Translation of "your guidance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guidance - translation : Your - translation :
ك

Your guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is your opinion if he were upon guidance ,
أرأيت إن كان المنهي على الهدى .
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable.
ونحن على يقين بأن توجيهاتكم لمناقشات اليوم ستكون قيمة.
We look forward to a productive session under your guidance.
وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم.
Your wisdom and guidance will be of tremendous value to my Office.
وإن حكمتكم وإرشاداتكم ستكون بالغة القيمة للمفوضية.
We have full confidence in your skilful guidance of our joint work.
ونحن نثق ثقة كاملة في ادارتكم الماهرة لعملنا الجماعي.
Say Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance .
قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا .
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results.
وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة.
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond.
وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة.
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively.
ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ.
God increases His guidance to those who follow guidance and lasting good works are better in the sight of your Lord and are most rewarding .
ويزيد الله الذين اهتدوا بالإيمان هدى يما ينزل عليهم من الآيات والباقيات الصالحات هي الطاعة تبقى لصاحبها خير عند ربك ثوابا وخير مرد ا أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما .
God increases His guidance to those who follow guidance and lasting good works are better in the sight of your Lord and are most rewarding .
ويزيد الله عباده الذين اهتدوا لدينه هدى على هداهم بما يتجدد لهم من الإيمان بفرائض الله ، والعمل بها . والأعمال الباقيات الصالحات خير ثواب ا عند الله في الآخرة ، وخير مرجع ا وعاقبة .
for by wise guidance you wage your war and victory is in many advisors.
لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين.
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session.
ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة.
Say , Everyone does as he wants . Your Lord knows best who has the right guidance .
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه .
Say , Everyone does as he wants . Your Lord knows best who has the right guidance .
قل أيها الرسول للناس كل واحد منكم يعمل على ما يليق به من الأحوال ، فربكم أعلم بمن هو أهدى طريق ا إلى الحق .
Ask for God's help and guidance... and I know you will make your final vows.
اطلبي من الرب العون و الهداية .. و أعرف أن ك ستقومين بأداء نذورك الأخيرة.
God increases in guidance those who accept guidance . And the things that endure the righteous deeds have the best reward with your Lord , and the best outcome .
ويزيد الله الذين اهتدوا بالإيمان هدى يما ينزل عليهم من الآيات والباقيات الصالحات هي الطاعة تبقى لصاحبها خير عند ربك ثوابا وخير مرد ا أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما .
God increases in guidance those who accept guidance . And the things that endure the righteous deeds have the best reward with your Lord , and the best outcome .
ويزيد الله عباده الذين اهتدوا لدينه هدى على هداهم بما يتجدد لهم من الإيمان بفرائض الله ، والعمل بها . والأعمال الباقيات الصالحات خير ثواب ا عند الله في الآخرة ، وخير مرجع ا وعاقبة .
And Allah will increase the guidance for those who have received guidance and good deeds that remain have the best reward before your Lord , and the best outcome .
ويزيد الله الذين اهتدوا بالإيمان هدى يما ينزل عليهم من الآيات والباقيات الصالحات هي الطاعة تبقى لصاحبها خير عند ربك ثوابا وخير مرد ا أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما .
And Allah will increase the guidance for those who have received guidance and good deeds that remain have the best reward before your Lord , and the best outcome .
ويزيد الله عباده الذين اهتدوا لدينه هدى على هداهم بما يتجدد لهم من الإيمان بفرائض الله ، والعمل بها . والأعمال الباقيات الصالحات خير ثواب ا عند الله في الآخرة ، وخير مرجع ا وعاقبة .
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance.
وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة.
Your Lord did not want to destroy the towns , unjustly , without informing their inhabitants ( of His guidance ) .
ذلك أي إرسال الرسل أن اللام مقدرة وهي مخففة أي لأنه لم يكن رب ك مهلك القرى بظلم منها وأهلها غافلون لم يرسل إليهم رسول يبين لهم .
Your Lord did not want to destroy the towns , unjustly , without informing their inhabitants ( of His guidance ) .
إنما أعذرنا إلى الثقلين بإرسال الرسل وإنزال الكتب ، لئلا يؤاخ ذ أحد بظلمه ، وهو لم تبلغه دعوة ، ولكن أعذرنا إلى الأمم ، وما عذ بنا أحد ا إلا بعد إرسال الرسل إليهم .
We hope that this approach will be maintained until September under your skilful, wise and able guidance.
ونأمل أن يستمر هذا النهج حتى أيلول سبتمبر تحت قيادتكم الماهرة والحكيمة والمقتدرة.
The delegation of Bulgaria is confident that under your able guidance the Committee will achieve tangible results.
ووفد بلغاريا على ثقة بأن اللجنة، بتوجيهكم القادر، ستحقق نتائج ملموسة.
We are confident that, under your wise and able guidance, our deliberations this year will be successful.
ونحن على ثقة بأن مداوﻻتنا لهذا العام ستتكلل بالنجاح بفضل قيادتكم الحكيمة والقديرة.
I am confident that under your wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved.
وإنني لعلى ثقة بأن أهداف هذه اللجنة ستتحقق على أكمل وجه في توجيهكم الحكيم.
Policy guidance
باء توجيه السياسات
Ethical guidance
التوجيه الأخلاقي
Guidance material
المواد التوجيهية
Procedural guidance
التوجيه اﻻجرائي
Your Lord well knows who has strayed from His way and He well knows the people on guidance .
إن رب ك هو أعلم أي عالم من ي ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين فيجازي كلا منهم .
Your Lord well knows who has strayed from His way and He well knows the people on guidance .
إن ربك هو أعلم بالضالين عن سبيل الرشاد ، وهو أعلم منكم ومنهم بمن كان على استقامة وسداد ، لا يخفى عليه منهم أحد .
We are confident that under your wise guidance our deliberations at this session will achieve the desired results.
ونحن على ثقة من أن مداوﻻتنا في هذ الدورة ستحقق، تحت قيادتكم الرشيدة، النتائج المرجوة.
Your previous experience at the United Nations ensures that under your guidance the Assembly will continue to promote the values and principles of our Organization.
وإن خبرتكم السابقة في الأمم المتحدة تكفل أن تواصل الجمعية العامة في ظل توجيهكم تعزيز قيم منظمتنا ومبادئها.
They said , Magician , pray to your Lord for us through your covenant with Him ( If he saves us from the torment ) , we shall certainly seek guidance .
وقالوا لموسى لما رأوا العذاب يا أيها الساحر أي العالم الكامل لأن السحر عندهم علم عظيم ادع لنا ربك بما عهد عندك عن كشف العذاب عنا إن آمنا إننا لمهتدون أي مؤمنون .
They said , Magician , pray to your Lord for us through your covenant with Him ( If he saves us from the torment ) , we shall certainly seek guidance .
وقال فرعون وملؤه لموسى يا أيها العالم ( وكان الساحر فيهم عظيم ا ي و ق رونه ولم يكن السحر صفة ذم ) ادع لنا ربك بعهده الذي عهد إليك وما خص ك به من الفضائل أن يكشف عنا العذاب ، فإن كشف عنا العذاب فإننا لمهتدون مؤمنون بما جئتنا به .
We are confident that, under your capable guidance, we will be able to achieve significant results in our work.
ولدينا ثقة في أننا بتوجيهاتكم القديرة سنتمكن من تحقيق نتائج هامة في أعمالنا.
Guidance and dialogue
ثالثا التوجيه والحوار
Guidance and dialogue
التوجيه والحوار
Assistance and guidance
ثانيا المساعدة والتوجيه
Assistance and guidance
2 المساعدة والتوجيه
Assistance and guidance
2 المساعدة والتوجيه
C. Policy guidance
جيم التوجيه في مجال السياسة العامة
(a) Legislative guidance
(أ) التوجيه التشريعي

 

Related searches : With Your Guidance - Under Your Guidance - For Your Guidance - With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance - Operational Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance