أداء أسواق النفط ويشيرون إلى العوامل الاقتصادية الأساسية. |
Geolocation performed using KDE4 Marble interface | العتاد صلب واجهة |
(b) Functions performed by regional representation | )ب( الوظائف التي يؤديها التمثيل اﻻقليمي |
And I performed a duty today. | ولقد قمت بواجبات اليوم |
Rock painting was also performed on cliff faces, but fewer of those have survived because of erosion. | كما تم تنفيذ اللوحة على وجوه الصخور الهاوية، ولكن القليل منهم الذين نجو بسبب التآكل. |
The staff of UNFPA have consistently performed exceptionally over the last 25 years, often in difficult circumstances. | وقد أدى موظفو الصندوق عملهم باستمرار بطريقة ممتازة طوال السنوات الخمس والعشرين الماضية. وفي كثير من اﻷحيان في ظروف صعبة. |
Example, the Ireland and the ETA, the Basque separatist group who have performed act against innocent civilians. | مثلا ، أيرلندا و حركة ايتا، جماعة باسك الانفصالية قد قاموا بأعمال ضد المدنيين الأبرياء |
Related searches : We Performed - Have Performed - Have Not Performed - I Have Performed - Have Been Performed - Have Performed Well - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed