Translation of "under pressure from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Pressure - translation : Under - translation : Under pressure from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards. | جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا. |
Grace under pressure. | وأوقات تحم ل الصعاب |
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. | وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية. |
Under pressure from international media that was closely watching the case. | تحت ضغط من الإعلام العالمي الذي كان يراقب القضية عن كثب. |
Under mounting pressure, McCarthy resigned from the post on 5 November 2002. | تحت هذا الضغط الكبير قرر مكارثي تقديم استقالته في 5 نوفمبر 2002 . |
Under pressure from King Philip, Pope Clement V disbanded the Order in 1312. | وقام البابا كليمنت الخامس، بضغط من الملك فيليب، بحل التنظيم سنة 1312. |
Moreover, it is under extreme pressure. | فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة. |
They are not cracking under pressure. | وهذه القوات لا تنهار أمام الضغوط. |
We're all under so much pressure. | نحن جميعا تحت الكثير من الضغط. |
In the South, social welfare systems were under severe pressure from migration, urbanization and modernization. | وفي الجنوب، تعاني نظم الرعايا اﻻجتماعية من ضغوط حادة بسبب الهجرة والتحضر والتحديث. |
Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure. | الهواء المضغوط هو هواء محفوظ تحت ضغط معين، وعادة ما يكون فوق الضغط الجوي. |
The region's multinational population lives under constant pressure from the separatist regime's propaganda and under the surveillance of its security structures. | إن سكان المنطقة المتعددي القوميات يعيشون في ظل الضغط الدائم لدعاية النظام الانفصالي ومراقبة أجهزته الأمنية. |
Education and labor policies in all Maghreb countries are under constant pressure from increasingly youthful populations. | وتتعرض سياسات التعليم والقوى العاملة في بلاد المغرب إلى ضغوط متواصلة بسبب الأعداد المتزايدة من السكان في سن الشباب. |
He reminds us Ilna is under pressure too. | فهو ي ذك ر نا بأن Ilna تحت ضغط أيضا . |
Yet today, both are under pressure to liberalize. | وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا. |
Despite these strengths, families everywhere are under pressure. | وبالرغم من هذه القوى تعاني اﻷسر في كل مكان من الضغط الهائل. |
The pressure those men were under was incredible. | الضغط الذي تعرض له أولئك الرجال كان لا يصدق. |
Under pressure from an international lobby, multinational banks stopped investing in South Africa, resulting in economic stagnation. | وتحت ضغط من اللوبي الدولي، توقفت البنوك متعددة الجنسيات عن الاستثمار في جنوب أفريقيا، مما أدى إلى ركود اقتصادي. |
They are under real pressure from the international community and any two way communication risks their security. | فه ما يقعان تحت ضغوط حقيقية من ق بل المجتمع الدولي وأي اتصال بينهما وبين طرف ثان يعرض أمنهما للخطر. |
Low pressure air rises from the equator and meets high pressure air from the poles. | هواء ضغط مستوى واطئ ي رتفع م ن خط الإستواء وي قابل هواء ضغط مستوى عالي م ن الأقطاب . |
Under their pressure, more and more processes were outsourced. | وتحت ضغوطهم بات في الإمكان انتقال المزيد والمزيد من العمليات إلى الخارج. |
The nuclear non proliferation regime is under huge pressure. | ونظام عدم الانتشار النووي يقع تحت ضغوط شديدة. |
Government creditors have not been under the same pressure. | وتخضع الحكومات الدائنة لنفس الضغط. |
Go back 200 years when the slave trade was under pressure from William Wilberforce and all the protesters. | لنذهب الى الوراء 200 عاما عندما كانت تجارة الرقيق تحت الضغط من وليم ويلبرفورس وكل المحتجين. |
The airspeed is derived from the difference between the ram air pressure from the pitot tube, or stagnation pressure, and the static pressure. | تلك السرعة مستمدة من الفرق ما بين كبس الضغط الجوي من انبوب البيتوت أو ضغط الركود وبين الضغط الساكن. |
In fact, under fiscal pressure, the opposite is more likely. | والواقع أن العكس هو الأرجح في ظل الضغوط المالية. |
These actions put the US under growing pressure to act. | وهذه الخطط من شأنها أن تضع الولايات المتحدة تحت ضغوط متزايدة تدعوها إلى العمل الآن. |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | ثم شققنا الأرض بالنبات شقا . |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The remaining believers live under pressure and in great uncertainty. | ويعيش المؤمنون الباقون تحت الضغط وفي ظروف ﻻ يمكن التكهن بها. |
And evidence suggests that they are buckling under the pressure. | وتشير كل الدلائل إلى أنهم يعانون من تلك الضغوط. |
After all, French President François Hollande retreated under immense political pressure from his campaign promises to implement debt friendly stimulus. | فقد تراجع الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند على سبيل المثال تحت ضغوط سياسية هائلة عن وعوده أثناء الحملة الانتخابية بتنفيذ حوافز رفيقة بالديون. |
Electrocardiogram (EKG ECG) testing is done to check for evidence that the heart is under strain from high blood pressure. | يتم إجراء تخطيط كهربية القلب (EKG ECG) بحثا عن دليل لإثبات أن القلب قد تأثر سلبيا بسبب ارتفاع ضغط الدم. |
Alpine ecosystems, which boast the greatest degree of plant diversity in the world, are under increasing pressure from climate change. | 46 والنظم الإيكولوجية لجبال الألب التي تباهي بأنها تمتلك أعلى درجات التنوع النباتي في العالم، تتعرض لضغوط متزايدة بسبب تغير المناخ. |
In 1991 and 1992 over 35,000 Croats and about 50,000 Hungarians were driven out or moved from Vojvodina under pressure. | في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ طرد ما يزيد عن ٠٠٠ ٣٥ كرواتي ونحو ٠٠٠ ٥٠ هنغاري من فويفودينا وأخرجوا منها تحت الضغط. |
And Myung Sung, under some pressure from me and the translator, gave us an address on the outside of Seoul. | و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول. |
I know young women who are under so much pressure from family, from friends, even from work to get married and they're pushed to make terrible choices. | أعرف شابات تحت ضغط هائل من أهلهن وأصدقائهن وحتى بيئة عملهن ليتزوجن بالتالي قمن باختيارات سيئة جدا في حياتهن |
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure. | وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم. |
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall. | الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك. |
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased. | فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك. |
Nevertheless, the Committee continues to work under great pressure of time. | ومع ذلك، ما برحت اللجنة تعمل تحت ضغط زمني كبير. |
He was just under such enormous pressure for two years straight. | .كان تحت ضغط مهول لسنتين كاملتين |
But either way is fine if you're not under time pressure. | لكن كلتا الطريقتين حسنة إن لم تكن تحت ضغط الوقت. |
Thereafter, it began a gradual decline under pressure from Đại Việt, the Vietnamese polity centered in the region of modern Hanoi. | وبعد ذلك، بدأت في الانهيار التدريجي تحت ضغوط من النظام السياسي الفيتنامي Đại Việt الذي كان متمركز ا في منطقة هانوي المعاصرة. |
Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment. | التنفس ما هو إلا تحريك الهواء من ضغط عالي إلى منطقه ضغط منخفض. |
Related searches : Under Pressure - From Under - Pressure From - Under Deadline Pressure - Under Great Pressure - Getting Under Pressure - Crack Under Pressure - Under Cost Pressure - Composed Under Pressure - Cope Under Pressure - Performance Under Pressure - Under Significant Pressure - Contents Under Pressure - Putting Under Pressure