Translation of "operational guidance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The COP provides policy and operational guidance as necessary.
ويقدم مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية حسب الضرورة.
Operational procedures for the Chemical Review Committee working procedures and policy guidance
أولا إجراءات تنفيذية من أجل لجنة استعراض المواد الكيميائية
GEF has sometimes had difficulty translating convention guidance into practical operational activities.
وقد واجه مرفق البيئة العالمية في بعض الأحيان صعوبة في ترجمة توجيهات الاتفاقيات إلى أنشطة تنفيذية عملية.
The GEF has sometimes had difficulty translating convention guidance into practical operational activities.
وقد واجه مرفق البيئة العالمية في بعض الأحيان صعوبة في ترجمة توجيهات الاتفاقيات إلى أنشطة تشغيلية عملية.
(a) Provide guidance to field offices on programme policy, strategies and operational procedures
)أ( تقديم اﻹرشاد الى المكاتب الميدانية في مجال السياسات واﻻستراتيجيات البرنامجية واﻻجراءات التنفيذية
The MCC was created to provide operational policy guidance, while the Executive Board ensures overall policy directives.
65 أنشئت لجنة التنسيق الإداري لتوجيه السياسات التنفيذية، بينما يكفل المجلس التنفيذي تقديم توجيهات شاملة تتعلق بالسياسات العامة.
Invites the functional commissions to clearly identify the implications of their work on operational activities and to bring those implications to the attention of the governing bodies of the funds and programmes for their consideration and guidance on operational activities in order to strengthen the link between policy guidance and operational activities
6 يدعو كذلك اللجان الفنية إلى أن تبين بوضوح آثار عملها على الأنشطة التنفيذية وأن تطلع مجالس إدارة الصناديق والبرامج على تلك الآثار لكي تنظر فيها وتقدم توجيهات بشأن هذه الأنشطة من أجل تعزيز الصلة القائمة بين التوجيه في مجال السياسة العامة والأنشطة التنفيذية
6. Invites the functional commissions to clearly identify the implications of their work on operational activities and to bring those implications to the attention of the governing bodies of the funds and programmes for their consideration and guidance on operational activities in order to strengthen the link between policy guidance and operational activities
6 يدعو كذلك اللجان الفنية إلى أن تبين بوضوح آثار عملها على الأنشطة التنفيذية وأن تطلع مجالس إدارة الصناديق والبرامج على تلك الآثار لكي تنظر فيها وتقدم توجيهات بشأن هذه الأنشطة من أجل تعزيز الصلة القائمة بين التوجيه في مجال السياسة العامة والأنشطة التنفيذية
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management.
(أ) الاستعراض المتواصل للإدارة الاجمالية للمنظمة استجابة لتغيرات البيئة العالمية من أجل تحسين الإنتاجية وتيسير إنشاء نظم إدارية فع الة ومنس قة لتمكين المنظمة من تعديل عملياتها وفقا لذلك
In addition, the Department assists the Secretary General in the provision of policy guidance to operational programmes and field offices.
وفضﻻ عن ذلك، تساعد اﻹدارة اﻷمين العام على توفير التوجيه في مجال السياسة العامة للبرامج التنفيذية والمكاتب الميدانية.
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives.
32 يفترض أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم توجيهات استراتيجية للبعثات الميدانية وليس إلى إعطائها تعليمات على المستوى التنفيذي.
One organization said that it would establish focal points for operational collaboration at the regional level, as well as a central focal point to provide overall policy guidance for operational activities with NGOs.
وقالت إحدى المنظمات أنها ستقوم بإنشاء جهات وصل للتعاون التنفيذي على الصعيد اﻹقليمي وكذلك جهة وصل مركزية لتوفير اﻹرشادات العامة المتعلقة بالسياسات لﻷنشطة التنفيذية المشتركة مع المنظمات غير الحكومية.
Most important, the Committee is looking forward to a fully staffed and operational CTED working under the policy guidance of the Committee.
المهم للغاية أن اللجنة تتطلع إلى تزويد المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بكامل موظفيها والعمل بكامل طاقتها بموجب السياسة التوجيهية للجنة.
It provides these operations with timely direction and guidance on policy and operational issues and ensures that problems requiring decisions are resolved.
وهو يزود هذه العمليات بالتوجيه واﻻرشاد في الوقت المناسب بشأن مسائل السياسات والتشغيل ويضمن حل المشاكل التي تتطلب اتخاذ قرارات.
In addition to the MOUs, the GEF operationalizes the guidance received from the COPs by preparing an Operational Program for each focal area.
(ﻫ) التعاون بين أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانات الاتفاقيات.
See, e.g., in Australia, under article 3 of the CPG, the agency chief may issue executive instructions, internal procedures and operational guidelines providing the detailed operational guidance to an agency's officials on financial management, including procurement.
() انظر، مثلا، في أستراليا، ما تنص عليه المادة 3 من مبادئ الكومنولث التوجيهية بشأن الاشتراء من أنه يجوز لرئيس الوكالة أن ي صدر تعليمات تنفيذية وإجراءات داخلية ومبادئ توجيهية عملياتية توفر إرشادات عملياتية مفصلة للمسؤولين في الوكالة عن الإدارة المالية، بما في ذلك الاشتراء.
This relationship should enable the United Nations to give these bodies broad policy guidance for operational activities and to review the implementation of these policies periodically.
وينبغي لهذه العﻻقة أن تمكن اﻷمم المتحدة من أن توفر لهذه الهيئات التوجيه السياسي العريض فيما يتعلق باﻷنشطة العملية، ومن أن تستعترض تنفيذ هذه السياسات على نحو دوري.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا
Each Operational Program may contain information about guidance to the GEF from the convention guiding principles program objectives and outcomes eligible activities financing and monitoring and evaluation.
ويمكن لكل برنامج تشغيلي أن يشتمل على المعلومات التالية
In addition to the memoranda of understanding, GEF operationalizes the guidance received from the conferences of the parties by preparing an operational programme for each focal area.
75 وبالإضافة إلى مذكرات التفاهم، يقوم مرفق البيئة العالمية بتنفيذ التوجيهات التي يتلقاها من مؤتمرات الأطراف عن طريق إعداد برنامج تنفيذي لكل من المجالات الرئيسية.
The Council adopted resolution 1994 33 of 28 July 1994 on the operational activities segment, which provided procedures for the future conduct of the operational activities segment and gave guidance to the United Nations system as to the preparation of future reports.
١٥ وقد اعتمد المجلس القرار ١٩٩٤ ٣٣ المؤرخ ٢٨ تموز يوليه ١٩٩٤ بشأن الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، حيث نص على إجراءات لتسيير اﻷعمال مستقبﻻ في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية ووفر اﻻرشاد لمنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد التقارير مستقبﻻ.
Information sharing information will be shared and accessed easily, rapidly, securely and systematically, and will include policies, operational guidance and procedures, reports, maps, mission specific data, news, etc.
تبادل المعلومات سيجري تبادل المعلومات والوصول إليها بسهولة وسرعة وعلى نحو مؤم ن وبشكل منهاجي، وستشمل المعلومات السياسات والتوجيه التشغيلي وإجراءات التشغيل والتقارير والخرائط والبيانات الخاصة بكل بعثة والأخبار وما إلى ذلك
Operational
التنفيذية
Policy guidance
باء توجيه السياسات
Ethical guidance
التوجيه الأخلاقي
Guidance material
المواد التوجيهية
Procedural guidance
التوجيه اﻻجرائي
Establishing a central unit or focal point which provides overall policy, guidance and publications for operational activities with non governmental organizations, emphasis on a mutual learning and dialogue process and close contact with the organizations apos operational units that work with non governmental organizations
إنشاء وحدة مركزية، أو مركز تنسيق، لتوفير السياسة العامة والتوجيه والمنشورات الﻻزمة لﻷنشطة التنفيذية المضطلع بها مع المنظمات غير الحكومية، والتشديد على عملية التعلم المتبادل والحوار، وإقامة صﻻت وثيقة مع الوحدات التنفيذية في المنظمة التي تعمل مع المنظمات غير الحكومية
In order to provide answers to the above questions and elaborate guidance for field personnel it was necessary to harness the operational experience of missions over the past decades.
ومن أجل الإجابة على هذه الأسئلة المطروحة أعلاه ووضع توجيه للعاملين في الميدان فإنه من الضروري الاستفادة من خبرة البعثات على مدى العقود الماضية.
(c) The broad operational plan is developed by United Nations Headquarters staff in close consultation with the force commander, within the strategic directives and guidance flowing from the mandate
)ج( أن يضع موظفو مقر اﻷمم المتحدة الخطة العامة للعمليات، بالتشاور الوثيق مع قائد القوة، وفي إطار التوجيهات اﻻستراتيجية واﻻرشادات المنبثقة من الوﻻية
Furthermore, he requested the Under Secretary General, who assists the Secretary General in providing policy guidance to operational programmes and field offices, to take the necessary follow up action.
وعﻻوة على ذلك، طلب من وكيل اﻷمين العام، الذي ساعد اﻷمين العام في توفير اﻹرشاد المتعلق بالسياسات العامة للبرامج التنفيذية والمكاتب الميدانية، اتخاذ اجراءات المتابعة الضرورية.
UNOTIL police and military advisers jointly visited all Border Patrol Unit posts, where they gave guidance to officers in the management of operational information and other aspects of their work.
30 وقد قام مستشارو الأفراد العسكريين والشرطة بمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي بزيارة جميع مراكز وحدة حراسة الحدود، حيث قدموا توجيهاتهم إلى الضباط بشأن إدارة المعلومات التشغيلية والجوانب الأخرى لعملهم.
Operational activities
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
رابعا الأنشطة التنفيذية
Operational costs
3 تكاليف التشغيل
Operational methods
3 الهيكلة.
Operational activity
النشاط التنفيذي
Operational costs
جيم التكاليف التشغيلية
Operational procedures.
4 إجراءات تشغيلية.
Operational issues
ثانيا المسائل التنفيذية
Operational performance
الأداء التشغيلي
Operational issues
المسائل التنفيذية
Operational constraints
القيود المفروضة على سير العمل
Operational activities
3 الأنشطة التنفيذية
Operational Account
حساب العمليات

 

Related searches : With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance - Financial Guidance - Draft Guidance - Vocational Guidance