Translation of "under contract from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contract - translation : From - translation : Under - translation : Under contract from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're still under contract.
.نحن لازلنا تحت شروط العقد
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract under the draft instrument
تعليقات من أمانة الأونكتاد بشأن حرية التعاقد في إطار مشروع الصك
Everything written under contract to me is mine.
كل ماكتب في العقد يتعلق بي فهو يخصني
In addition, a doctor from Tuvalu, three United Nations volunteers and a New Zealand adviser were working under contract.
وباﻹضافة إلى ذلك، كان يعمل بالتعاقد طبيب من توفالو، وثﻻثة من متطوعي اﻷمم المتحدة، ومستشار نيوزيلندي.
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
وهي تنطبق على عقود الحجم الإطارية والشحنــات الفرديــة بموجب ذلك العقد على نحو ما هو محدد في المادة 4.
17. Under the previous arrangements, from 1946 to 1989, the custodial and advisory services were contracted to Fiduciary Trust Company International (FTCI) under one single contract.
١٧ وبموجب الترتيبات السابقة التي استمرت من عام ١٩٤٦ حتى عام ١٩٨٩، كانت الخدمات اﻹيداعية واﻻستشارية مسندة الى شركة التعهدات اﻻستئمانية الدولية بموجب عقد واحد.
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract.
ويبقى هؤلاء الموظفون الـ 48 يعملون في إطار عقود المجموعة 300.
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4.
ويشمل هذا الحق في الخروج عن العقد الشحنات الفردية المبينة في عقد الحجم وكذلك عقد الحجم طالما كانت خاضعة لهذا الصك بمقتضى المادة 4.
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد .
By that time, an issue of time limitation under the contract arose.
وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد.
Some work is carried out under contract by the village labour forces.
وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
يقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
وي قصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
They do not derive from a social contract.
فهي لا تستمد من العقد الاجتماعي.
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument.
وبالتالي، إذا كانت الشحنات الفردية تندرج ضمن نطاق الصك، فإن الاتفاق الإطاري يندرج أيضا ضمن إطار الصك.
The view was expressed that this was achieved in proposed article 88a (1) by requiring the volume contract to contain a prominent statement that it derogated from the draft instrument, and that either the volume contract was individually negotiated under paragraph (a) or, under paragraph (b), that it prominently specified the sections of the volume contract containing the derogations.
وأ عرب عن رأي مفاده أن ذلك قد تحقق في المادة المقترحة 88 أ (1) بالنص على أن يتضمن عقد الحجم بيانا جليا بأنه يخرج عن أحكام مشروع الصك، وأن عقد الحجم إما جرى التفاوض عليه بمقتضى الفقرة (أ) أو أنه يحدد بصورة جلية بمقتضى الفقرة (ب) أقسام عقد الحجم التي تتضمن الخروج عن الأحكام.
(b) This Instrument applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Instrument under subparagraph (a).
(ب) ينطبق هذا الصك على شروط عقد الحجم، طالما كانت تنظم شحنة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك الذي يحكمه هذا الصك بمقتضى الفقرة الفرعية (أ).
(b) This Convention applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Convention under subparagraph (a).
(ب) تنطبق هذه الاتفاقية على شروط عقد الحجم، طالما كانت تنظ م شحنة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك الذي تحكمه هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة الفرعية (أ).
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises
(أ) العقد الأصلي يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال
2. A derogation under paragraph 1 shall be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document.
2 يتعي ن أن ي نص في العقد على الخروج عن الأحكام بمقتضى الفقرة 1 ولا يجوز أن ي درج من وثيقة أخرى على سبيل الإشارة.
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract
تعليقات من أمانة الأونكتاد بشأن حرية التعاقد
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis.
وتندرج عقود الحجم الإطارية أيضا ضمن نطاق الصك على أساس غير إلزامي.
13. Savings under the positioning depositioning costs ( 178,700) were due to non utilization of the provision under the current contract.
٣١ تحققت الوفورات المتعلقة بتكاليف إحضار الطائرات وإعادتها والبالغة )٠٠٧ ٨٧١ دوﻻر( نتيجة عدم استعمال اﻻعتماد المرصود في إطار العقد الحالي.
Research on BCIs began in the 1970s at the University of California Los Angeles (UCLA) under a grant from the National Science Foundation, followed by a contract from DARPA.
بدأت البحوث حول حاسوب العقل الوسيط في عام 1970 في جامعة كاليفورنيا في لوس انجليس (جامعة كاليفورنيا) في إطار منحة من مؤسسة العلوم الوطنية.
The legal effects that flow from the conclusion of a contract apply without distinction to all parties to the contract.
وتنطبق الآثار القانونية الناجمة عن إبرام العقد دون تمييز على جميع أطراف العقد.
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property
(أ) الناشئة عن عقد أصلي يكون عقدا لتوريد أو تأجير بضائع أو خدمات غير الخدمات المالية أو عقد تشييد أو عقدا لبيع أو تأجير ملك عقاري أو
I have a contract with some businessmen from St. Louis.
لدي عقد مع رجال اعمال في سانت لويس
The carrier that delivers the goods upon instruction of the controlling party or the shipper under this paragraph is discharged from its obligations to deliver the goods under the contract of carriage.
والناقل الذي يقوم بتسليم البضاعة بناء على تعليمات الطرف المسيطر أو الشاحن بموجب هذه الفقرة ي عفى من التزاماته بتسليم البضاعة بموجب عقد النقل.
The reason for this view seem to be that otherwise the carrier will be put in a better position compared to an shipment under a cost, insurance, freight , or CIF sale where the carrier may only claim compensation from the shipper (i.e. the seller under the sales contract), but not the consignee (i.e. the buyer under the sales contract).
والسبب المقد م لذلك، فيما يبدو، هو أن الناقل، عدا ذلك، سيوضع في مركز أفضل بالمقارنة مع الشاحن بموجب التكاليف، التأمين، الشحن أو البيع الذي يجوز فيه للناقل أن يطالب بالتعويض من الشاحن فقط (أي البيع بموجب عقد مبيعات)، ولكن ليس المرسل إليه (أي المشتري بموجب عقد مبيعات).
(g) quot Procurement contract quot means a contract between the procuring entity and a supplier or contractor resulting from procurement proceedings
)ز( يقصد بمصطلح quot عقد اﻻشتراء quot عقد بين الجهة المشترية ومورد أو متعاقد نتيجة ﻻجراءات اﻻشتراء
Protection of third parties when transport documents or electronic transport records are issued under a contract exempted from the scope of application of the draft instrument
حماية الأطراف الثالثة عندما يتم إصدار مستندات نقل أو سجلات نقل إلكترونية بموجب عقد مستثنى من نطاق انطباق مشروع الصك
On February 26, 2010, Armstrong was released from his WWE contract.
في 26 فبراير، 2010، قام منظمة دبليو دبليو إي بفسخ عقد ارمسترونغ.
On September 15, 2009, James was released from his TNA contract.
في 15 سبتمبر، 2009، قام منظمة تي إن إيه بفسخ عقد جيمس.
They were taken from me by force, by breach of contract.
لقد تم أخذهم منى بالقوة عن طريق الأخلال بالعقد
13. There were eight amendments to the contract for software development, which increased the contract value from 17.0 million to 25.8 million.
١٣ وأجريت ثمانية تعديﻻت في عقد تطوير البرامجيات مما زاد في قيمة العقد من ١٧,٠ مليون دوﻻر الى ٢٥,٨ مليون دوﻻر.
After this, he stated in several interviews that he was no longer under contract to WWE.
بعد هذا، ذكر دواين جونسون في العديد من المقابلات أنه لم يعد تحت عقد إلى ووي.
It was thought that in situations where it was found acceptable for jurisdiction to be exclusive, it should be exclusive for all purposes under the contract of carriage, regardless of who is claiming the benefit under the contract.
ور ئي أنه في الحالات التي يكون مقبولا فيها أن تكون الولاية القضائية حصرية ينبغي أن تكون حصرية لكل الأغراض المذكورة في عقد النقل، بصرف النظر عن الشخص الذي يطالب بالمنفعة بمقتضى العقد.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4.
27 تندرج الرحلات الفردية بموجب عقد إطاري أو لا تندرج ضمن نطاق الصك، وفقا لما ذ كر في المادة 4.
3. A carrier's public schedule of prices and services, transport document, electronic transport record, or similar document is not a volume contract under paragraph 1, but a volume contract may incorporate such documents by reference as terms of the contract.
3 لا يعتبر جدول الأسعار والخدمات العمومي أو مستند النقل أو سجل النقل الالكتروني أو أي مستند مماثل صادر عن الناقل عقد حجم بمقتضى الفقرة 1، ولكن يجوز أن يشتمل عقد الحجم على مستندات كهذه على سبيل الإشارة باعتبارها شروط عقد.
Rich people rarely contract malaria or die from it poor people do.
فالأغنياء نادرا ما يصابون بعدوى الملاريا أو يموتون بها أما الفقراء فيصابون بها ويموتون بها.
until he was released from his WWE contract on March 26, 2007.
حتى قام الدبليو دبليو إي بتحريره من عقده في 26 مارس، 2007.

 

Related searches : From Under - Contract From - Contract Under Seal - Under Contract Law - Under Direct Contract - Arising Under Contract - Assumed Under Contract - Under One Contract - Under A Contract - Under Contract With - Contract Under Which - Under Any Contract - Put Under Contract - Work Under Contract