Translation of "has financial implications" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This has financial, as well as political implications.
وستترتب على هذا النقل تبعات مالية وسياسية.
Financial implications
ثاني وعشرين الآثار المالية
Financial implications 103
خامسا الأمانة
II. Financial implications
ثانيا اﻵثار المالية
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية .
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إحاطة أعضاء اللجنة علما دون تأخير بأي مسائل يمكن عرضها عليها كي تنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد ت عرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
Financial implications of proposals 25
تاسعا توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 25
Financial implications of proposals 12
21 البيانات 12
Financial implications of proposals 35
8 إقرار جدول الأعمال 35
Financial implications of proposals 70
مقدمة 70
Financial implications of proposals 138
25 الآثار المالية المترتبة على الاقتراحات 153
Financial implications of proposals 176
22 واجبات الأمين العام 192
Financial implications of proposals 198
خامسا الأمانة
Financial implications and cost sharing arrangements
الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف
C. Financial, administrative and personnel implications
جيم اﻵثار المالية واﻹدارية والمتعلقة بالموظفين
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET
ثالثا اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية
structure and financial implications of the International
المحكمة واﻵثار المالية المترتبة على إنشائها
Statement of financial implications in connection with
بيان اﻵثار المالية فيما يتصل بالبند ٧
Table 2. Financial implications of audit recommendations
الجدول ٢ اﻵثار الماليـة للتوصيات المتعلقــة بمراجعة الحسابات
B. Financial implications of start up phase
باء اﻵثار المالية لمرحلة البداية
Specific future recommendations will have significant financial implications.
وستترتب أثار مالية كبيرة عن أي توصيات تقدم في المستقبل في هذا الشأن على وجه التحديد.
(i) The financial implications of alternative preparatory options
١ اﻵثار المالية المترتبة على الخيارات البديلة المتعلقة بالتحضير
X. ECONOMIC AND FINANCIAL IMPLICATIONS OF IMPLEMENTING THE
عاشرا اﻵثار اﻻقتصادية والمالية المترتبة على تنفيذ اتفاقات السلم
This has huge implications.
هذا له ضمنيات كثيرة
Deadline for submission of draft resolutions with financial implications
الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
The financial implications will be submitted by early November.
وستقدم الآثار المالية المترتبة على ذلك بحلول مطلع تشرين الثاني نوفمبر.
The financial implications amount to at least 580 million.
واﻵثار المالية المترتبة على هذه الخطة تصل إلى ٨٥٠ مليون دوﻻر على اﻷقـل.
Recognizing that effective deterrence and combating of illegal, unreported and unregulated fishing has significant financial and other resource implications,
وإذ تسلم بأن ردع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ومكافحته بشكل فعال تترتب عليهما آثار كبيرة بالنسبة للموارد المالية والموارد الأخرى،
The financial implications will be submitted in early November 2005.
وست قدم الآثار المالية ذات الصلة في أوائل تشرين الثاني نوفمبر 2005.
III. Administrative and financial implications of the actions of the
اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
There are generally no financial implications from such a conversion.
وعادة ما ﻻ يترتب على هذا التحويل أية آثار مالية.
III. VENUES FOR THE SESSIONS AND FINANCIAL AND STAFFING IMPLICATIONS
ثالثا مكان انعقاد الدورتين وما يترتب عليهما من آثار من نواحي التمويل والتوظيف
This has important policy implications.
وتترتب على هذا الوضع آثار مهمة تتعلق بالسياسة العامة.
(f) Administrative and financial implications of the actions of the Board
(و) الآثار الإدارية والمالية المترتبة على الإجراءات التي يتخذها المجلس
Administrative and financial implications of United Nations participation in the Programme
رابعا الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في برنامج المساعدة
J. Administrative and financial implications of the actions of the Board
ياء اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
(d) Administrative and financial implications of the actions of the Board.
)د( اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس.
(j) Administrative and financial implications of the actions of the Board.
)ي( اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس.
(h) Administrative and financial implications of the actions of the Board.
)ح( اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس.
Global interdependence the international trading, monetary and financial systems, international implications
الترابــط العالمـي النظـم الدوليــة للتجــارة والنقــد والماليـة واﻵثــار الدوليــة المترتبــة علـى سياسـات اﻻقتصاد الكلي
(d) Administrative and financial implications of the actions of the Board.
)د( اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس.

 

Related searches : Financial Implications - Has Implications - This Has Implications - Has Implications For - Has Profound Implications - Has Serious Implications - Has Many Implications - Has Important Implications - Has Some Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications