Translation of "under guidance from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Technical guidance on methodologies for adjustments under
التعديل بموجب بروتوكول كيوتو
Technical guidance on methodologies for adjustments under
المرفق
In 1942 Lewis received a Ph.D. from California Institute of Technology (Caltech), working under the guidance of Alfred Sturtevant.
وفي سنة 1942 حصل لويس على درجة الدكتوراه من معهد كاليفورنيا للتقنية (كالتك)، حيث عمل تحت إشراف عالم الوراثة ألفرد ستورتيفانت.
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2,
إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We look forward to a productive session under your guidance.
وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم.
The MOU clearly provides a means for, inter alia, determining and communicating guidance, the GEF conforming with guidance provided, reconsidering funding decisions under the Convention, and reporting of information from the GEF.
12 ومن الواضح أن مذكرة التفاهم توفر وسيلة، للقيام بعدة أمور منها تحديد الإرشاد اللازم وإبلاغه والتحقق من اتباع مرفق البيئة العالمية للإرشادات المقدمة وإعادة النظر في المقررات ذات الصلة بالتمويل بموجب الاتفاقية وإبلاغ المعلومات الواردة من مرفق البيئة العالمية.
(a) Guidance to GEF from the convention
(أ) التوجيهات للمقدمة إلى مرفق البيئة العالمية من الاتفاقية
Send us, o Lord, guidance from within...
إمنحنا يا إلهي ... . إمنحناالهداية
1 This would also include any guidance for identifying departures from the IPCC good practice guidance.
(1) يشمل ذلك أيضا ما قد ي قد م من إرشادات بشأن تحديد حالات الخروج عن إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة.
(a) Guidance from the Conference of the Parties
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance.
وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا .
Determination and communication of guidance from the COP
)ج( مؤتمر اﻷطراف يحدد التوجيهات وي بلغ عنها
For example, Pramode C.E., an engineer from Kerala, India, has organized groups of self learners who build our computer under his good guidance.
على سبيل المثال، برامو، مهندس من ولاية كيرالا، الهند، نظم مجموعات من المتعلمين الذاتيون
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results.
وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة.
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under the Kyoto Protocol
33 واتفقت الهيئة على النظر، في دورتها الثالثة والعشرين، في العروض التي ستقدمها الأطراف وفي وثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة بهدف إعداد مشروع مقرر عن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
17. Decolonization under United Nations guidance had entered the final phase of completion.
٧١ وقد دخلت عملية انهاء اﻻستعمار تحت إشراف اﻷمم المتحدة اﻵن مرحلة اﻻكتمال النهائي.
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond.
وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة.
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively.
ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ.
Guidance from the Council will be very much appreciated.
وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا.
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article.
الاتفاقية الإطارية
Guidance relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol
الإرشادات المتصلة بنظم السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session.
ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة.
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant.
١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء.
Technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We are confident that the Committee will conclude its work successfully under his able guidance.
وإننا واثقون بأن هذه اللجنة سوف تختتم أعمالها بنجاح.
They are on guidance from their Lord , and will prosper .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
Such have guidance from their Lord . Such are the successful .
أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون الفائزون .
The Pharaoh and his people had gone away from guidance .
وأضل فرعون قومه بدعائهم إلى عبادته وما هدى بل أوقعهم في الهلاك خلاف قوله وما أهديكم إلا سبيل الرشاد .
Had we received guidance from the people living before us ,
لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية .
They are on guidance from their Lord , and will prosper .
أولئك المتصفون بالصفات السابقة على بيان م ن ربهم ونور ، وأولئك هم الفائزون في الدنيا والآخرة .
Such have guidance from their Lord . Such are the successful .
أولئك المتصفون بالصفات السابقة على بيان م ن ربهم ونور ، وأولئك هم الفائزون في الدنيا والآخرة .
The Pharaoh and his people had gone away from guidance .
وأضل فرعون قومه بما زي نه لهم من الكفر والتكذيب ، وما سلك بهم طريق الهداية .
Had we received guidance from the people living before us ,
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Others felt that guidance from the General Assembly was needed.
بينما اعتبر آخرون أن هناك حاجة إلى توجيهات من الجمعية العامة.
25. Indeed, Inspectors believe that they have received adequate guidance from the above resolutions in the carrying out of their activities during the period under review.
٢٥ والواقع أن المفتشين يرون أنهم حصلوا على التوجيه الكافي من القرارات الواردة أعﻻه عند القيام بأنشطتهم خﻻل الفتـــرة المستعرضــة.
25. Indeed, Inspectors believe that they have received adequate guidance from the above resolutions in the carrying out of their activities during the period under review.
٢٥ والواقع أن المفتشين يرون أنهم حصلوا على التوجيه الكافي من القرارات الواردة أعﻻه عند القيام بأنشطتهم خﻻل الفترة المستعرضة.
We await with great interest the global strategy to be prepared under the Secretary General's guidance.
وإننا ننتظر باهتمام شديد الاستراتيجية العالمية التي ستعد وفقا لإرشادات الأمين العام.
This includes promotion of women's entrepreneurship, under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank.
ولقد تضمنت هذه الأنشطة تشجيع تنظيم الأعمال على يد النساء في إطار توجيه مؤسسة فكرية خاصة معنية بهذا المجال.
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance.
وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة.
We are confident that under his able guidance we will achieve substantive results in our work.
ونحن على ثقة من أننا تحت قيادته الماهرة سنحقق نتائج هامة في عملنا.
ACCIS operates under the guidance of a Steering Committee and is supported by a small secretariat.
واللجنة اﻻستشارية تعمل بارشاد من لجنة توجيهية وبدعم من أمانة صغيرة الحجم.
And We appointed , from among them , leaders , giving guidance under Our command , so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs .
وجعلنا منهم أئمة بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء قادة يهدون الناس بأمرنا لما صبروا على دينهم وعلى البلاء من عدوهم ، وفي قراءة بكسر اللام وتخفيف الميم وكانوا بآياتنا الدالة على قدرتنا ووحدانيتنا يوقنون .
And We appointed , from among them , leaders , giving guidance under Our command , so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs .
وجعلنا من بني إسرائيل هداة ودعاة إلى الخير ، يأتم بهم الناس ، ويدعونهم إلى التوحيد وعبادة الله وحده وطاعته ، وإنما نالوا هذه الدرجة العالية حين صبروا على أوامر الله ، وترك زواجره ، والدعوة إليه ، وتحم ل الأذى في سبيله ، وكانوا بآيات الله وحججه يوقنون .

 

Related searches : Guidance From - Under Fluoroscopic Guidance - Under Your Guidance - Under My Guidance - Under His Guidance - Under The Guidance - Under Ultrasound Guidance - Under Image Guidance - From Under - Take Guidance From - Seek Guidance From - Under Contract From - Under Review From