Translation of "under the guidance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guidance - translation : Under - translation : Under the guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Technical guidance on methodologies for adjustments under
التعديل بموجب بروتوكول كيوتو
Technical guidance on methodologies for adjustments under
المرفق
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2,
إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We look forward to a productive session under your guidance.
وإننا نتطلع الى دورة مثمرة تحت قيادتكم.
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under the Kyoto Protocol
33 واتفقت الهيئة على النظر، في دورتها الثالثة والعشرين، في العروض التي ستقدمها الأطراف وفي وثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة بهدف إعداد مشروع مقرر عن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
17. Decolonization under United Nations guidance had entered the final phase of completion.
٧١ وقد دخلت عملية انهاء اﻻستعمار تحت إشراف اﻷمم المتحدة اﻵن مرحلة اﻻكتمال النهائي.
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond.
وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة.
We are sure that under your guidance the First Committee will work effectively.
ونحن على يقين من أن عمل اللجنة اﻷولى في ظل توجيهكم سيكون فعاﻻ.
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant.
١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء.
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article.
الاتفاقية الإطارية
Guidance relating to registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol
الإرشادات المتصلة بنظم السجلات في إطار الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
الممارسة الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
We are confident that the Committee will conclude its work successfully under his able guidance.
وإننا واثقون بأن هذه اللجنة سوف تختتم أعمالها بنجاح.
I am confident that under your guidance this session will achieve fruitful results.
وإنني لواثق بأن هذه الدورة، تحت إدارتكم الحكيمة، ستحقق نتائج مثمرة.
We await with great interest the global strategy to be prepared under the Secretary General's guidance.
وإننا ننتظر باهتمام شديد الاستراتيجية العالمية التي ستعد وفقا لإرشادات الأمين العام.
This includes promotion of women's entrepreneurship, under the guidance of a special women's entrepreneurship think tank.
ولقد تضمنت هذه الأنشطة تشجيع تنظيم الأعمال على يد النساء في إطار توجيه مؤسسة فكرية خاصة معنية بهذا المجال.
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance.
وإننا نتطلع إلى خاتمة ناجحة ومفيدة للمناقشة تحت قيادتكم القديرة.
ACCIS operates under the guidance of a Steering Committee and is supported by a small secretariat.
واللجنة اﻻستشارية تعمل بارشاد من لجنة توجيهية وبدعم من أمانة صغيرة الحجم.
The delegation of Bulgaria is confident that under your able guidance the Committee will achieve tangible results.
ووفد بلغاريا على ثقة بأن اللجنة، بتوجيهكم القادر، ستحقق نتائج ملموسة.
I am confident that under your wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved.
وإنني لعلى ثقة بأن أهداف هذه اللجنة ستتحقق على أكمل وجه في توجيهكم الحكيم.
We are confident that under your guidance our Committee will have a productive session.
ونحن على ثقة من أن لجنتنا بفضل توجيهكم ستتمتع بدورة مثمرة.
Their main role should be to assist the economic development process under the guidance of the host countries.
ﻷن دورها الرئيسي هو مساعدة عملية التنمية اﻻقتصادية بتوجيه من البلدان النامية.
Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
The MOU clearly provides a means for, inter alia, determining and communicating guidance, the GEF conforming with guidance provided, reconsidering funding decisions under the Convention, and reporting of information from the GEF.
12 ومن الواضح أن مذكرة التفاهم توفر وسيلة، للقيام بعدة أمور منها تحديد الإرشاد اللازم وإبلاغه والتحقق من اتباع مرفق البيئة العالمية للإرشادات المقدمة وإعادة النظر في المقررات ذات الصلة بالتمويل بموجب الاتفاقية وإبلاغ المعلومات الواردة من مرفق البيئة العالمية.
Under the guidance of the information centre that is linked to the Chamber, regional information centres continue their operation.
وتواصل مراكز المعلومات الإقليمية عملياتها تحت توجيه مركز المعلومات المرتبط بالغرفة.
The plan for restructuring the country's police forces has been completed under the remarkable guidance of Mr. Wilfred Martens.
وقد جرى إتمام خطة إعادة هيكلة قوات الشرطة التابعة للبلد في ظل الإشراف الملحوظ للسيد ويلفرد مارتنس.
We are confident that, under his wise guidance, our deliberations in this session will achieve the desired results.
ونحن لواثقون أن مداوﻻتنا في هذه الدورة ستحقق تحت إدارته الحكيمة النتائج المرجوه.
We are confident that under your wise guidance our deliberations at this session will achieve the desired results.
ونحن على ثقة من أن مداوﻻتنا في هذ الدورة ستحقق، تحت قيادتكم الرشيدة، النتائج المرجوة.
Technical assistance provided under the guidance of treaty implementation bodies can be grouped broadly in the following five categories
18 يمكن تصنيف المساعدة التقنية المقدمة وفقا لتوجيهات الهيئات المشرفة على تنفيذ المعاهدات في الفئات الخمس التالية
We are confident that under his able guidance we will achieve substantive results in our work.
ونحن على ثقة من أننا تحت قيادته الماهرة سنحقق نتائج هامة في عملنا.
3.8 The Under Secretary General provides strategic guidance and management oversight concerning the implementation of the capital master plan project.
3 8 يوفر وكيل الأمين العام التوجيه الاستراتيجي والإشراف الإداري فيما يتعلق بتنفيذ مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
The Mission, in which UNARDOL participated, worked in close cooperation with and under the overall guidance of the Resident Coordinator.
وهذه البعثة، التي شارك فيها برنامج المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة لتعمير لبنان وتنميته، كانت تعمل في إطار تعاون وثيق مع المنسق المقيم وبتوجيه شامل من قبله.
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Transport and Communications, which meets biennially.
١٦ ٤١ سيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة النقل واﻻتصاﻻت التي تجتمع مرة كل سنتين.
Insert a new column under Guidance value ranges for for Category 3 with a unique cell applying to all routes of exposure with the text Guidance values do not apply b .
3 1 2 1 تعدل الفقرة الأولى ليكون نصها كالآتي
In 1942 Lewis received a Ph.D. from California Institute of Technology (Caltech), working under the guidance of Alfred Sturtevant.
وفي سنة 1942 حصل لويس على درجة الدكتوراه من معهد كاليفورنيا للتقنية (كالتك)، حيث عمل تحت إشراف عالم الوراثة ألفرد ستورتيفانت.
These forces were to operate under Jordanian guidance During the first truce the Iraqis increased their force to about 10,000.
وكانت هذه القوات تعمل تحت إشراف أردني وخلال الهدنة الأولى زاد عديد القوة العراقية المشتركة بالحرب إلى حوالي 10،000 رجل .
The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is
1 فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو()
The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is
1 فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو().
I have no doubt that under your competent guidance the work of the First Committee will be carried out successfully.
وﻻ يساورني شك في أن أعمال اللجنة اﻷولى سيضطلع بها بنجاح في ظل قيادتكم القديرة.
Above all, we discussed the issue at length in the Assembly under your guidance, Sir, at the beginning of the year.
وقبل كل شيء، نحن ناقشنا المسألة باستفاضة في الجمعية تحت إدارتكم، سيدي، في بداية هذا العام.
19. The CHAIRMAN said she appreciated the excellent results achieved by the Working Group under the able guidance of its Chairman.
١٩ الرئيسة قالت إنها تقدر النتائج الممتازة التي حققها الفريق العامل مهتديا باﻻرشاد الحصيف من قبل رئيسه.
We are confident that, under their enlightened and skilful guidance, our deliberations will be crowned with success.
وإننا واثقون بأنه تحت إدارتهما المستنيرة والبارعة ستكلل مداولاتنا بالنجاح.
We hope that this approach will be maintained until September under your skilful, wise and able guidance.
ونأمل أن يستمر هذا النهج حتى أيلول سبتمبر تحت قيادتكم الماهرة والحكيمة والمقتدرة.

 

Related searches : Under Fluoroscopic Guidance - Under Your Guidance - Under My Guidance - Under His Guidance - Under Ultrasound Guidance - Under Guidance From - Under Image Guidance - Follow The Guidance - Within The Guidance - Under The Treaties - Under The Pillow - Under The Feet - Under The Mountain