Translation of "from under" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
From under the couch? | من تحت المقعد |
Under safe conduct from me. | بموجب امتياز مني . |
Suicide by leaps, subdivided by leaps from high places under wheels of trains, under wheels of trucks, under the feet of horses, from steamboats. | انتحار بالقفز ينتقسك إلى فروع تحت عجلات قطار,تحت عجلات شاحنة سقوط من حصان, من سفينة |
You're something from under a rock. | انت شيء خبيث من اسفل حجر |
I'm out from under your thumb, Papa. | لقد خرجت من تحت سيطرتك بابا |
She sweeps my ankles from under me. | .فهي تقوم بدفع كاحلي الى الأسفل |
Under recruitment from National Competitive Examination (from unrepresented or underrepresented countries). | قيد التوظيف بعد امتحان تنافسي وطني )من بلدان غير ممثلة أو ناقصة التمثيل(. |
A cat came out from under the desk. | خرجت قطة من تحت المكتب. |
Screenshot from Manila Under the Claws of Light. | لقطة من فيلم مانيلا في مخالب النور |
Photo Joka Madruga under licence from Creative Commons. | ن شرت بموجب رخصة المشاع الإبداعي. |
Image from Wikimedia, used under license Creative Commons. | الصورة من ويكيبيديا تحت رخصة المشاع الإبداعي. |
(c) Exclusion from this Agreement under article 44. | )ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44. |
INFORMATION FROM NON SELF GOVERNING TERRITORIES TRANSMITTED UNDER | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( |
Under or unemployment grew from 15 to 70 . | نمت تحت أو البطالة من 15 إلى 70 . ارتفع الدين العام 240000000 16000000000 ، |
And now it's whipped away from under you. | و الان قد س حبت منك |
I come from a land down under. (Laughter) | لقد جئت من تحت الأرض (ضحك) |
Can't you get your legs out from under? | آلا تستطيع أن تحرر قدمك من تحت الأنقاض |
Get me the pliers from under the seat. | إحضرلىالزرديةمنتحتالمقعد. |
Thumbnail image reprinted from from Vectorportal.com, under a Creative Commons Attribution 2.0 License | com تحت رخصة المشاع الإبداعي 3. |
On this occasion, Gregor held back from spying out from under the sheet. | في هذه المناسبة ، التي عقدت ظهر غريغور من التجسس من تحت الورقة. |
(b) Withdrawal from this Agreement under article 43 or | )ب) الانسحاب من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 43 أو |
The Organization is under attack and from many directions. | فالمنظمة تتعرض للهجوم ومن العديد من الاتجاهات. |
Its status is different from that under common law. | ومركزهم يختلف عن ذلك في ظل القانون العرفي. |
Every Raja collected Lagaan from villages under his rule. | كل مهراجا جمع ضريبه من فلاحي مقاطعته |
She can snake him right from under my nose. | أجل و لكن كل الحديث حول الحياة البسيطة سيكون هزلي لو كنت حزينة |
What can they expect from us under such circumstances? | ماذا يتوقعون منا في ظل هذه الظروف |
Furthermore, additional conference servicing costs are estimated at US 697,486 from 2006 under section 2 and US 2,520 from 2006 under section 29 E. | وعلاوة على ذلك، تقد ر التكاليف الإضافية لخدمة المؤتمرات بمبلغ 486 697 دولارا من دولارات الولايات المتحدة من عام 2006 في إطار الباب 2 وبمبلغ 520 2 دولارا في إطار الباب 29 هاء. |
The agricultural products from ACP LDCs that benefited most from ACP preferences under the Cotonou Partnership Agreement fell under nine tariff lines in 2002. | أما المنتجات الزراعية المصدرة من تلك البلدان والأكثر استفادة من أفضليات كوتونو فقد وقعت في تسعة خطوط تعريفية في عام 2002. |
Fundação Jose Saramago reprinted from Flickr under a CC license | خوسيه ساراماجو متاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي |
Photo from andaluces.es under the CC BY SA 3.0 license | es، رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثالثة |
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards. | جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا. |
Nobody ever popped up from under four feet of ground. | لم يظهر أحدا من 4 أقدام تحت الأرض |
The old man brought it out from under the bed. | فالرجل العجوز كان يخرجها من تحت السرير |
The savings under communications equipment resulted from the transfer of communications equipment from UNTAC surplus. | ونجمت الوفورات المحققـة فـي بنـد معـدات اﻻتصاﻻت عن تحويل معدات لﻻتصاﻻت من الفائض |
For some, the US has moved from too much engagement under Bush to doing too little under Barack Obama. | في نظر البعض، انتقلت الولايات المتحدة من الإفراط في المشاركة في عهد بوش إلى تقديم أقل القليل من العون في عهد باراك أوباما. |
Savings for electrical supplies resulted from the inclusion of these items under maintenance supplies under item 3 (premises) above. | ٧٤ ونجمت الوفورات المتحققة تحت بند اللوازم الكهربائية من عدم إدراج هذه اﻷصناف ضمن لوازم الصيانة الواردة تحت البند ٣ أعﻻه )اﻷماكن(. |
Protecting youth under age 18 from direct involvement in armed conflict | حماية الشباب دون سن الثامنة عشرة من المشاركة المباشرة في الصراعات المسلحة |
Under Obama, the US has begun to depart from this approach. | ثم في عهد أوباما بدأت الولايات المتحدة تنصرف عن هذا النهج. |
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. | وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية. |
Unfortunately, infectious diseases are far from under control around the world. | ولكن من المؤسف أن الأمراض المعدية لا تزال بعيدة عن السيطرة عليها في مختلف أنحاء العالم. |
Individual nations could withdraw from the treaty under the provisions of . | يمكن لكل دولة من الدول الانسحاب من المعاهدة وفقا لأحكام المادة 30. |
A large number of these children under 4 suffered from anaemia. | ويعاني عدد كبير من أولئك الأطفال الذين هم دون سن الأربع سنوات من فقر الدم. |
Under this important project, the Office reviewed prosecution files from prosecutors. | وقد قام المكتب، في سياق هذا المشروع، باستعراض ملفات الادعاء الواردة من المدعين العامين. |
An over expenditure under vehicle acquisition ( 16,000) resulted from currency fluctuations. | ونجم اﻹنفاق الزائد تحت بند شراء المركبات )٠٠٠ ١٦ دوﻻر( عن تقلبات العملة. |
Additional requirements under utilities resulted from higher monthly requirement than estimated. | ونجمت اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند المرافق، عن زيادة اﻻحتياج الشهري عما كان متوقعا. |
Related searches : Under Contract From - Under Review From - Under Exemption From - Under Attack From - Under Pressure From - Under License From - Under Threat From - Under Licence From - From Down Under - Under Supervision From - Under Siege From - Under Guidance From - Under Investigation From - Under Advice From