Translation of "under direct contract" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We're still under contract.
.نحن لازلنا تحت شروط العقد
The contract was given to company with direct ties to the ruling party.
الجدير بالذكر أن عقد البناء م نح فيما بعد لشركة على علاقة بالحزب الحاكم.
Everything written under contract to me is mine.
كل ماكتب في العقد يتعلق بي فهو يخصني
SShe's a supporter under my direct command.
إ إنهـا جزء من العملية وهـي تحت قيادتي المباشـرة
You're under a direct military order. Reload.
أنت تحت طلب عسكري مباشر أعد التعبئة
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
وهي تنطبق على عقود الحجم الإطارية والشحنــات الفرديــة بموجب ذلك العقد على نحو ما هو محدد في المادة 4.
VI. FORCES NOT UNDER DIRECT UNITED NATIONS COMMAND
سادسا القوات غير الموضوعة تحت القيادة
These 48 staff members remain employed under a 300 series contract.
ويبقى هؤلاء الموظفون الـ 48 يعملون في إطار عقود المجموعة 300.
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4.
ويشمل هذا الحق في الخروج عن العقد الشحنات الفردية المبينة في عقد الحجم وكذلك عقد الحجم طالما كانت خاضعة لهذا الصك بمقتضى المادة 4.
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد أو المتفق عليها خلافا لذلك بين طرفي العقد .
By that time, an issue of time limitation under the contract arose.
وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد.
Some work is carried out under contract by the village labour forces.
وتتولى القوى العاملة القروية تنفيذ بعض اﻷعمال بموجب عقود.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
يقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
وي قصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
ويقصد بالإشارات إلى الأماكن والموانئ التعاقدية الأماكن والموانئ المنصوص عليها في عقد النقل أو في تفاصيل العقد.
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument.
وبالتالي، إذا كانت الشحنات الفردية تندرج ضمن نطاق الصك، فإن الاتفاق الإطاري يندرج أيضا ضمن إطار الصك.
Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract under the draft instrument
تعليقات من أمانة الأونكتاد بشأن حرية التعاقد في إطار مشروع الصك
(b) This Instrument applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Instrument under subparagraph (a).
(ب) ينطبق هذا الصك على شروط عقد الحجم، طالما كانت تنظم شحنة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك الذي يحكمه هذا الصك بمقتضى الفقرة الفرعية (أ).
(b) This Convention applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Convention under subparagraph (a).
(ب) تنطبق هذه الاتفاقية على شروط عقد الحجم، طالما كانت تنظ م شحنة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك الذي تحكمه هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة الفرعية (أ).
Protecting youth under age 18 from direct involvement in armed conflict
حماية الشباب دون سن الثامنة عشرة من المشاركة المباشرة في الصراعات المسلحة
The Monitoring Directorate will operate under the direct supervision of IEC.
وتعمل مديرية الرصد تحت اﻻشراف المباشر للجنة اﻻنتخابية المستقلة.
The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis.
وتندرج عقود الحجم الإطارية أيضا ضمن نطاق الصك على أساس غير إلزامي.
13. Savings under the positioning depositioning costs ( 178,700) were due to non utilization of the provision under the current contract.
٣١ تحققت الوفورات المتعلقة بتكاليف إحضار الطائرات وإعادتها والبالغة )٠٠٧ ٨٧١ دوﻻر( نتيجة عدم استعمال اﻻعتماد المرصود في إطار العقد الحالي.
In response to paragraph 48, UNRWA states that every procurement contract with suppliers contains a clause requiring them to attest that no official of the Agency received any direct or indirect benefit arising from that particular contract.
261 وردا على الفقرة 48، أوضحت الوكالة أن كل عقد مشتريات مع الموردين يتضمن بندا يشترط شهادتهم بأنه لم يتلق أي مسؤول من الوكالة أي فائدة مباشرة أو غير مباشرة من ذلك العقد بالذات.
6. The direct discussions focused on Mr. Vance apos s proposed schedule for ongoing, direct talks at New York under his auspices.
٦ وقد تركزت المناقشات على الجدول الزمني الذي اقترحه السيد فانس ﻹجراء محادثات مباشرة مستمرة تحت رعايته في نيويورك.
After this, he stated in several interviews that he was no longer under contract to WWE.
بعد هذا، ذكر دواين جونسون في العديد من المقابلات أنه لم يعد تحت عقد إلى ووي.
PARIS France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
باريس ــ أتمت فرنسا للتو انتخاباتها الرئاسية التاسعة وفقا لنظام الاقتراع العام المباشر.
It was thought that in situations where it was found acceptable for jurisdiction to be exclusive, it should be exclusive for all purposes under the contract of carriage, regardless of who is claiming the benefit under the contract.
ور ئي أنه في الحالات التي يكون مقبولا فيها أن تكون الولاية القضائية حصرية ينبغي أن تكون حصرية لكل الأغراض المذكورة في عقد النقل، بصرف النظر عن الشخص الذي يطالب بالمنفعة بمقتضى العقد.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4.
27 تندرج الرحلات الفردية بموجب عقد إطاري أو لا تندرج ضمن نطاق الصك، وفقا لما ذ كر في المادة 4.
3. A carrier's public schedule of prices and services, transport document, electronic transport record, or similar document is not a volume contract under paragraph 1, but a volume contract may incorporate such documents by reference as terms of the contract.
3 لا يعتبر جدول الأسعار والخدمات العمومي أو مستند النقل أو سجل النقل الالكتروني أو أي مستند مماثل صادر عن الناقل عقد حجم بمقتضى الفقرة 1، ولكن يجوز أن يشتمل عقد الحجم على مستندات كهذه على سبيل الإشارة باعتبارها شروط عقد.
The seller had therefore the right to declare the contract avoided under article 64 CISG and to claim damages in the amount corresponding to the difference between the contract price and the price of the substitute transaction under article 75 CISG.
ولذلك يحق للبائع إعلان فسخ العقد بموجب المادة 64 من اتفاقية البيع والمطالبة بتعويض، تبلغ قيمته الفرق بين سعر العقد والسعر في المعاملة البديلة، بموجب المادة 75 من اتفاقية البيع.
Subject to Article 88a and notwithstanding article 3.1 (b), this Instrument applies to a volume contract to the extent that it applies to the individual shipments under the volume contract.
2 رهنا بأحكام المادة 88 أ وبصرف النظر عن أحكام المادة 3 1 (ب)، ينطبق هذا الصك على عقد الحجم بقدر انطباقه على الشحنات الفردية بموجب عقد الحجم.
But he refused, even under direct questioning by reporters, to reveal an exact date.
إلا أنه رفض، حتى تحت الأسئلة المباشرة التي وجهها إليها المراسلون، الإعلان عن تاريخ محدد.
All such transactions have been conducted under the direct orders of Kim Jong Il.
ولقد أبرمت جميع هذه الصفقات بأوامر مباشرة من كيم جونج إل.
All of this must be done under the direct supervision of the United Nations.
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة.
Under the Democratic Model, direct slave ownership has been replaced by the 'Mafia' Model.
في إطار النموذج الديمقراطي، تم استبدال ملكية الرقيق مباشرة بنموذج 'المافيا'.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
The view was expressed that this was achieved in proposed article 88a (1) by requiring the volume contract to contain a prominent statement that it derogated from the draft instrument, and that either the volume contract was individually negotiated under paragraph (a) or, under paragraph (b), that it prominently specified the sections of the volume contract containing the derogations.
وأ عرب عن رأي مفاده أن ذلك قد تحقق في المادة المقترحة 88 أ (1) بالنص على أن يتضمن عقد الحجم بيانا جليا بأنه يخرج عن أحكام مشروع الصك، وأن عقد الحجم إما جرى التفاوض عليه بمقتضى الفقرة (أ) أو أنه يحدد بصورة جلية بمقتضى الفقرة (ب) أقسام عقد الحجم التي تتضمن الخروج عن الأحكام.
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization.
ثمة اقتراح لمواجهة مثل هذه المعضلة وهو يتلخص في الاستعانة بمؤسسة لإعانة عقود الاستثمار (ICAF)، تعمل تحت مظلة إحدى المنظمات المحترمة على مستوى العالم.
The real economy remains under enormous pressure in several countries, as economies contract and unemployment remains alarmingly high.
فلا يزال الاقتصاد الحقيقي خاضعا لضغوط هائلة في العديد من الدول، مع انكماش الاقتصادات وبقاء البطالة عند مستويات مرتفعة بشكل مقلق.
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor.
30 ويجري تخزين المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وشحنها وتغذيتها بموجب عقد يبرم مع موزع تجاري.

 

Related searches : Direct Contract - Under Direct Responsibility - Under Direct Vision - Under Direct Supervision - Under Direct Management - Under Direct Sunlight - Contract Under Seal - Under Contract From - Under Contract Law - Arising Under Contract - Assumed Under Contract - Under One Contract - Under A Contract - Under Contract With