Translation of "given the fact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fact - translation : Given - translation : Given the fact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, I've given up writing.
في واقع الامر، لقد تركت الكتابة بأكملها .
In fact , We have given them the truth , and they are liars .
بل آتيناهم بالحق بالصدق وإنهم لكذبون في نفيه وهو .
In fact , We have given them the truth , and they are liars .
بل أتينا هؤلاء المنكرين بالحق فيما أرسلنا به محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وإنهم ل كاذبون في شركهم وإنكارهم البعث .
In fact every one of them wants to be given open books ( like the prophets ) .
بل يريد كل امرىء منهم أن يؤتى صحفا منشرة أي من الله تعالى باتباع النبي كما قالوا لن نؤمن لك حتى تنزل علينا كتابا نقرؤه .
In fact every one of them wants to be given open books ( like the prophets ) .
بل يطمع كل واحد من هؤلاء المشركين أن ي نزل الله عليه كتاب ا من السماء منشور ا ، كما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم . ليس الأمر كما زعموا ، بل الحقيقة أنهم لا يخافون الآخرة ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء .
That is not encouraging, given the fact that United Nations membership now stands at 191 States.
وهو أمر لا يبعث على التشجيع، على أساس أن أعضاء الأمــم المتحــدة وصل عددهم الآن إلى 191 دولة.
And if it is and particularly given the fact that we came very close to extinction.
وإن كانت كذلك وتحديدا بعد حقيقة أننا اقتربنا جدا من الإنقراض.
Your unconsciousness hooked with the information given by the waiter when in fact you wanted a hamburger.
لقد تمسك لاوعيك بالمعلومات التي أعطاها النادل و لكنك كنت تريد هامبرجر
And what resource is needed, given the fact that there is no institutions on the local level?
وما هي الموارد المطلوبة نظرا لغياب المؤسسات على المستوى المحلي
And in fact in India alone, 62 percent of all injections given are unsafe.
وفي الحقيقة في الهند وحدها، 62 في المائة من كل الحقن التي ت حقن ليست آمنة.
Occasionally, there were prizes, such as that given to John Harrison in the 18th century, for solving the so called longitude problem, but prizes were only given after the fact, when they were given at all.
وفي بعض الأحيان، كانت هناك جوائز، كتلك التي م نحت لجون هاريسون في القرن الثامن عشر، لحل مايسمى بمشكلة خط الطول،
In fact, the existing shadow banking risks are manageable, given relatively robust GDP growth and strong macroeconomic fundamentals.
الواقع أن المخاطر المرتبطة بنظام الظل المصرفي القائم يمكن إدارتها، وذلك نظرا لنمو الناتج المحلي الإجمالي القوي وأسس الاقتصاد الكلي القوية.
Was the message given to him , out of all of us ? In fact , he is a wicked liar .
أألقي بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه الذكر الوحي عليه من بيننا أي لم يوح إليه بل هو كذاب في قوله إنه أوحي إليه ما ذكر أشر متكبر بطر ، قال تعالى .
Was the message given to him , out of all of us ? In fact , he is a wicked liar .
أأ نزل عليه الوحي وخ ص بالنبوة م ن بيننا ، وهو واحد منا بل هو كثير الكذب والتجبر . س ي رون عند نزول العذاب بهم في الدنيا ويوم القيامة م ن الكذاب المتجبر
I've discovered that ordinary people, complete strangers, when given the opportunity to deliberate together are in fact, extraordinary.
لقد اكتشفت أن الناس العاديين المجهوليين عندما تتاح لها الفرصة للتحاور فيما بينهم يصدرون قرارات رائعة
78. It also deplores the fact that the replies given by the Egyptian delegation were often more general than specific.
٧٨ وتأسف اللجنة أيضا ﻷن الردود التي قدمها الوفد المصري هي في الغالب عمومية أكثر منها محددة.
In fact, veto power should be given only to the General Assembly, to be exercised by a majority vote.
وفي الواقع، ينبغي ألا يمنح حق النقض إلا للجمعية العامة بالأغلبية، وان يمارس بأغلبية الأصوات.
Given this fact, we fear that merely to enlarge the Fund would be detrimental to its self renewable nature.
وبالنظر الى هذه الحقيقية، نخشــى أن يــؤدي مجــرد توسيع حجم الصندوق الــى اﻷضــرار بطابعــه المتسم بالتجديـد الذاتي.
Given the fact that emergency situations keep growing without adequate resources to cope with them, increased efficiency is the key.
ونظرا لحقيقة أن حاﻻت الطوارئ تتزايد باستمرار دون توفر موارد كافيــــة لتلبيتها، فإن زيادة الكفاءة هي مفتاح الموقف.
In fact , it is clear signs in the hearts of those given knowledge . No one renounce Our signs except the unjust .
بل هو أي القرآن الذي جئت به آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم أي المؤمنون يحفظونه وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون أي اليهود وجحدوها بعد ظهورها لهم .
In fact , it is clear signs in the hearts of those given knowledge . No one renounce Our signs except the unjust .
بل القرآن آيات بينات واضحة في الدلالة على الحق يحفظه العلماء ، وما يكذ ب بآياتنا ويردها إلا الظالمون المعاندون الذين يعلمون الحق ويحيدون عنه .
In fact, I believe, given more knowledge of the complex evolutionary processes that drive cancer's growth, we can defeat cancer.
ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺃﻧﺎ ﺃﺅﻣﻥ ﺑﺎﻧﻪ ﺍﺫﺍ ﺍﻛﺘﺴﺒﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻄﻮﺭ ﺍﻟﻤﻌﻘﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺮﻙ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ،ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻥ ﻧﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻪ
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that, in fact, there'll be no nudity (Laughter)
نظرا لمن هو واقف أمامكم على المسرح، فسوف تسعدون لمعرفة أنه ليس هناك تعري، إلا في حالة
Given the interdependence of the various aspects of sustainable development, the integrated approach should in fact be extended to the administrative level.
ونظرا لترابط مختلف جوانب التنمية المستدامة، فيجدر في الواقع أن توسع نطاق النهج المتكامل بحيث يشمل الخطة اﻹدارية.
Given the fact that we have this type of cross sectoral policy, this has become the most important tool at our disposal.
ونظرا لتوفر هــذا النــوع من السياسة عبر القطاعية، أصبح هــذا البرنامج أهم اﻷدوات المتاحة لنا.
It turns out that, in fact, the world was given this gift in 1738 by a Dutch polymath named Daniel Bernoulli.
وقد وضح، في الواقع، أن العالم قد م نح هذه الهدية عام 1738 من موسوعي هولندي يدعي دانييل برنولي.
The fact that contributions decreased by 5.5 per cent in 1992 is perhaps not surprising, given the economic conditions prevailing in 1991 1992.
ولعله مما ﻻ يبعث على الدهشة أن تنخفض المساهمات في ١٩٩٢ بنسبة ٥,٥ في المائة وذلك على ضوء اﻷوضاع اﻻقتصادية التي سادت في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢.
Or have We given them a book whose clear teachings they follow ? In fact , the wrongdoers promise one another nothing but delusions .
قل أيها الرسول للمشركين أخبروني أي شيء خ ل ق شركاؤكم من الأرض ، أم أن لشركائكم الذين تعبدونهم من دون الله شرك ا مع الله في خلق السماوات ، أم أعطيناهم كتاب ا فهم على حجة منه بل ما ي ع د الكافرون بعضهم بعض ا إلا غرور ا وخداع ا .
He bestows wisdom upon anyone He wills , and he who is given wisdom is in fact given great wealth , but only those who have common sense learn lessons from these things .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
He bestows wisdom upon anyone He wills , and he who is given wisdom is in fact given great wealth , but only those who have common sense learn lessons from these things .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
In fact they are clear verses in the hearts of those who have been given knowledge and none deny Our verses except the unjust .
بل هو أي القرآن الذي جئت به آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم أي المؤمنون يحفظونه وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون أي اليهود وجحدوها بعد ظهورها لهم .
In fact they are clear verses in the hearts of those who have been given knowledge and none deny Our verses except the unjust .
بل القرآن آيات بينات واضحة في الدلالة على الحق يحفظه العلماء ، وما يكذ ب بآياتنا ويردها إلا الظالمون المعاندون الذين يعلمون الحق ويحيدون عنه .
That is especially true for this year, given the fact that the Committee has been provided fewer meetings while having been allocated additional tasks.
وينطبق ذلك بصفة خاصة على هذا العام، نظرا لأن اللجنة متوفر لها عدد أقل من الجلسات بينما أوكلت إليها مهام إضافية.
Strengthening his fact finding capabilities is dependent on the mandate he is given and must be made on a case by case basis.
وتعزيز قدراته على تقصي الحقائق يتوقف على الوﻻية المخولة له ويجب القيام بذلك على أساس كل حالة على حدة.
This is all the more urgent given the fact that, even though 30 years have passed, we are still discussing the topic in this Hall.
وهذا يتسم بإلحاحية شديدة بشكل خاص في ضوء حقيقة أنه على الرغم من مرور 30 سنة، لا نزال نناقش الموضوع في هذه القاعة.
Mindful of this fact, I ask you once more, is the evidence that you have given the truth, the whole truth and nothing but the truth?
بالانتباه لهذه الحقيقه,سأسئلك مره أخرى, هل الشهاده التي قدمتيها هي الحقيقه,الحقيقه الكامله,ولاشيء غير الحقيقه
But those commitments are still vague given the fact that EU leaders failed to say how much of the funding would be coming from Europe.
ولكن هذه الالتزامات ما زالت تتسم بالغموض نظرا لعدم ذ كر زعماء الاتحاد الأوروبي لكم التمويل الذي سوف تتحمله أوروبا.
Given the fact that they were selective, partial and ad hoc, recent initiatives aimed at debt alleviation or conversion had had only limited success.
كما أن المبادرات اﻷخيرة الهادفة الى تخفيف الدين أو تحويله قد كشفت عن حدودها وذلك ﻷنها مبادرات انتقائية وجزئية وظرفية.
While it may be difficult for people around the world to comprehend this, given the global reach of the United States, it is an undeniable fact.
وفي حين قد يكون من الصعب أن يفهم الناس في مختلف أنحاء العالم أمرا كهذا، وخاصة في ظل امتداد نفوذ الولايات المتحدة عالميا، إلا أنها حقيقة لا يمكن إنكارها.
In fact, given the quantum leap worsening in the epidemic in recent years, the gap between need and action remains enormously wide and may even grow.
والحقيقة أنــه، فـي ضوء تفشي الوباء على هذا النطاق الواسع خلال السنوات الأخيرة، فـإن الفجوة بين الحاجة والاستجابة ما زالت متسعة جدا، بل وربما تزداد اتساعا.
I need hardly point out the close connection between addiction and crime, given the fact that a large proportion of the prison population are drug addicts.
وﻻ حاجة بي أن أشير الى الصلة الوثيقــة بين اﻹدمان والجريمة، إذ أن جزءا كبيرا من نزﻻء السجـــون هم من مدمني المخدرات.
8. In the light of this, there is no gainsaying the fact the projects related to research and development should be given priority in diversification programmes.
٨ وفي ضوء هذا، فإنه من نافلة القول إنه ينبغي إيﻻء اﻷولوية في برامج التنويع للمشاريع ذات الصلة بالبحث والتطوير.
A question was posed regarding the limited number of women in decision making positions, especially given the fact that in several age groups women outnumbered men.
٤٢٥ ووجه سؤال فيما يتعلق بوجود عدد محدود من النساء في مراكز صنع القرار، وخاصة اذا أخذ في اﻻعتبار أن عدد النساء في عدة فئات عمرية يفوق عدد الرجال.
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a unexpected wardrobe malfunctions aside.
نظرا لمن هو واقف أمامكم على المسرح، فسوف تسعدون لمعرفة أنه ليس هناك تعري، إلا في حالة حصل هناك أعطال غير متوقعة للملابس.
Financial information is given fuller and more detailed treatment than in previous reports, owing to the greater number of project lists and descriptive fact sheets.
40 والمعلومات المالية أهم وأكثر تفصيلا منها في التقارير السابقة من حيث إن هناك المزيد من قوائم المشاريع وموجزات البيانات.

 

Related searches : Given This Fact - A Given Fact - Exploiting The Fact - Emphasise The Fact - Although The Fact - So The Fact - The Fact Whether - Negate The Fact - Reinforces The Fact - Missed The Fact - Blame The Fact - Than The Fact - Including The Fact - Underlines The Fact