Translation of "you have held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What other occupations have you held? | مـا المهن الأخرى التي شغلتها |
Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand. | ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى . |
Have We not created you from a fluid ( held ) despicable ? | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
Have We not created you from a fluid ( held ) despicable ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Have you ever held the entrails of an English guy? | هل حملت أحشاء الرجل الإنجليزي |
Yes, you did have it. You held onto it so tightly for days. | نعم, كنت تهتمين بها وتحملينها ليل نهار |
and none of you could have held Us off from him . | فما منكم من أحد هو اسم ما ومن زائدة لتأكيد النفي ومنكم حال من أحد عنه حاجزين مانعين خبر ما وجمع لان أحدا في سياق النفي بمعنى الجمع وضمير عنه للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي لا مانع لنا عنه من حيث العقاب . |
and none of you could have held Us off from him . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
And not one of you could have held Us off from him . | فما منكم من أحد هو اسم ما ومن زائدة لتأكيد النفي ومنكم حال من أحد عنه حاجزين مانعين خبر ما وجمع لان أحدا في سياق النفي بمعنى الجمع وضمير عنه للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي لا مانع لنا عنه من حيث العقاب . |
And not one of you could have held Us off from him . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
You have a hand held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. | لذلك يمكنك بسهولة جدا التحكم بالسرعة، بالمكابح، الذهاب في الاتجاه المعاكس إذا أردت , أيضا لديك مكابح. |
Packages being held back These packages could be upgraded, but you have asked for them to be held at their current version. | الحزم التي سي بقى عليها يمكن ترقية هذه الحزم، إلا أن ك طلبت إبقائها على نسختها الحالي ة. |
Four plenary sessions have been held. | وعقدت أربع دورات عامة. |
China could never have held together. | ما كانت الصين لتبقى متماسكة كما هي |
I have never held a racket. | أنا لم أمسك بالمضرب على الإطلاق |
Why have these men have been held without trial? | لماذا ا حتجز هذان الرجلان بدون محاكمة |
That you held moments before. | مع آنك ك نت متمسك بي ببعض اللحظات من قبل |
You... held her too close! | انت قربتها منك جدا |
Were you held under arrest? | فهل تم إلقاء القبض عليك |
Three Aboriginal Artists' Roundtables have been held. | وقد ع قدت ثلاثة اجتماعات موائد مستديرة لفناني الشعوب الأصلية. |
To date, 10 congresses have been held. | 3 وقد عقدت حتى الآن عشرة مؤتمرات. |
I'd have held your head under myself! | لكنت قد وضعت رأسك تحتي. |
You held onto my dad tightly. | كان ابي يضمني اليه |
Fiftyfive days you held us together. | قد بدأت شيئا |
I have held that for over an hour. | ويجب علي حملها لأكثر من ساعه |
Ladies have never held any charm for me. | أولا تستغلني ثم تهينني |
Two times I have held your life here. | مرتان احافظت على حياتك |
If you are not held to account . | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
If you are not held to account . | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Sessions have been held in New York and Geneva. | ع قدت الدورات في نيويورك وجنيف. |
Outside Benin, some countries have held their national conference. | وعلى غرار بنن، عقدت بعض البلدان مؤتمراتها القومية. |
The students that we held hostage have all vanished. | لكن لقد تركناهـا لوحدهـا لفترة قصيرة حسنـا |
He could have been run over or held up. | من الممكن أن يكون ص د م أو س رق. |
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped. | تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي |
You will be held responsible for order here. | انت ستتولى المسئولية هنا |
Was it your modesty that held you back? | هل كان تواضعك هو من منعك |
Periodic consultations have been held in this regard and fruitful contacts have been established. | وجرت في هذا السياق مشاورات دورية واتصاﻻت مثمرة. |
Hirschman s central insights on development have held up extremely well. | كانت الرؤى الأساسية التي طرحها هيرشمان بشأن التنمية صادقة إلى حد كبير. |
The mere threat could have held the Syrian government hostage. | وكان مجرد التهديد ليجعل الحكومة السورية رهينة. |
Demonstrations for and against the Hudood Laws have been held. | وقد نظمت مظاهرات مؤيدة لهذه القوانين ومناهضة لها. |
The court held that these submissions did not have merit. | ورأت المحكمة أن تلك الدفوع ليست ذات جدارة. |
Sessions have been held in New York, Geneva and Nairobi. | ع قدت الدورات في نيويورك وجنيف ونيروبي. |
Humans have long held a fascination for the human brain. | البشر مفتونون منذ مدة طويلة بالدماغ البشري. |
We have sent you with the truth , bearing good news and giving warning . You will not be held accountable for the people of the Fire . | إنا أرسلناك يا محمد بالحق بالهدى بشيرا من أجاب إليه بالجنة ونذيرا من لم يجب إليه بالنار ولا ت سأل عن أصحاب الجحيم النار ، أي الكفار ما لهم لم يؤمنوا إنما عليك البلاغ ، وفي قراءة بجزم تسأل نهيا . |
We have sent you with the truth , bearing good news and giving warning . You will not be held accountable for the people of the Fire . | إنا أرسلناك أيها الرسول بالدين الحق المؤيد بالحجج والمعجزات ، فبل غه للناس مع تبشير المؤمنين بخيري الدنيا والآخرة ، وتخويف المعاندين بما ينتظرهم من عذاب الله ، ولست بعد البلاغ مسئولا عن كفر م ن كفر بك فإنهم يدخلون النار يوم القيامة ، ولا يخرجون منها . |
Related searches : Have Held - Have Held That - Have Been Held - I Have Held - Held To Have - We Have Held - Courts Have Held - Have Long Held - Held By You - Presentation You Held - Held With You - Held Against You - Have You