Translation of "i have performed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have not been performed. | ،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل |
I suggest that you have an autopsy performed immediately. | أقترح أن عليك طلب تشريح الجثة فورا . |
That if I multiplied by that matrix, it would have performed this operation. | اذا ضربتها بتلك المصفوفة، فسوف تنفذ هذه العملية |
When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. | فمتى اكملت ذلك وختمت لهم هذا الثمر فسأمضي مار ا بكم الى اسبانيا. |
And I performed a duty today. | ولقد قمت بواجبات اليوم |
We believe we have performed responsible releases. | بإطلاق بكل مسئولية. لقد قمنا بتسجيل تزاوج للحيوانات الم طلق سراحها في الطبيعة، |
While emerging economies have out performed developed countries, both have slowed. | وفي حين تفوقت الاقتصادات الناشئة في الأداء على الدول المتقدمة، فإن التباطؤ نال من الجانبين. |
Shortly after I performed the first liver transplant, | بعد إجرائي لأول عملية زراعة كبد بفترة قصيرة |
What was the transformation that I just performed? | ماذا كان التحويل الذي قمت |
Some developers have nonetheless performed work for this device. | بعض المطورين لم يؤدوا العمل بهذا الجهاز رغم ذلك. |
These specialized functions have traditionally been performed by military personnel. | وكانت هذه الوظائف المتخصصة تؤدى تقليديا عن طريق الموظفين العسكريين. |
In my said capacity I performed the following functions | وبهذه الصفة أديت المهام التالية |
Since August 2004, United States troop contingents have performed that function. | وتضطلع وحدات من القوات التابعة للولايات المتحدة بهذه المهمة منذ آب أغسطس 2004. |
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات |
I performed so well, isn't there a reward for me? | لقد قمت بعمل جيد, لكنني لم اتلقى مكافئة |
And I performed it, to the best of my ability. | وقد نفذتها باقصى ما استطيع من جهد |
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003. | كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003. |
We have performed a series of operations on the left hand side. | لقد طبقنا سلسلة عمليات على الجانب الايسر |
I performed those exact same row operations on this identity matrix. | حيث أنني قمت بنفس العمليات الصفيى على مصفوفة الوحدة هذه |
I just performed another linear transformation. Actually, let me write this. | حيث أنني قمت بتحويل خطي آخر, وسأكتبه هنا |
Samuel came to Saul and Saul said to him, You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh. | ولما جاء صموئيل الى شاول قال له شاول مبارك انت للرب. قد اقمت كلام الرب. |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
How well have the world s governments performed this task over the past three years? | ولكن إلى أي مدى نجحت الحكومات في القيام بهذه المهمة على مدى الأعوام الثلاثة الماضية |
Hezbollah in Lebanon and Shiite parties in Iraq have also performed well in elections. | كما جاء أداء حزب الله في لبنان والأحزاب الشيعية في العراق أيضا طيبا في الانتخابات. |
Furthermore, you cannot find out how similar vehicles have performed, because there are none. | فضلا عن ذلك فإنك لا تستطيع الاطلاع على أداء السيارات المماثلة، لأنها سيارة بلا مثيل. |
They have administered 756,000 vaccinations, assisted with 52,000 births and performed 75,000 surgical interventions. | وأجروا 000 756 تلقيح ضد الأمراض، وساعدوا في 000 52 ولادة وأجروا 000 75 عملية جراحية. |
Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here for further information | تمت تغييرات آلية بسبب اعتمادات الملحقات. انقر هنا لمعلومات أكثر |
Investigations were performed separately. | أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل. |
Apart from my judicial functions, as Chief Magistrate I also performed administrative functions. | وإلى جانب مهامي القضائية، قمت كرئيس للقضاة بأداة مهام إدارية. |
I don't want to hear from you until the operation has been performed. | إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة |
And Samuel came to Saul and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD I have performed the commandment of the LORD. | ولما جاء صموئيل الى شاول قال له شاول مبارك انت للرب. قد اقمت كلام الرب. |
Each such test shall have been performed using the same equipment, measuring system and procedure. | ويجرى كل اختبار باستعمال نفس المعدات ونظام القياس والإجراءات. |
I performed here and there, but as my condition deteriorated, so did my voice. | قمت ببعض الادوار من حين الى آخر ولكن حالتي الصحية بدأت تتضعضع وكذلك صوتي |
Sami performed procedures on patients. | كان سامي يجري عملي ات على المرضى. |
The operation cannot be performed. | تعذ ر إجراء العملية |
Antepartum foetal testing is performed. | ويجري اختبار للحمل قبل الولادة. |
Budgeted Cost of Work Performed | وضع ميزاني ة التكلفة من العمل مؤد ى |
Actual Cost of Work Performed | فعلي التكلفة من العمل مؤد ى |
Functions performed by information centres | الوظائف التي تؤديها مراكز اﻹعﻻم |
I remember so many huge, hollowed out, haunted eyes staring up at me as I performed this ritual. | أتذكر الكثير من العيون الكبيرة والفارغة والمسكونة التي تنظر إلي وأنا أقوم بهذه الطقوس. |
And if our prognostications are scientifically correct, before long the great miracle will have been performed. | واذا كانت توقعاتنا علميا صحيحة , قريبا المعجزة العظيمة ستكون قد انجزت |
Related searches : Have Performed - I Performed - Have Not Performed - We Have Performed - Have Been Performed - Have Performed Well - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated