Translation of "assistance level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assistance - translation : Assistance level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Other assistance at the national level | )و( مساعدات أخرى على الصعيد الوطني |
C. Technical assistance and cooperation at the country level | جيم المساعدة التقنية والتعاون على الصعيد القطري |
One General Service (Other level) to provide secretarial assistance | وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية |
(a) 353,500, at maintenance level, for general temporary assistance. | )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة. |
The assistance operation was effectively coordinated at the central level in Kigali and at the local level in Butare. | وقد جرى تنسيق عملية المساعدة بفعالية سواء على المستوى المركزي في كيغالي أو على المستوى المحلي في بوتاري. |
Fourthly, developed nations must increase the level of their official development assistance. | رابعا ، يجب أن تزيد البلدان المتقدمة النمو من مستوى مساعداتها الإنمائية الرسمية. |
There has been a high level of foreign assistance provided by donors. | وقد قدمت الجهات المانحة مستوى عاليا من المساعدة اﻻجنبية. |
The planned assistance is kept at the same level as in 1993. | وستظل المساعدات المزمع تقديمها في نفس المستوى الذي كانت عليه في عام ٣٩٩١. |
The proposed level of assistance is the same as in previous years. | وسيظل مستوى المساعدات المقترح مماثﻻ لما كان عليه في السنوات السابقة. |
General temporary assistance (equivalent to 14 months at the P 2 level) 129.0 | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Last year, our development assistance exceeded its 2000 level by 90 per cent. | وفي العام الماضي تجاوزت المساعدات الإنمائية التي نقدمها مستواها في عام 2000 بنسبة 90 في المائة. |
He expressed concern about the insufficient level of assistance in certain crisis situations. | 55 وأنغولا تشعر بالأسف إزاء عدم كفاية المساعدة في بعض حالات الأزمات. |
Coaching provides assistance at the most critical level the skill level just beyond what the learner apprentice could accomplish by herself. | فالتوجيه يقدم المساعدة عند أكثر المستويات حرج ا فالوصول إلى مستوى المهارة أبعد مما يمكن أن يحققه المتعلم المتدرب بمفرده. |
He greatly valued country level assistance in areas such as customs reforms, debt management, and trade and investment related technical assistance. | وأعرب عن عظيم تقديره للمساعدة التي تقدم على المستوى القطري في مجالات مثل الإصلاح الجمركي، وإدارة الديون، والمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والاستثمار. |
quot Noting the continuing high level of requests for electoral assistance by Member States, | quot وإذ تﻻحظ اﻻرتفاع المستمر في عدد الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على مساعدة انتخابية، |
The incumbent of the principal level General Service post would provide the necessary assistance. | وسيقدم المساعدة الﻻزمة شاغل وظيفة الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة. |
14. It is proposed that the level of assistance will be maintained in 1995. | ٤١ قدم اقتراح بالمحافظة على نفس مستوى المساعدة في عام ٥٩٩١. |
Thus the same level of assistance as provided in 1994 is proposed for 1995. | لذا يقترح الحفاظ، في عام ٥٩٩١، على نفس المستوى من المساعدة التي قدمت في عام ٤٩٩١. |
We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs. | وينبغي أن نوفر المستوى المناسب من المساعدات أينما وكلما أدركنا وجود احتياجات إليها. |
Technical assistance programs should be developed to assist countries at the regional and national level. | (ث) بالإضافة إلى الحكومات، على المؤسسات المدنية والمنظمات الوطنية غير الحكومية المساهمة في مشاركة المعلومات. |
Seventh, establish different programs for higher level commanders, providing more orientation, training, credit, and technical assistance. | سابعا، وضع برامج مختلفة للمستويات العليا من القيادات، وتوفير المزيد من التوجيه، والتدريب، والائتمان، والمساعدات الفنية. |
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training. | ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم الإدارة الحكومية على صعيدي الولايات والمحافظات عن طريق توفير المساعدة التقنية والتدريب أثناء العمل. |
Many providers of international assistance for development had delegated decision making on funding to the decentralized level. | فكثير من مقدمي المساعدات الدولية من أجل التنمية قد فوضوا سلطة اتخاذ القرارات بشأن التمويل إلى مستوى لا مركزي. |
Furthermore, fuel and water collection present severe challenges, as do shortages in the level of material assistance. | وإضافة إلى ذلك، يطرح الحصول على الوقود والماء تحديات جسيمة، على غرار ما تطرحه مواطن الخلل في مستوى المساعدة المادية. |
(b) Providing technical assistance for strengthening the capacity of the various economic communities at the subregional level | (ب) تقديم المساعدة التقنية من أجل تعزيز قدرة الأوساط الاقتصادية المختلفة على المستوى دون الإقليمي |
The level of assistance depends on the size of the family, the average being 150 per family. | وتحدد المساعدة المالية وفقا لحجم اﻷسرة، وهي تبلغ ٠٥١ دوﻻر لﻷسرة في المتوسط. |
At the Community level and at the level of its member States, it has demonstrated its readiness to respond favourably to requests for assistance in verifying elections. | وقد دلل اﻻتحاد، على مستوى المجموعة وعلى مستوى دوله اﻷعضاء، استعداده لﻻستجابة بصورة إيجابية لطلبات المساعدة من أجل التحقق من اﻻنتخابات. |
16. It has also proved quite difficult to obtain the same level of coordination for post election and democratic consolidation assistance as that achieved for electoral assistance. | ١٦ كما ثبت أن من الصعوبة بمكان تحقيق مستوى من التنسيق بصدد المساعدة التالية لﻻنتخابات والمتعلقة بتوطيد الديمقراطية يضارع ما تحقق بصدد المساعدة اﻻنتخابية. |
The low educational level of the labor force contributes to a subsistence level of economic activity, high unemployment, and a heavy dependence on foreign grants and technical assistance. | إن انخفاض المستوى التعليمي للقوى العاملة يسهم في خلق مستوى محدود من النشاط الاقتصادي ويؤدي إلى ارتفاع نسبة البطالة والاعتماد الشديد على المعونات الخارجية والمساعدة التقنية. |
Future United Nations system assistance and country level operations will need to take these trends into account 2 | ويجب على المساعدات التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة والعمليات التي تنهض بها على الصعيد القطري مستقبلا أن تأخذ هذه الاتجاهات في حسبانها(2) |
Private assistance to population activities is expected to move closer to the 2002 level in 2004 and 2005. | ومن المتوقع أن ترتفع المساعدة المقدمة من القطاع الخاص للأنشطة السكانية في عامي 2004 و 2005 لتقارب المستوى الذي كانت عليه في عام 2002. |
Joint programming at the field level had great potential for delivering assistance and formulating a comprehensive development approach. | وقال إن البرمجة المشتركة على المستوى الميداني لها إمكانيات كبيرة لتقديم المساعدات وصوغ نهج إنمائي شامل. |
The capacity to provide in depth implementation assistance has been strengthened through increased presence at the field level. | وع ز زت القدرة على تقديم المساعدة المتعمقة في مجال التنفيذ بزيادة التمثيل على الصعيد الميداني. |
Such cooperation took place both at an informal level and on the basis of mutual legal assistance treaties. | ويجري هذا التعاون على مستوى غير رسمي وكذلك على أساس معاهدات بشأن المساعدة القانونية المتبادلة. |
(n) Assistance to countries in developing initiatives that are easier to implement at the regional or subregional level | (ن) مساعدة البلدان على تطوير مبادرات أيسر تنفيذا على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي |
Today the Order provides assistance at a level that far exceeds anything it was traditionally able to offer. | واليوم تقدم المنظمة المساعدة على مستوى يفوق بكثير أي شيء كانت تستطيع أن تقدمه تقليديا. |
Thirdly, the Resident Coordinator normally coordinates the humanitarian assistance of the United Nations system at the country level. | ثالثا، عادة ما ينسق المنسق المقيم المساعدة اﻻنسانيــة لمنظومــة اﻷمــم المتحدة على المستوى القطــري. |
7. The report should also be seen in the context of the level of assistance provided by the United Nations system to support sustainable development in small island developing States as a proportion of the total level of donor assistance to those States. | ٧ كما ينبغي أن ينظر إلى التقرير في سياق مؤداه أن مستوى المساعدة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة لدعم التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل حصة من المستوى اﻹجمالي للمساعدات المقدمة من المانحين إلى تلك الدول. |
UNDP agreed there was a need for assistance in strengthening capacity at the provincial level and therefore would continue to provide assistance at both the central and provincial levels. | وأقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بأن هناك حاجة للمساعدة في تعزيز القدرة على صعيد المقاطعات ولذلك فإنه سيواصل تقديم المساعدة على الصعيد المركزي وصعيد المقاطعات على السواء. |
Such assistance remained one of the more important ways to further respect for human rights at the national level. | وهذه المساعدة تشكل وسيلة من أهم الوسائل المتابعة للإمعان في احترام حقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
She expressed concern about the trend towards bilateralism and about the low level of assistance directed to her region. | وأعربت عن القلق إزاء الاتجاه نحو الثنائية وإزاء تدني مستوى المساعدة الموجهة إلى منطقتها. |
24. An indication of the level of UNRWA assistance to the Palestine refugees is provided by the budget figures. | ٢٤ وتبين أرقام الميزانية مستوى المساعدة المقدمة من اﻷونروا الى الﻻجئين الفلسطينيين. |
Today the Order provides assistance at a level that far exceeds anything it has traditionally been able to offer. | واليوم تقدم المنظمة المساعدة على مستوى يتجاوز بكثير أي شيء كان باستطاعتها تقديمه بصورة تقليدية. |
They pertain to better cooperation on a global level, not the country specific lists of requests for more assistance. | وهي تتعلق بتحسين التعاون على الصعيد العالمي، ﻻ بالقوائم الخاصة ببلدان محددة والمتعلقة بطلبات زيادة المساعدة. |
These messages are uniformly being disseminated at the information and counselling level with the assistance of various advocacy groups. | ويجري نشر هذه الرسائل بصورة مطردة على مستوى المعلومات واســداء المشــورة بمساعــدة مختلــف مجموعات المناصرة. |
Related searches : First Level Assistance - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - Assistance Program - External Assistance - Foreign Assistance - Your Assistance - Request Assistance - Development Assistance - Relocation Assistance - Road Assistance