Translation of "have been held" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Have - translation : Have been held - translation : Held - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Four plenary sessions have been held.
وعقدت أربع دورات عامة.
Why have these men have been held without trial?
لماذا ا حتجز هذان الرجلان بدون محاكمة
Three Aboriginal Artists' Roundtables have been held.
وقد ع قدت ثلاثة اجتماعات موائد مستديرة لفناني الشعوب الأصلية.
To date, 10 congresses have been held.
3 وقد عقدت حتى الآن عشرة مؤتمرات.
Periodic consultations have been held in this regard and fruitful contacts have been established.
وجرت في هذا السياق مشاورات دورية واتصاﻻت مثمرة.
Sessions have been held in New York and Geneva.
ع قدت الدورات في نيويورك وجنيف.
He could have been run over or held up.
من الممكن أن يكون ص د م أو س رق.
Demonstrations for and against the Hudood Laws have been held.
وقد نظمت مظاهرات مؤيدة لهذه القوانين ومناهضة لها.
Sessions have been held in New York, Geneva and Nairobi.
ع قدت الدورات في نيويورك وجنيف ونيروبي.
It was expected to have been held on 11 May, but it seems to have been slightly delayed.
وكان من المتوقع أن يعقد في 11 أيار مايو ، ولكن يبدو أنه تأخرا قليلا.
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held.
وأعدت شتى الدراسات عن الأسواق، ويسرت المشاركة في المعارض التجارية، ونظمت حلقات دراسية تدريبية في مجال ترويج الصادرات.
Since then, the islands have consistently been held to be Japanese.
ومنذ ذلك الحين اعت ب ر ت الجزر أرضا يابانية.
The following three seminars and workshops have so far been held
وقد ع قدت لغاية اﻵن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الثﻻث التالية
Three meetings have been held and a fourth one is scheduled.
وعقدت ثﻻثة اجتماعات ومن المقرر عقد اجتماع رابع.
Consultations have been held between the two groups in recent weeks.
ولقـــد أجريت مشــاورات بين المجموعتين في اﻷسابيع الماضية.
Progress reviews have been held region by region and a trimestral reporting system has been established.
وأجريت استعراضات مرحلية لكل منطقة على حدة وأنشئ نظام لﻹبﻻغ الفصلي.
Important conferences have also been held recently, and the recommendations that have been made could move the process significantly forward.
وعقدت مؤخرا كذلك مؤتمرات هامة، ويمكن للتوصيات التي أصدرتها أن تحرك هذه العملية بشكل هام قدما للأمام.
Since then, another two free and fair national elections have been held.
ومنذ ذلك الوقت شهدت أوكرانيا انتخابات وطنية حرة ونزيهة مرتين.
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits.
وقد خضعت وكالتان من وكالات التصنيف الائتماني للمساءلة في اثنتين من الدعاوى القضائية الخاصة.
International Training Programmes have been held in 2000, 2001, 2003 and 2004.
وقد نظمت برامج تدريبية دولية في الأعوام 2000 و 2001 و 2003 و 2004.
Four rounds of discussions have been held the first in early 2002.
وقد تم تدشين أربع جولات من الحوار بدأت الجولة الأولى منها منذ مطلع عام 2002.
In this regard, several workshops have been held in the Caribbean area.
وفي هذا الخصوص، عقدت عدة حلقات عمل في منطقة البحر الكاريبي.
Ambassadors have been recalled. Massive anti Japanese demonstrations have been held all over China, causing damage to Japanese people and properties.
فاستدعت إحدى الدول سفيرها، ون ظ م ت مظاهرات حاشدة مناهضة لليابان في مختلف أنحاء الصين، فألحقت أضرارا بمواطنين يابانيين وممتلكاتهم.
While two political parties exist, they have been inactive since 1976 and elections have been held on a non partisan basis.
وعلى الرغم من وجود حزبين سياسيين، إلا أنهما لا يمارسان أي نشاط منذ عام 1976، وتجري الانتخابات على أساس غير حزبي.
Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy ,
ولمن انتصر بعد ظلمه أي ظلم الظالم إياه فأولئك ما عليهم من سبيل مؤاخذة .
Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy ,
ولمن انتصر ممن ظلمه من بعد ظلمه له فأولئك ما عليهم من مؤاخذة .
Since then, five meetings of the Carpathian countries have been held for negotiations.
وجرى منذ ذلك التاريخ عقد خمسة اجتماعات بين بلدان منطقة جبال الكربات لإجراء مفاوضات.
Some 40 handpumps have been installed or maintained in other SPLM held areas.
وتم إنشاء، أو صيانة، حوالي ٤٠ مضخة يدوية في مناطق أخرى تسيطر عليها الحركة الشعبية لتحرير السودان.
11. Since October 1992, two sessions of the Working Group have been held.
١١ ومنذ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، عقد الفريق العامل دورتين.
In recent years, meetings of the Subcommission have been held in the region.
في السنوات اﻷخيرة، عقدت اجتماعات اللجنة الفرعية في المنطقة.
However, due to huge election costs, mayoral and municipal elections have never been held.
ومع ذلك، نظرا لتكاليف الانتخابات ضخمة، لم تكن الانتخابات البلدية والبلدية التي جرت.
This proved a major success and treaty events have been held annually ever since.
وثبت أن ذلك أحرز نجاحا كبيرا، ومنذئذ، دأبت كل سنة على تنظيم أحداث تتعلق بالمعاهدات.
Three consecutive free and fair elections have been held under a neutral caretaker Government.
وقد أجريت على التوالي ثلاث انتخابات حرة ونزيهة في ظل حكومة انتقالية محايدة.
Over the past 2 years, a National Workshop and Local Workshops have been held.
وقد عقدت على مدى العامين الماضيين حلقة عمل وطنية وحلقات عمل محلية.
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries.
وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
To support these efforts, a series of training workshops have been held for staff.
ودعما لهذه الجهود، وعقدت سلسلة من حلقات العمل التدريبية للموظفين.
Preliminary discussions have been held by the Committee on the modality of the coordination.
وأجـرت اللجنة مناقشات أوليــة بشأن طريقـة التنسيق.
Additional regional workshops have been held in Ethiopia (2002), Thailand (2002) and Romania (2003).
وقد ع قدت حلقات العمل الاقليمية الإضافية في اثيوبيا (2002) وتايلند (2002) ورومانيا (2003).
This has been covered in training courses of phase I and phase II where those have been held already.
وقد تم تغطية هذا الموضوع في حلقات التدريب الدراسية للمرحلتين I و II حيث سبق عقد مثل هذه الحلقات.
Although two political parties are nominally in existence, since 1976 they have been inactive and elections have been held on a non partisan basis.
وعلى الرغم من وجود حزبين سياسيين إسميا، فإنهما ظﻻ غير نشيطين منذ عام ١٩٧٦ وما زالت اﻻنتخابات تجرى على أساس غير حزبي.
A series of academic conferences have been held to present current developments of the methodology.
وقد ع قدت سلسلة من المؤتمرات الأكاديمية من أجل تقديم التطورات الحالية في هذه المنهجية.
As indicated above, parliamentary elections were to have been held in the spring of 2005.
8 وحسب ما ذ كر آنفا، كان من المقرر إجراء الانتخابات البرلمانية في ربيع عام 2005.
A further 43 prisoners have been held in incommunicado detention in Bouaké since 28 April.
واحتجز 43 سجينا آخرين في الحبس الانفرادي في بواكيه منذ 28 نيسان أبريل.
Data review workshops for the first and second quarters have been held in the region.
وعقدت في المنطقة حلقات عمل لاستعراض البيانات للربعين الأول والثاني.
Five regional training workshops have been held, in Bratislava, Dakar, San Salvador, Cairo and Colombo.
9 وعقدت خمس حلقات عمل تدريبية إقليمية في براتسلافا وداكار وسان سلفادور والقاهرة وكولومبو.

 

Related searches : Been Held - Have Held - Had Been Held - Has Been Held - Having Been Held - Have Been - Have Held That - I Have Held - Held To Have - We Have Held - You Have Held - Courts Have Held - Have Long Held - Might-have-been