Translation of "under your guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guidance - translation : Under - translation : Under your guidance - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to a productive session under your guidance. | وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم. |
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results. | وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة. |
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond. | وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة. |
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively. | ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ. |
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session. | ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة. |
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance. | وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة. |
We hope that this approach will be maintained until September under your skilful, wise and able guidance. | ونأمل أن يستمر هذا النهج حتى أيلول سبتمبر تحت قيادتكم الماهرة والحكيمة والمقتدرة. |
The delegation of Bulgaria is confident that under your able guidance the Committee will achieve tangible results. | ووفد بلغاريا على ثقة بأن اللجنة، بتوجيهكم القادر، ستحقق نتائج ملموسة. |
We are confident that, under your wise and able guidance, our deliberations this year will be successful. | ونحن على ثقة بأن مداوﻻتنا لهذا العام ستتكلل بالنجاح بفضل قيادتكم الحكيمة والقديرة. |
I am confident that under your wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved. | وإنني لعلى ثقة بأن أهداف هذه اللجنة ستتحقق على أكمل وجه في توجيهكم الحكيم. |
We are confident that under your wise guidance our deliberations at this session will achieve the desired results. | ونحن على ثقة من أن مداوﻻتنا في هذ الدورة ستحقق، تحت قيادتكم الرشيدة، النتائج المرجوة. |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | التعديل بموجب بروتوكول كيوتو |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | المرفق |
We are confident that, under your capable guidance, we will be able to achieve significant results in our work. | ولدينا ثقة في أننا بتوجيهاتكم القديرة سنتمكن من تحقيق نتائج هامة في أعمالنا. |
Your previous experience at the United Nations ensures that under your guidance the Assembly will continue to promote the values and principles of our Organization. | وإن خبرتكم السابقة في الأمم المتحدة تكفل أن تواصل الجمعية العامة في ظل توجيهكم تعزيز قيم منظمتنا ومبادئها. |
I have no doubt that under your competent guidance the work of the First Committee will be carried out successfully. | وﻻ يساورني شك في أن أعمال اللجنة اﻷولى سيضطلع بها بنجاح في ظل قيادتكم القديرة. |
We are confident that, under your competent guidance, our preparatory work for the high level event will have a successful outcome. | ونحن واثقون بأنه، في ظل توجيهاتكم القديرة، سوف تتمخض أعمالنا التحضيرية بشأن الحدث الرفيع المستوى عن نتائج ناجحة. |
Above all, we discussed the issue at length in the Assembly under your guidance, Sir, at the beginning of the year. | وقبل كل شيء، نحن ناقشنا المسألة باستفاضة في الجمعية تحت إدارتكم، سيدي، في بداية هذا العام. |
We are confident that under your able guidance the General Assembly will make significant progress on the important issues before it. | ونحــن علــى ثقــة من أن الجمعية العامة ستحرز بفضل إدارتكم البارعة نجاحا كبيرا في معالجة المسائل الهامة المطروحة عليها. |
We are confident that under your skilled guidance the First Committee will reach important decisions to promote disarmament and international security. | ونحن نثق بأنه في ظل توجيهكم الماهر ستتوصل اللجنة اﻷولى إلى قرارات هامة لتعزيز نزع السﻻح واﻷمن الدولي. |
My delegation is confident that, under your guidance and with your diplomatic acumen, it will be able to make considerable progress and achieve the same successful results. | ووفــدي واثــق بأن اللجنــة، بفضل ما تتمتعون به من فطنة دبلوماسية وتحت إدارتكم، ستتمكن من إحراز تقدم كبير وتحقيق نفس النتائج بنجاح. |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, | إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
We are certain that, under your guidance, the General Assembly will be able to fulfil mankind apos s hopes for peace and development. | ونحن واثقون بأن الجمعية العامة في ظل قيادتكم سيكون بمقدورها الوفاء بآمال البشرية في السلم والتنمية. |
I am confident that under your skilful guidance the Assembly will move forward in responding to the many complex issues on our agenda. | وإنني على ثقة بأن الجمعية العامة، تحت توجيهكم الماهر، ستتحرك قدما نحـو اﻻستجابــة للعديد من المسائل المعقدة المدرجة في جدول أعمالنا. |
We hope that under your guidance we shall achieve good results, including progress in the rationalization of the work of the First Committee. | ونأمل أن نحقق، تحت رئاستكم، نتائج طيبة، بما في ذلك إحراز التقدم في ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى. |
What is your opinion if he were upon guidance , | أرأيت إن كان المنهي على الهدى . |
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable. | ونحن على يقين بأن توجيهاتكم لمناقشات اليوم ستكون قيمة. |
In closing, Mr. President, I am confident that, under your able guidance, we will achieve substantive outcomes with respect to the major event in September. | وختاما، أثق أننا، بتوجيهاتكم القديرة، سنحقق نتائج موضوعية فيما يتعلق بالمؤتمر الكبير المزمع عقده في أيلول سبتمبر. |
My delegation looks forward to cooperating with you and to working under your wise guidance towards the achievement of the Committee apos s common goals. | ويتطلع وفدي الى التعاون معكم والعمل تحت قيادتكم الحكيمة من أجل تحقيق اﻷهداف المشتركة للجنة. |
My delegation rests assured that under your skilful guidance this session cannot fail to achieve major success that will lead us to a bright new horizon. | ووفد بﻻدي مطمئن الى أنه تحت توجيهكـــم الحاذق فإن هذه الدورة ﻻ بد وأن تحقق نجاحا كبيرا يقودنا جميعا الى أفق ساطع جديد. |
I am confident that, under your guidance and with the active contributions of member countries, this session of the General Assembly will have a successful outcome. | وإنني لعلى ثقة بأن هذه الدورة للجمعية العامة ستتوج بالنجاح، بفضل قيادتكم واﻻسهامات الفعالة للدول اﻷعضاء. |
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under the Kyoto Protocol | 33 واتفقت الهيئة على النظر، في دورتها الثالثة والعشرين، في العروض التي ستقدمها الأطراف وفي وثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة بهدف إعداد مشروع مقرر عن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى. |
17. Decolonization under United Nations guidance had entered the final phase of completion. | ٧١ وقد دخلت عملية انهاء اﻻستعمار تحت إشراف اﻷمم المتحدة اﻵن مرحلة اﻻكتمال النهائي. |
Your handkerchiefs are under your shirts. | ابني العزيز, مناديلك تحت قمصانك. |
Under your pardon. | عفوا .. |
Your wisdom and guidance will be of tremendous value to my Office. | وإن حكمتكم وإرشاداتكم ستكون بالغة القيمة للمفوضية. |
We have full confidence in your skilful guidance of our joint work. | ونحن نثق ثقة كاملة في ادارتكم الماهرة لعملنا الجماعي. |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol | 1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article. | الاتفاقية الإطارية |
Guidance relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol | الإرشادات المتصلة بنظم السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol | الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant. | ١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء. |
Hands under your thighs. | تنام تحتاج مقايضة النوم بشيء |
It's under your nose. | إن ها تحت أنفك . |
Say Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance . | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
Related searches : Your Guidance - Under Your - Under Fluoroscopic Guidance - Under My Guidance - Under His Guidance - Under The Guidance - Under Ultrasound Guidance - Under Guidance From - Under Image Guidance - With Your Guidance - For Your Guidance - Under Your Brand - Under Your Hand - Under Your Authority