Translation of "has recently released" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has recently released - translation : Recently - translation : Released - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider the grim statistics recently released by the Supreme People s Procuratorate (SPP).
ولنتأمل الإحصائيات الكئيبة التي أذاعتها مؤخرا النيابة الشعبية العليا ( SPP ).
Recently, a new book documenting the ancient art of henna was released.
وقد أطلق مؤخرا كتاب يوثق فن الحناء القديم.
She recently released a book entitled Manual Introductorio a la Ginecología Natural (Introductory Manual to Natural Gynecology).
أصدرت مؤخر ا كتاب ا بعنوان مقدمة تمهيدية لطب النساء والتوليد الطبيعي .
It has been some time since the evidence received has been as direct and convincing as that provided by the testimony of the German prisoner recently released and the condition of the body of the Iranian citizen of the Jewish faith who was recently executed.
ولم ترد منذ بعض الوقت، معلومات مباشرة وقاطعة مثل تلك التي تم الحصول عليها من شهادة مسجون ألماني أطلق سراحه أخيرا ومن حالة جثة المواطن اﻻيراني اليهودي الديانة الذي نفذ فيه مؤخرا حكم اﻻعدام
It has been released on microfilm (133 reels).
وقد تم وضعها على ميكروفيلم (133 بكرة).
This has neither been formally released nor updated.
ولم يصدر هذا الكتيب رسميا أو تم تحديثه.
Furthermore, some of those handed over to the Government by MONUC were recently released from a prison in Kinshasa.
وإضافة إلى هذا، أ فرج مؤخرا من سجن في كينشاسا عن بعض أولئك الذين سلمتهم البعثة إلى الحكومة.
Layla has recently moved to Cairo.
انتقلت ليلى للعيش في القاهرة مؤخ را.
This policy has recently been abandoned.
وقد تم التخلي عن هذه السياسة مؤخرا.
Even Mubarak himself has now been released from prison.
وحتى مبارك نفسه أفر ج عنه من السجن.
Achebe's family has not released plans for his burial.
رحلة سعيدة يا شينو أجيبي
Tritium has also been released during nuclear weapons tests.
يطلق التريتيوم أيضا أثناء اختبارات الأسلحة النووية.
Israel has still not released all its Lebanese prisoners.
كما أن إسرائيل لم تفرج بعد عن جميع المعتقلين اللبنانيين لديها.
Only one of these 12 detainees has been released.
ولــم ي فرج إﻻ عــن واحد فقط من اﻟ ١٢ المحتجزين.
Your father's death has released us from every obligation.
موت والدك حررنا من كل الالتزامات
Finally, the Secretary General considered the recently released recommendations of the Global Commission on Migration required close analysis and reflection.
15 وفي الختام، رأى الأمين العام أن التوصيات الصادرة مؤخرا عن اللجنة العالمية المعنية بالهجرة تتطلب تحليلا وتفكيرا دقيقين.
Recently released official Palestinian data, shown in table 1, indicate some recovery in 2003 with 4.5 per cent GDP growth.
وتدل البيانات الفلسطينية الرسمية التي صدرت مؤخرا والواردة في الجدول 1 على حدوث بعض الانتعاش في عام 2003، حيث سجل الناتج المحلي الإجمالي زيادة بلغت نسبتها 4.5 في المائة.
The US has made profound missteps recently.
لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخرا .
Mozambique has been a conspicuous success recently.
وموزامبيق مثال نشأ مؤخرا على النجاح البارز.
The casualty rate has significantly increased recently.
وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا.
The Yugoslav side has released all POWs in its territory
أفرج الجانب اليوغوسﻻفي عن جميع أسرى الحرب الذين في أراضيه
In his recently released book 59 Seconds, Wiseman sets out the things that you can do to make success more likely
وفي كتابه الذي صدر مؤخرا تحت عنوان 59 ثانية ، يحدد وايزمان بعض الأمور التي يستطيع المرء أن يقوم بها لكي يعزز من احتمالات نجاحه في الالتزام بقراره
He recalled that the Baker Plan had been accepted by the Frente POLISARIO, which had also recently released 404 Moroccan prisoners.
وأعاد إلى الأذهان أن خطة بيكر كانت قد قبلتها جبهة بوليساريو، التي قامت أيضا في الآونة الأخيرة بإطلاق سراح 404 من السجناء المغاربة.
Finally, the Secretary General considered that the recently released recommendations of the Global Commission on Migration required close analysis and reflection.
15 وفي الختام، رأى الأمين العام أن التوصيات الصادرة مؤخرا عن اللجنة العالمية المعنية بالهجرة تتطلب تحليلا وتفكيرا دقيقين.
In its report released recently, the Panel proposed a definition of terrorism a matter that has been eluding the General Assembly for almost 10 years and which has stalled the process of concluding a comprehensive convention on terrorism.
ولقد اقترح هذا الفريق في تقريره الذي نشر مؤخرا تعريفا للإرهاب وهو مسألة ظلت محيرة للجمعية العامة مدة 10 سنوات تقريبا وتعرقل عملية إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب.
Society has seen a lot of change recently.
طرأت كثير من التغيرات على المجتمع مؤخر ا.
But the law has recently become more restrictive.
ولكن القانون أصبح أكثر تقييدا في الآونة الأخيرة.
But a third factor has become manifest recently.
ولكن هناك عامل ثالث أصبح واضحا في الآونة الأخيرة.
Recently, the divide in Southern California has escalated.
مؤخ را ، تزايد الانقسام في جنوب كاليفورنيا.
Recently this process has been gathering additional momentum.
وقد اكتسبت هذه العملية زخما إضافيا في السنوات الأخيرة.
Indicate that KWin has recently crashed n times
يشير إلى عدد انهيارات ك ون
Your productivity has also been very unsatisfactory recently.
وقد الإنتاجية أيضا غير مرضية للغاية في الآونة الأخيرة.
This means that dopamine released in these pathways has less effect.
ويعني هذا أن الدوبامين الذي يتم إفرازه في هذه المسارات يصبح له تأثير أقل.
In the past year Israel has released some 900 Palestinian prisoners.
39 أطلقت إسرائيل في العام الماضي سراح حوالي 900 سجين فلسطيني.
(a) If the persons has been released, the case is filed
)أ( حفظ ملف الحالة، في حالة اﻹفراج عن الشخص
As the recently released report Towards a Green Economy Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication shows, the market economy as currently constituted has resulted in the misallocation of capital on an unprecedented scale.
ولهذا السبب فإن الارتباط بالحكم ومؤسساته في قمة ريو 20 لا يقل أهمية عن الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر فالأسواق منشآت بشرية تحتاج إلى القواعد والمؤسسات ليس فقط لتوجيهها، بل وأيضا لتعيين حدودها.
It has been confirmed that the series will never be released officially in English, nor the final two books released in French.
وقد تم تأكيدأن سلسلة الكتب لن تطلق رسميا في اللغة الإنجليزية، ولا الكتابين النهائيين ستصدر في الفرنسية.
bencnn Wael Ghonim has been released. Tahrir Egypt Jan25 AJELive Wael Ghonim, a Google executive and political activist, arrested on 25 January by Egyptian authorities has been released. Egypt
ننتظر رؤية صورة جديدة لوائل غنيم في ميدان التحرير.
The Intergovernmental Panel on Climate Change recently released alarming data on the consequences of global warming in some of the world s poorest regions.
نشرت الهيئة متعددة الحكومات لدراسة تغير المناخ مؤخرا تقريرا مزعجا بشأن العواقب المترتبة على ظاهرة الاحتباس الحراري في بعض أشد مناطق العالم فقرا .
The recently released National Security Strategy outlines three, in particular China s global trade expansion, its military transparency, and its relations with misruling states.
وتسلط إستراتيجية الأمن القومي التي أعلن عنها مؤخرا الضوء على ثلاث من هذه القضايا على نحو خاص توسع الصين التجاري العالمي، وشفافيتها العسكرية، وعلاقاتها بالدول ذات الأنظمة الحاكمة الفوضوية .
Although the film has undergone some revisions, it has not yet been released for public viewing.
بالرغم من أن الفيلم مر بمراحل إنتاج وتحربر لأكثر من نسخة إلا أنه لم ير النور في صالات العرض العامة.
Tom has recently been trying to improve his French.
حاول توم أن يحسن من لغته الفرنسية حديثا.
Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
مؤخرا ، أضاف فليكر وظيفة تسمى العلامات .
But this situation has deteriorated recently, for two reasons.
ولكن هذا الموقف تدهور في الآونة الأخيرة لسببين.
Recently there has been substantial immigration from Latin America.
وفي الآونة الأخيرة كان هناك هجرة كبيرة من أمريكا اللاتينية.

 

Related searches : Recently Released - Has Released - Has Recently - He Has Released - Has Just Released - Has Been Released - Has Not Released - Has Recently Changed - Has Recently Held - He Has Recently - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Been