Translation of "have not performed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have not been performed. | ،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
We believe we have performed responsible releases. | بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة، |
The file integrity check could not be performed. | تعذ رت تأدية الاماس سلامة الملف. |
While emerging economies have out performed developed countries, both have slowed. | وفي حين تفوقت الاقتصادات الناشئة في الأداء على الدول المتقدمة، فإن التباطؤ نال من الجانبين. |
Some developers have nonetheless performed work for this device. | بعض المطورين لم يؤدوا العمل بهذا الجهاز رغم ذلك. |
I suggest that you have an autopsy performed immediately. | أقترح أن عليك طلب تشريح الجثة فورا . |
Sampling at this facility was not performed prior to 1995. | ولم تؤخذ عينات من هذا المرفق قبل عام 1995. |
It is not performed on patients that have lung cancer that has spread to other parts of the body. | ولكن هذه العملية لا ت جرى على المرضى الذين يعانون من سرطان رئة متفشي في أجزاء أخرى من الجسد. |
You have not performed the duty of my holy things but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves. | ولم تحرسوا حراسة اقداسي بل اقمتم حر اسا يحرسون عنكم في مقدسي |
These specialized functions have traditionally been performed by military personnel. | وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين. |
You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. | ولم تتركوا اخوتكم هذه الايام الكثيرة الى هذا اليوم وحفظتم ما يحفظ وصية الرب الهكم. |
Since August 2004, United States troop contingents have performed that function. | وتضطلع وحدات من القوات التابعة للولايات المتحدة بهذه المهمة منذ آب أغسطس 2004. |
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات |
There would not, therefore, be any decrease in the level of work that would have to be performed by the Unit. | ولذلك، لكن يكون هناك أي انخفاض في مستوى العمل الذي سوف يتعين أن تقوم به الوحدة. |
The legitimate right to a defence must not be mistaken for an absolute right to have all kinds of tests performed. | 35 ولا ينبغي الخلط بين الحق القانوني في الدفاع والحق المطلق في طلب كل ما هو ممكن من الاختبارات. |
By no means He performed not that which He had commanded him . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003. | كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003. |
We have performed a series of operations on the left hand side. | لقد طبقنا سلسلة عمليات على الجانب الايسر |
Where the Party included in Annex I has not performed all functions, the Party shall provide an explanation of which functions were not performed or were only partially performed and information on the action planned or taken to perform these functions in the future. | 31 إذا لم يؤد الطرف المدرج في المرفق الأول كافة المهام كان عليه أن يقدم إيضاحا للمهام غير المؤداة أو المؤداة جزئيا ومعلومات عن الإجراءات المزمعة أو المتخذة لأداء هذه المهام في المستقبل. |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Despite recent signs of improvement in overall levels of ODA, not all the channels through which ODA is transmitted have performed equally well. | 12 وعلى الرغم من بوادر التحسن الأخيرة التي عرفتها مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية عموما، فإن أداء جميع القنوات التي تنقل عبرها هذه المساعدة لم يكن جيدا بصورة متكافئة. |
Important African manufacturing countries such as Côte d apos Ivoire, Nigeria and Zambia have not performed well, and growth in Kenya is sluggish. | أما البلدان اﻻفريقية ذات الصناعة التحويلية الهامة مثل زامبيا وكوت ديفوار ونيجيريا فإن أداءها لم يكن جيدا، ويتسم النمو في كينيا بالركود. |
That if I multiplied by that matrix, it would have performed this operation. | اذا ضربتها بتلك المصفوفة، فسوف تنفذ هذه العملية |
How well have the world s governments performed this task over the past three years? | ولكن إلى أي مدى نجحت الحكومات في القيام بهذه المهمة على مدى الأعوام الثلاثة الماضية |
Hezbollah in Lebanon and Shiite parties in Iraq have also performed well in elections. | كما جاء أداء حزب الله في لبنان والأحزاب الشيعية في العراق أيضا طيبا في الانتخابات. |
Furthermore, you cannot find out how similar vehicles have performed, because there are none. | فضلا عن ذلك فإنك لا تستطيع الاطلاع على أداء السيارات المماثلة، لأنها سيارة بلا مثيل. |
They have administered 756,000 vaccinations, assisted with 52,000 births and performed 75,000 surgical interventions. | وأجروا 000 756 تلقيح ضد الأمراض، وساعدوا في 000 52 ولادة وأجروا 000 75 عملية جراحية. |
Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات. انقر هنا لمعلومات أكثر |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
If such allowances were not separated from salary for work performed, the member questioned how one can have equal pay for work of equal value . | وسألت العضو قائلة إنه إذا لم تكن هذه العلاوات منفصلة عن المرتب المدفوع عن العمل الذي يؤديه الموظف، فكيف يكون هناك أجر مساو عن العمل ذي القيمة المتساوية . |
The fact that a few extremist groups have performed acts against innocent civilians is horrific, but should not brand Islam as a religion promoting terrorism. | بعض المجموعات المتطرفة قد عملت أعمالا ضد المدنيين الأبرياء و هذا شيء فظيع و لكنه لا يعني أن الإسلام كدين راعي للإرهاب |
(a) Bank reconciliations were not performed in a timely manner at MINURSO, MONUC and UNDOF. | (أ) لم ت جر عمليات المطابقة المصرفية في حينها في كل من بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Each such test shall have been performed using the same equipment, measuring system and procedure. | ويجرى كل اختبار باستعمال نفس المعدات ونظام القياس والإجراءات. |
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart in the latter days ye shall consider it perfectly. | لا يرتد غضب الرب حتى يجري ويقيم مقاصد قلبه. في آخر الايام تفهمون فهما. |
Sami performed procedures on patients. | كان سامي يجري عملي ات على المرضى. |
The operation cannot be performed. | تعذ ر إجراء العملية |
Antepartum foetal testing is performed. | ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. |
Budgeted Cost of Work Performed | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل مؤد ى |
Actual Cost of Work Performed | فعلي التكلفة من العمل مؤد ى |
Functions performed by information centres | الوظائف التي تؤديها مراكز اﻹعﻻم |
Ms. Cinar (Turkey) pointed out that virginity tests could not be performed without a woman's consent. | 32 السيدة سينار (تركيا) أشارت إلى أن فحص البتولة لا يمكن أداؤه بدون موافقة المرأة. |
Related searches : Have Performed - Not Performed - We Have Performed - I Have Performed - Have Been Performed - Have Performed Well - Not Performed Yet - Test Not Performed - Are Not Performed - Has Not Performed - Not Yet Performed - Was Not Performed - Is Not Performed - Were Not Performed