Translation of "under my guidance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Throw everything into my guidance
ارمي كل شيء إلى إرشادي
Throw everything into my guidance
ارمي كل شيء الى إرشادي
Technical guidance on methodologies for adjustments under
التعديل بموجب بروتوكول كيوتو
Technical guidance on methodologies for adjustments under
المرفق
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2,
إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We look forward to a productive session under your guidance.
وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم.
My delegation looks forward to cooperating with you and to working under your wise guidance towards the achievement of the Committee apos s common goals.
ويتطلع وفدي الى التعاون معكم والعمل تحت قيادتكم الحكيمة من أجل تحقيق اﻷهداف المشتركة للجنة.
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results.
وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة.
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under the Kyoto Protocol
33 واتفقت الهيئة على النظر، في دورتها الثالثة والعشرين، في العروض التي ستقدمها الأطراف وفي وثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة بهدف إعداد مشروع مقرر عن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
17. Decolonization under United Nations guidance had entered the final phase of completion.
٧١ وقد دخلت عملية انهاء اﻻستعمار تحت إشراف اﻷمم المتحدة اﻵن مرحلة اﻻكتمال النهائي.
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond.
وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة.
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively.
ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ.
Over the coming year, under the guidance of the President, my delegation hopes that we will be able to realize our many aspirations for institutional reform.
ويرجو وفدي أن نستطيع على مدى العالم المقبل، بتوجيه من الرئيس، أن نحقق تطلعاتنا الكثيرة إلى الإصلاح المؤسسي.
My delegation rests assured that under your skilful guidance this session cannot fail to achieve major success that will lead us to a bright new horizon.
ووفد بﻻدي مطمئن الى أنه تحت توجيهكـــم الحاذق فإن هذه الدورة ﻻ بد وأن تحقق نجاحا كبيرا يقودنا جميعا الى أفق ساطع جديد.
My delegation is confident that, under your guidance and with your diplomatic acumen, it will be able to make considerable progress and achieve the same successful results.
ووفــدي واثــق بأن اللجنــة، بفضل ما تتمتعون به من فطنة دبلوماسية وتحت إدارتكم، ستتمكن من إحراز تقدم كبير وتحقيق نفس النتائج بنجاح.
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article.
الاتفاقية الإطارية
Guidance relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol
الإرشادات المتصلة بنظم السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session.
ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة.
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant.
١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء.
Under my pillow.
أين ملابسك يا فتى
Your wisdom and guidance will be of tremendous value to my Office.
وإن حكمتكم وإرشاداتكم ستكون بالغة القيمة للمفوضية.
Look at my hands, my face, under my eyes.
إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني.
Technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We are confident that the Committee will conclude its work successfully under his able guidance.
وإننا واثقون بأن هذه اللجنة سوف تختتم أعمالها بنجاح.
Say Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance .
قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا .
He's under my protection.
ا نه تحت حمايتى
Come under my umbrella.
تعال تحت مظلتي .
We await with great interest the global strategy to be prepared under the Secretary General's guidance.
وإننا ننتظر باهتمام شديد الاستراتيجية العالمية التي ستعد وفقا لإرشادات الأمين العام.
This includes promotion of women's entrepreneurship, under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank.
ولقد تضمنت هذه الأنشطة تشجيع تنظيم الأعمال على يد النساء في إطار توجيه مؤسسة فكرية خاصة معنية بهذا المجال.
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance.
وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة.
We are confident that under his able guidance we will achieve substantive results in our work.
ونحن على ثقة من أننا تحت قيادته الماهرة سنحقق نتائج هامة في عملنا.
ACCIS operates under the guidance of a Steering Committee and is supported by a small secretariat.
واللجنة اﻻستشارية تعمل بارشاد من لجنة توجيهية وبدعم من أمانة صغيرة الحجم.
SJ Under my right hand.
أعتقد أن المسمار يقع تحت يدي اليمنى
You're still under my suspicion.
لم تتم إخلاء برائتك بعد
She's getting under my skin.
انها تسللت تحت جلدي
You're under my orders, Glycon.
أنت تحت أوامرى ، جليكون.
It's paint under my nails.
أنا أحافظ على نظافة اظافري
You're still under my protection.
لا زلت تحت حمايتي
We are confident that, under their enlightened and skilful guidance, our deliberations will be crowned with success.
وإننا واثقون بأنه تحت إدارتهما المستنيرة والبارعة ستكلل مداولاتنا بالنجاح.
We hope that this approach will be maintained until September under your skilful, wise and able guidance.
ونأمل أن يستمر هذا النهج حتى أيلول سبتمبر تحت قيادتكم الماهرة والحكيمة والمقتدرة.
The delegation of Bulgaria is confident that under your able guidance the Committee will achieve tangible results.
ووفد بلغاريا على ثقة بأن اللجنة، بتوجيهكم القادر، ستحقق نتائج ملموسة.
We are confident that, under your wise and able guidance, our deliberations this year will be successful.
ونحن على ثقة بأن مداوﻻتنا لهذا العام ستتكلل بالنجاح بفضل قيادتكم الحكيمة والقديرة.
I am confident that under your wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved.
وإنني لعلى ثقة بأن أهداف هذه اللجنة ستتحقق على أكمل وجه في توجيهكم الحكيم.

 

Related searches : Under Fluoroscopic Guidance - Under Your Guidance - Under His Guidance - Under The Guidance - Under Ultrasound Guidance - Under Guidance From - Under Image Guidance - Under My Will - Under My Charge - Under My Lead - Under My Command - Under My Address - Under My Window - Under My Name