Translation of "has recently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has recently - translation : Recently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Layla has recently moved to Cairo.
انتقلت ليلى للعيش في القاهرة مؤخ را.
This policy has recently been abandoned.
وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا.
The US has made profound missteps recently.
لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخرا .
Mozambique has been a conspicuous success recently.
وموزامبيق مثال نشأ مؤخرا على النجاح البارز.
The casualty rate has significantly increased recently.
وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا.
Society has seen a lot of change recently.
طرأت كثير من التغيرات على المجتمع مؤخر ا.
But the law has recently become more restrictive.
ولكن القانون أصبح أكثر تقييدا في الآونة الأخيرة.
But a third factor has become manifest recently.
ولكن هناك عامل ثالث أصبح واضحا في الآونة الأخيرة.
Recently, the divide in Southern California has escalated.
مؤخ را ، تزايد الانقسام في جنوب كاليفورنيا.
Recently this process has been gathering additional momentum.
وقد اكتسبت هذه العملية زخما إضافيا في السنوات الأخيرة.
Indicate that KWin has recently crashed n times
يشير إلى عدد انهيارات ك ون
Your productivity has also been very unsatisfactory recently.
وقد الإنتاجية أيضا غير مرضية للغاية في الآونة الأخيرة.
Tom has recently been trying to improve his French.
حاول توم أن يحسن من لغته الفرنسية حديثا.
Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
مؤخرا ، أضاف فليكر وظيفة تسمى العلامات .
But this situation has deteriorated recently, for two reasons.
ولكن هذا الموقف تدهور في الآونة الأخيرة لسببين.
Recently there has been substantial immigration from Latin America.
وفي الآونة الأخيرة كان هناك هجرة كبيرة من أمريكا اللاتينية.
The shelter has recently been in almost full capacity.
ويعمل هذا المأوى منذ وقت قريب بكامل طاقته.
The judicial system has recently experienced a major change.
7 وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا.
Botswana has not made use of Fund resources recently.
٦٣ وبوتسوانا لم تستفد مؤخرا من موارد الصندوق.
Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
مؤخرا ، أضاف فليكر وظيفة تسمى العلامات ( tagging) .
Has anyone paid attention to The Bachelor show recently?
هل انتبه احد الى برنامج العازبين حديثا
Then recently Rock Band has been a big hit.
بعدها مؤخرا لعبة فرقة الروك Rock Band حققت نجاحا كبيرا
And this has come onto the stage pretty recently.
ويأتي هذا في مرحلة متأخرة إلى حد ما
Something that has recently been on my mind is to talk to Iranians who have recently come from Iran
ما جرى مؤخرا على ذهني هو التحدث إلى الإيرانيين الذين قدموا مؤخرا من إيران
China has recently suffered other public relations disasters as well.
لقد تعرضت الصين مؤخرا للعديد من الكوارث الدعائية.
That has been the state of the debate until recently.
كانت تلك حال مثل هذه الحوارات ـ حتى وقت قريب.
Unfortunately, this wonder of nature has recently suffered an indignity.
ولكن من المؤسف أن هذه الأعجوبة الطبيعية أصبحت تعاني في الآونة الأخيرة من المذلة والمعاملة المهينة.
It is not surprising that this role has recently vanished.
من غير المستغرب أن يختفي هذا الدور مؤخرا.
But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist.
إلا أن هذه الفكرة التحررية خضعت مؤخرا لتحول ساخر.
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates.
ومؤخرا نشر صندوق النقد الدولي تقديرات مماثلة.
Despite these successes, however, microfinance has struggled recently in India.
ولكن على الرغم من هذه النجاحات فإن التمويل المتناهي الص غ ر كان يناضل في الآونة الأخيرة في الهند.
SINGAPORE The world has recently witnessed two major diplomatic blinks.
سنغافورة ـ لقد شهد العالم مؤخرا اثنين من ردود الأفعال الدبلوماسية الكبرى.
But recently, a fifth element, information, has entered the debate.
ولكن في الآونة الأخيرة، أضيف إلى المناقشة عنصر خامس المعلومات.
The United Nations has recently gone through some difficult times.
لقد واجهت الأمم المتحدة جملة من الظروف الصعبة في الآونة الأخيرة.
The Mission has recently received threats from the military authorities.
لقد تلقت البعثة مؤخرا تهديدات من السلطات العسكرية.
Recently, the word Chernobyl has again acquired broad international resonance.
لقد أصبحت لكلمة quot تشيرنوبيل quot مؤخرا أصداء دولية واسعة.
But Rob Van Lier has recently shown that it isn't.
لكن بوب فان لير أثبت مؤخرا أنها ليست كذلك
Recently, automation in manufacturing has expanded even to areas where labor has been relatively cheap.
في الآونة الأخيرة، توسع التشغيل الآلي في التصنيع حتى إلى مناطق حيث كان العمل رخيصا نسبيا.
More recently, there has been renewed interest in leaders as managers.
منذ عهد قريب تجدد الاهتمام بالزعماء كمدراء.
However, there has recently been some reservations and banning of articles!!!
و لكن في الآونة الأخيرة بداء التحفظ و من ثم بداء المنع . . !
It has recently decided to purchase military equipment from European countries.
فقد قررت مؤخرا شراء معدات من الدول الأوروبية.
Recently there has been some increase in anti cartel activity, however.
ورغم ذلك، سجلت الأنشطة المضطلع بها في مجال مكافحة الكارتلات زيادة قليلة خلال الفترة الأخيرة.
The General Assembly has recently dealt with the problem of terrorism.
كما أن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قد اهتمت مؤخرا باﻹرهاب.
In Nigeria, the Government has recently increased budget provisions for population.
وفي نيجيريا زادت الحكومة مؤخرا اعتمادات الميزانية المخصصة للشؤون السكانية.
8. The Arab region has recently recorded a positive growth trend.
٨ سجلت المنطقة العربية مؤخرا اتجاها نحو النمو اﻹيجابي.

 

Related searches : Has Recently Changed - Has Recently Held - He Has Recently - Has Recently Released - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Been - Has Been Recently - Has Recently Entered - Has Recently Informed - Has Recently Shown - Has Recently Had