Translation of "by this action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This will facilitate follow up action by headquarters. | وسيسهل ذلك إجراءات المتابعة التي يتخذها المقر. |
This requires action by developing country governments and by the international community. | المنشورات وقواعد البيانات الإحصائية، وهي تقدم لمحة عامة عن تنمية تجارة السلع الأساسية وتنمية إنتاجها. |
This action is principally undertaken by people covered by some type of insurance. | ويلجأ إلى هذا الإجراء بالأساس الأشخاص الذين يغطيهم أحد أنواع التأمين. |
The following ESSENTIAL packages will be BROKEN by this action | ستصبح الحزم الأساسية التالية معطوبة بسبب هذا العمل |
No action was taken by the Council following this meeting. | ولم يتخذ المجلس أي إجراء عقب هذا الاجتماع. |
This action will need to be followed by further steps. | وهذا العمل يتعين أن تتبعه خطوات أخرى. |
On this critical front, strong words must be accompanied by bold action. | وعلى هذه الجبهة الحاسمة، فإن الكلمات القوية لابد أن تكون مصحوبة بتحركات جريئة. |
This requires extensive cross government action, guided by a strong political leadership. | 8 الاستعداد لأي هجوم محتمل يعني |
Action by Governments | خامسا الاجراءات التي اتخذتها الحكومات |
This situation needs an urgent humanitarian action by human rights organizations from anywhere! | هذه الحالة تتطلب تحرك انساني عاجل من قبل منظمات حقوق الانسان من أي مكان! |
The parties have currently stayed this action by agreement, while negotiations are continuing. | وقد أوقفت الأطراف حاليا هذه الدعوى بالاتفاق في ما بينها بينما تتواصل المفاوضات. |
Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action. | استدع أمر التتمة يدويا ، عادة عبر استعمال المختصر المرتبط بهذا الفعل. |
Action by the Conference | الإجراء الذي اتخذه المؤتمر |
Action by the Board | إجراءات المجلس |
By Action Item Status | الموضوع |
By Action Item Status | رسالة مهمة |
By Action Item Status | مرفق |
1. Action by Governments | ١ اﻻجراءات التي اتخذتها الحكومات |
B. Action by Governments | باء اﻻجراءات التي اتخذتها الحكومات |
Action by the Board | اﻻجراء الذي اتخذه المجلس |
Action by intergovernmental organizations | أنشطة المنظمات الحكومية الدولية |
II. ACTION BY STATES | ثانيا اﻻجراءات التي اتخذتها الدول |
The Board would like this case to be investigated by UNHCR for appropriate action. | ويود المجلس أن تحقق المفوضية في هذه الحالة من أجل اتخاذ اﻻجراء المناسب. |
And vice sometimes by action dignified. Within the infant rind of this small flower | والعكس في بعض الأحيان عن طريق العمل الكريمة. داخل قشرة الرضع من هذه الزهرة الصغيرة |
This was done despite ONUSAL objections that this action contravened the Accords and subsequent undertakings by the Government. | وقد تم ذلك بالرغم من اعتراض بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بأن هذا اﻻجراء مخالف لﻻتفاقات ولتعهدات الحكومة فيما بعد. |
This is the action. | وهذا يدعى الفعل |
If we do not seize this moment for action, history could well pass us by. | وإذا لم نغتنم هذه اللحظة لترسيخ العمل البن اء فإن التاريخ سوف يتجاوزنا. |
In this context, the study is intended to support further action by the General Assembly. | 16 في هذا السياق، ي قصد بالدراسة أن تدعم الإجراءات المقبلة من جانب الجمعية العامة. |
No proposals were submitted and no action was taken by the Committee under this item. | 5 ولم تقدم أي اقتراحات كما لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند. |
This type of action must be embraced by all of the health professionals and society. | ويجب على جميع المهنيين الصحيين والمجتمع اتخاذ هذا النمط من الإجراءات. |
This political will must also be present in international cooperation and concerted action by States. | ويجب أيضا أن تكون هذه اﻻرادة السياسية حاضرة في التعاون الدولي والعمل المتضافر من جانب الدول. |
I might mention the action recently taken by the United Kingdom to promote this procedure. | ويصح أن أنوه هنا باﻹجراء الذي اتخذته مؤخرا المملكة المتحدة لتعزيز هذا النهج. |
You want to irritate them into action. We did this on purpose. Not by accident. | إذ عليه أن يستفزهم للعمل. وقد تعمدنا فعل ذلك. |
Action by the international community | الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها المجتمع الدولي |
Action by the international community | الإجراءات المتخذة من قبل المجتمع الدولي |
Action taken by the Commission | الإجرء الذي اتخذته اللجنة |
Action taken by the Conference | الإجراء الذي اتخذه المؤتمر |
Action taken by the Forum | الإجراءات التي اتخذها المنتدى |
Action taken by the Forum | الإجراء الذي اتخذه المنتدى |
Action taken by the Forum | الإجراء الذي اتخذه المنتدى |
Action taken by the Council | طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Action taken by the Council | تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية لدورات لجنة التنمية المستدامة مستقبلا |
Action taken by the Council | 126 وفي الجلسة ذاتها، صحح أمين المجلس شفويا الفقرة 1 من المنطوق بالاستعاضة عن لفظة يرحب بلفظة يشجع . |
Action taken by the Council | 137 وفي الجلسة ذاتها، تلا الرئيس تعديلا لمشروع المقرر تم التوصل إليه بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية، بإضافة عبارة من خلال الاستخدام المتواصل للأموال الخارجة عن الميزانية بعد عبارة لمدة خمس سنوات أخرى . |
Action taken by the Council | 164 في الجلسة 39 المعقودة في 26 تموز يوليه، أرجأ المجلس اتخاذ إجـراء بشأن التوصية الواردة في التقرير (E 2005 44، الملحق رقم 24) حتى جلستـه التاليـة. |
Related searches : This Action - By This - Complete This Action - Through This Action - This Action Will - Perform This Action - In This Action - With This Action - For This Action - Take This Action - During This Action - After This Action - Action By Stages - By Taking Action