Translation of "held with you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Held - translation : Held with you - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
ولكني دائما معك. امسكت بيدي اليمنى .
' When we held you as equals with the Lord of the Worlds
إذ حيث نسويكم برب العالمين في العبادة .
' When we held you as equals with the Lord of the Worlds
قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم .
you will be held with us as hostages for Athens' fickle favours.
كما فعلتم مع ابى ستحملون معنا كرهائن الى اثينا المتقلبة المزاج
(c) Held talks with
)ج( التحدث مع
Aye, and you held your heads like giraffes with a bad, stiff neck.
وتسندين رأسك بيدك كأنك زرافة متصلبة الرقبة
What would you say if he were within these walls, held captive with the rest of you?
ماذا سيكون قولك حين تعرفين أنه بداخل هذه الحيطان أسيرا مع الآخرين
He would also say You should always walk tall with your head held high.
وكان يقول أيضا عليك أن تمشي مرفوعة الرأس،
Never held with mourning meself.
لا أحتفظ به مطلقا لحزني
That you held moments before.
مع آنك ك نت متمسك بي ببعض اللحظات من قبل
You... held her too close!
انت قربتها منك جدا
Were you held under arrest?
فهل تم إلقاء القبض عليك
You held onto my dad tightly.
كان ابي يضمني اليه
What other occupations have you held?
مـا المهن الأخرى التي شغلتها
Fiftyfive days you held us together.
قد بدأت شيئا
If you are not held to account .
فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم .
If you are not held to account .
وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها .
Interviews were held with project partners and stakeholders.
وأ جريت مقابلات مع الشركاء في المشروع وأصحاب المصلحة فيه.
Devi Ma, I have faced every trouble that you asked me to with all of my strength and with my head held high
أيتها الام حتى هذا اليوم كل مصيبة تطلبين مني أن أواجهها افعل و أواجه أفعل ذالك بكل قوة و برأس مرفوع
You will be held responsible for order here.
انت ستتولى المسئولية هنا
Was it your modesty that held you back?
هل كان تواضعك هو من منعك
The mission then held private talks with General Dostum.
وبعد ذلك أجرت البعثة محادثات خاصة مع الجنرال دوستم.
Consultations will also be held with donors and NGOs.
وستجرى أيضا مشاورات مع المانحين والمنظمات غير الحكومية.
like a dilapidated cart held together with thin straps .
مثل عربة متداعية وعقد جنبا إلى جنب مع رقيقة الأشرطة .
What you see, if you see the title called PM's car held.
ماذا ترى ، إن رأيت عنوان ا يقول احتجاز سيارة رئيس الوزراء.
When you were Prince of Egypt, you held me in your arms.
إلى أول مولود لحاشيته عندما كنت أميرا لمصر كنت تأخذنى بين ذراعيك
Our dialogue with the British side should be held with an open agenda.
إن حوارنا مع الجانب البريطاني ينبغي أن يجري بجدول أعمال مفتوح.
I ever held you back once from doing anything?
ماذا عن امتلاك حياة هاري
That's the way you held the club over them?
ذلك الطريق جعلت النادى ينتهى هم
You two girls are held in suspicion of murder.
انتما الأثنتين مقبوض عليكما للأشتباه فى القتل
A number of conferences held this year and to be held in 1995 are dealing with development related problems.
لقد عقد عدد من المؤتمرات هذا العام، وستعقد أخرى في عام ١٩٩٥ وكلها تتناول المشاكل المتصلة بالتنمية.
We have sent you with the truth , bearing good news and giving warning . You will not be held accountable for the people of the Fire .
إنا أرسلناك يا محمد بالحق بالهدى بشيرا من أجاب إليه بالجنة ونذيرا من لم يجب إليه بالنار ولا ت سأل عن أصحاب الجحيم النار ، أي الكفار ما لهم لم يؤمنوا إنما عليك البلاغ ، وفي قراءة بجزم تسأل نهيا .
We have sent you with the truth , bearing good news and giving warning . You will not be held accountable for the people of the Fire .
إنا أرسلناك أيها الرسول بالدين الحق المؤيد بالحجج والمعجزات ، فبل غه للناس مع تبشير المؤمنين بخيري الدنيا والآخرة ، وتخويف المعاندين بما ينتظرهم من عذاب الله ، ولست بعد البلاغ مسئولا عن كفر م ن كفر بك فإنهم يدخلون النار يوم القيامة ، ولا يخرجون منها .
You did not doubt me when I held you as you took your first step.
أنت لم ترتاب فى عندما قمت بتربيتك و عندما خطوت خطوتك الأولى
The chairpersons held informal consultations with States on 23 June.
15 عقد رؤساء الهيئات مشاورات غير رسمية مع الدول في 23 حزيران يونيه.
President Yusuf held talks with Yemeni leaders on 6 November.
وأجرى الرئيس يوسف محادثات مع القادة اليمنيين في 6 تشرين الثاني نوفمبر.
Canada has held bilateral consultations with Thailand, Malaysia and Singapore.
وقد عقدت كندا مشاورات ثنائية مع كل من تايلند وماليزيا وسنغافورة.
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held.
وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية.
Godtfred took the hard times with his head held high.
تعامل غودتفريد مع الاوقات الصعبة برأس مرفوع
Ride with your shoulders back and your head held proud.
تجول بأظهار أكتافك وراسك مرفوع بفخر
Yes, you did have it. You held onto it so tightly for days.
نعم, كنت تهتمين بها وتحملينها ليل نهار
Thanks. lt i gt Every day with you, lt i gt Being held in the night's arms. lt i gt Every day with you, lt i gt I'm hungry to fall asleep.
شكرا كل يوم معك lt i gt كل يوم معك
Have We not created you from a fluid ( held ) despicable ?
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Have We not created you from a fluid ( held ) despicable ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Have you ever held the entrails of an English guy?
هل حملت أحشاء الرجل الإنجليزي

 

Related searches : Held With - Held By You - Presentation You Held - You Have Held - Held Against You - Discussions Held With - Assets Held With - Held Together With - Account Held With - Accounts Held With - Are Held With - Held Talks With - Held Meetings With - Were Held With