Translation of "been taken over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Been taken over - translation : Over - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PeopleSoft has been taken over by Oracle Corporation. | () انتقلت ملكية بيبولسوفت (PeopleSoft) إلى شركة أوراكل (Oracle). |
The whole town's been taken over by the pods! | البذور سيطرت على المدينة بالكـامل |
In the same period over 1,000 new prisoners have been taken. | وفي الفترة نفسها، ق بض على أكثر من 000 1 سجين جديد. |
It had been taken over by the United States Secret Service. | وتولى التحقيق الخدمة السرية في الولايات المتحدة |
And it's been taken over by even more revolutionary people, mainly Jacobins. | وتم السيطرة عليها أيضا من قبل ثوريين رادكاليين معظمهم من اليعقوبيين |
Eleven former Syrian positions had already been taken over by the Lebanese army. | وقد وضع الجيش اللبناني يده على أحد عشر موقعا سوريا سابقا. |
It's been so successful, they've now taken over the strip across the street. | لقد كان ناجحا للغاية , ولقد اتخذت الآن هم على قطاع عبر الشارع. |
Well over 100 potential witnesses have been screened, and a number of formal statements have already been taken. | كما تم تدقيق هوية ما يزيد على 100 شاهد محتمل، وتم الحصول منهم على عدد من البيانات الرسمية. |
Over the last year, significant steps have been taken to make the court operational. | لقد اتخذت خلال السنة الماضية خطوات هامة لتشغيل المحكمة. |
US foreign policy is so ineffective because it has been taken over by the military. | لقد أصيبت السياسة الخارجية التي تنتهجها الولايات المتحدة بالعجز الكامل نتيجة لاستيلاء المؤسسة العسكرية عليها. |
They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China. | إنهم يستخدمون معظم الصناعات الخشبية وينقلون الأخشاب إلي الشرق , عائدين إلي الصين . |
Kamaal had been in hospital recovering from a heart attack when Mosul was taken over by ISIS over a year ago. | كان كمال في المستشفى يتعافى من نوبة قلبي ة حين سقطت الموصل في يد الدولة الإسلامي ة منذ عام تقريب ا. |
The US economy has been taken over by billionaires, the oil industry, and other key sectors. | حيث استولى أصحاب المليارات على اقتصاد الولايات المتحدة، وصناعة النفط، وقطاعات الإنتاج الرئيسية. |
The essential functions of the Banking and Payments Authority have been taken over by Timorese staff. | فقد نقلت إلى أياد تيمورية الوظائف الأساسية لهيئة المصارف والمدفوعات. |
Over half of that growth has taken place over the last three years, with an estimated 100 million hosts having been added. | وقد حدث أكثر من نصف هذا النمو على مدى السنوات الثلاث الأخيرة، حيث أ ضيف ما يقد ر بنحو 100 مليون وحدة خدمة مضيفة خلال هذه الفترة. |
You've taken over my thoughts. | سيطرتي على تفكيري |
Taken over Ramsey and Son. | اصبحت مديرا لشركة رامزي وولده |
Irrationality seems to have taken over. | ويبدو أن اللاعقلانية تحولت إلى عرف سائد في إيران. |
It gets taken over by children. | يبدأ الإستيلاء عليها من قبل الأطفال. |
The free riders have taken over. | والأفراد الخارجون يسيطرون تماما . |
Right over there. They've taken Ann. | إدفعوا يا رجال، إلي هناك |
Given the fragile grip that these leaders have over their societies, America s warnings have been taken to heart. | ونظرا للضعف الذي يشوب موقف هؤلاء الزعماء وقدرتهم على السيطرة على المجتمعات التي يحكمونها، فقد لاقت التحذيرات الأميركية آذانا صاغية هناك. |
Where government departments are the executing agents, there has often been an over optimistic view taken of their capabilities. | فحيثما تكون اﻻدارات الحكومية هي الوكاﻻت المنفذة يكون هناك تفاؤل مفرط بشأن قدراتها. |
It's taken over a wider geographic area. | الصور ملتقطة في مساحة جغرافية أوسع . |
In 200 years over 200,000 were taken | في 200 سنة أكثر من 200,000 أخذت |
During 1993, three cases of confiscation of Baha apos i property have been concluded and the property has been taken over by the Iranian Government. | وفي عام ١٩٩٣، اتخذ قرار في ثﻻث قضايا مصادرة لممتلكات بهائية، واستولت الحكومة اﻹيرانية على الممتلكات. |
There are ungoverned spaces in Sinai that have been taken over by drug traffickers, arm smugglers, as well as jihadis. | هناك مساحات غير محكومة من قبل الدولة في سيناء، والتي تم الاستيلاء عليها من قبل مهربي المخدرات، ومهربي الأسلحة وكذلك الجهاديين. |
Everything's been taken from me. | كل شىء أخ ذ مني |
They've been taken to Valinhos. | تم أخذهم إلى بلدة فالينو |
Has your land been taken? | هل تم أخذ أرضكم |
Have they been taken prisoner? | هل تم أسرهم |
Gradually, electoral implementation was taken over by Timorese. | وتدريجيا، تولى التيموريون تنفيذ الانتخابات. |
You're were drunk and were basically taken over. | أنت ك نت بالفعل ثم ـلة و ك نت بسيارة الأجرة |
Maybe they hadn't taken over the pay phones. | رب مـا لم يفرضـوا سيطرتهم على الهواتف العمومية |
Excuse me, Inspector, I've taken over your office. | عفوا سيدى المفوض لقد استوليت على مكتبك. |
Of course, we knew that the decision had already been taken because it is not possible to bring 415 persons in over 20 vehicles and take them to the Lebanese border without a decision having been taken already! | وفي الواقع، عرفنا أن القرار قد اتخذ فعﻻ ﻷنه من غير الممكن إحضار ٤١٥ شخصا فيما يربو على ٢٠ مركبة وأخذهم الى الحدود اللبنانية دون اتخاذ قرار بالفعل. |
and the mountains have been taken , | وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا . |
Many modest steps have been taken. | وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة. |
Concrete steps have already been taken. | لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. |
Useful steps have certainly been taken. | وثمة خطوات مفيدة اتخذت بالفعل. |
Some steps have already been taken. | وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات. |
No decision has yet been taken. | ولم ي تخذ بعد أي قرار. |
Why has it been taken down? | لماذا ا خذت لأسفل |
Oh, that's been taken care of. | لقد تم الإعتناء بذلك |
How many women have been taken? | كم من النساء تم أخذهن |
Related searches : Taken Over - Been Taken - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Got Taken Over - Was Taken Over - Taken Over From - Is Taken Over - Have Taken Over - Are Taken Over