Translation of "this has implications" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This has huge implications.
هذا له ضمنيات كثيرة
This has important policy implications.
وتترتب على هذا الوضع آثار مهمة تتعلق بالسياسة العامة.
This simple idea has far reaching implications.
هذه الفكرة البسيطة لها تبعات واسعة المدى.
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
بالطبع، هذا له بعض التداعيات، وقد طورنا ثلاث تداعيات لهذا البحث.
This has financial, as well as political implications.
وستترتب على هذا النقل تبعات مالية وسياسية.
All of this has important implications for emerging economies.
وكل هذا يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على الاقتصادات الناشئة.
This has serious implications for the rest of Asia.
وهذا من شأنه أن يخلف عواقب خطيرة على بقية آسيا.
This failure has serious implications for the developing countries.
ولهذا الفشل آثار خطيرة على البلدان النامية.
This has three implications for today apos s Security Council.
وهذا له ثﻻثة آثار على مجلس اﻷمن القائم اليوم.
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications.
للبعض، لهذا الأمر تداعيات مخيفة على الخصوصية و الحريات المدنية.
we make that x green y over x is equal to p and now this has implications, this has implications for every one of these ideas.
.. نكتب الـ x باللون الأخضر y مقسومة على x تساوى p و هذه الفكرة لها تبعات
This has huge organizational implications for very large areas of life.
لهذه آثار تنظيمية ضخمة لأجزاء واسعة جدا من الحياة
So this has important implications both for forecasting and for policy.
لذلك لهذا الأمر آثار هامة على التنبوءات و السياسة
This of course has two very clear implications for life in general.
لهذا بالطبع أثرين واضحين بشدة للحياة عامة.
This suggestion has implications for the work of both national and international NGOs.
وهذا الاقتراح يؤثر على عمل المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية على حد سواء.
This function organized by the Princess, has no special political implications. I wish to emphasize this.
ان الحدث الذي اعدته الاميرة اليوم لا علاقة له بالسياسة
The US experience has wider implications.
والواقع أن تجربة الولايات المتحدة كانت ذات تداعيات أوسع نطاقا.
That has significant implications for us.
هذا له آثار كبيرة بالنسبة لنا.
This gesture has been motivated solely by humanitarian considerations, without political or diplomatic implications.
وكان الدافع وراء هذه البادرة اعتبارات إنسانية ﻻغير وبدون أية استدﻻﻻت سياسية أو دبلوماسية.
This new awareness of the centrality of families to development issues has vast implications.
وهذا الوعي الجديد باﻷهمية الفائقة لﻷسر بالنسبة لقضايا التنمية تترتب عليه آثار بعيدة المدى.
And this has profound implications for how we think about the world around us.
ولهذا آثار عميقة حول كيفية تفكيرنا في العالم من حولنا.
This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.
يترتب على هذا آثار هائلة لفهمنا لنشوء صبغة لون البشرة.
Accounting for systemic risk has several implications.
إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة.
And it has implications for systemic risk.
و لها تعقيدات على الخطر الممنهج.
It also has very high cost implications.
كما أن لديها الآثار عالية جدا على التكلفة.
And it has implications for systemic risk.
ولديه تبعات بسبب المخاطر النظامية.
This line of thinking has vast implications for the design of appropriate global economic arrangements.
إن هذا الخط من التفكير يشتمل على جوانب ضمنية كثيرة فيما يتصل بتصميم الترتيبات الاقتصادية العالمية الملائمة.
Affirming that this decision has no implications for historical emission levels of any other Party,
وإذ يؤكد أن هذا القرار ليست له أية آثار على مستويات الانبعاثات الأصلية بالنسبة لأي طرف آخر،
This has crucial implications for what the universe is going to do in the future.
هذا يترتب عليه آثار حاسمة على ما سيفعله الكون في المستقبل.
This clear division of labour has implications in important areas such as Management Services Agreements (MSAs).
وهذا التقسيم الواضح للعمل تترتب عليه آثار في مجاﻻت هامة مثل اتفاقات الخدمات اﻻدارية.
It's considering the implications of what this generation has to say to the rest of us.
إنه النظر في الآثار المترتبة على ما يجب أن يقوله هذا الجيل للبقية منا
But that growth has significant longer term implications.
بيد أن ذلك النمو يحمل في طياته عواقب مهمة بعيدة الأمد.
Insecticide resistance has grave implications for vector control.
ترتب على المقاومة للمبيدات الحشرية تداعيات خطيرة بالنسبة لناقلات الأمراض.
This has significant implications for political and business leaders especially in turbulent regions like the Middle East.
وينطوي هذا على دلالات بالغة الأهمية بالنسبة لزعماء السياسة وكبار رجال الأعمال ــ وخاصة في المناطق المضطربة مثل الشرق الأوسط.
This may seem like Paradise for policy wonks, but it also has significant implications for government choices.
وقد يبدو هذا كالفردوس في نظر خبراء السياسة، ولكنه يخلف أيضا عواقب كبيرة فيما يتصل بالاختيارات الحكومية.
All this has negative implications for US consumption, for the building industry, and for the banking system.
وكل هذا من شأنه أن يؤثر سلبا على الاستهلاك وصناعة البناء والنظام المصرفي في الولايات المتحدة.
This learning by markets has important implications for both managements of publicly traded companies and their investors.
والواقع أن هذا عملية التعلم هذه من جانب الأسواق لها آثار بالغة الأهمية بالنسبة لكل من إدارات الشركات المتداولة علنا ومستثمري هذه الشركات.
This argument may sound technical, but it has profound implications for cross country comparisons of life quality.
قد تبدو هذه الحجة فنية، ولكنها تنطوي على دلالات عميقة فيما يتصل بمقارنة نوعية الحياة بين البلدان.
This disparity has significant implications for the Government's prevention and diversion programmes and its prisoner support services.
ويترتب على هذا التفاوت آثار هامة بالنسبة لبرامج الوقاية والترفيه الحكومية وخدمات دعم المساجين الحكومية.
What happens when you simply ask and you get what you want? This has enormous philosophical implications.
وسيترتب على هذا نتائج فلسفية كبيرة .
All of the above has implications for today s challenges.
ولقد أثر كل ما سبق على تحديات اليوم.
Which view is right has big implications for policy.
أيا كانت وجهة النظر السليمة فإنها سوف تؤدي إلى عواقب ضخمة فيما يتصل بالسياسات.
Kidnapping has traumatic implications for victims and their families.
والاختطاف ينطوي على آثار م ر ضي ة للضحايا ولأسرهم.
It has all sorts of implications. In Engineering, especially.
وهي موجودة في جميع فروع الهندسة بشكل خاص
This for example has implications for meat consumption in Europe, which imports significant amounts of feed from Brazil.
ومن أمثلة النتائج المترتبة على ذلك ما يسفر عنه من آثار على استهلاك اللحوم في أوروبا التي تستورد كميات كبيرة من العلف من البرازيل.

 

Related searches : Has Implications - Has Implications For - Has Profound Implications - Has Serious Implications - Has Many Implications - Has Important Implications - Has Financial Implications - Has Some Implications - This Has Driven - This Has Included - This Has Meant - This Has Become - This Has Enabled - This Has Prompted