Translation of "assistance program" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2003, grant funding for the Alberta Monitoring for Health Program (a program that provides financial assistance for diabetic testing supplies) was increased.
وقد ر فع في عام 2003 مستوى تمويل المنح المخصصة لبرنامج ألبرتا لرصد الحالة الصحية (وهو برنامج يقدم المساعدة المالية للوازم فحص داء السكري).
In 2004, PEI significantly reduced its budget for the Social Assistance Job Creation Program.
525 وفي عام 2004، خفضت حكومة برينس إدوارد آيلاند ميزانيتها المخصصة لبرنامج إيجاد الأعمال وتقديم المساعدة الاجتماعية.
The Government of Ontario provides employment and financial assistance through the Ontario Works program and the Ontario Disability Support Program (ODSP) (see previous report).
327 تقدم حكومة أونتاريو مسـاعدة بشأن التوظيف ومساعدة مالية مـن خلال برنامج أونتاريو في العمل (Ontario Works) و برنامج دعم المعوقين في أونتاريو (انظر التقرير السابق).
Technical Assistance Program and National Program for Family Agriculture (PRONAF) Technical assistance will be guaranteed to the quilombo associations and the organizations that operate within the communities and that respond to the MDA solicitation.
7 برنامج المساعدة التقنية والبرنامج الوطني لتعزيز الزراعة الأسرية ستجري كفالة تقديم المساعدة التقنية إلى رابطات كويلومبو والمنظمات التي تعمل داخل المجتمعات والتي تستجيب للالتماسات التي تتقدم بها وزارة التنمية الزراعية.
Information on the Employment Support and Income Assistance Program can be found under Article 9.
486 يمكن الاطلاع على معلومات عن برنامج دعم العمل والمساعدة في الدخل في إطار المادة 9.
The program provides financial assistance to eligible clients who experience a significant and prolonged disability.
ويقدم البرنامج مساعدة مالية للأشخاص المؤهلين للحصول عليها الذين يعانون من إعاقة هامة ومزمنة.
The program separated access to disability supports from eligibility for income support through social assistance.
ويفصل البرنامج بين الاستفادة من الدعم المقدم بسبب الإعاقة و أهلية الحصول على دعم الدخل من خلال المساعدة الاجتماعية.
Other assistance has been provided through a range of specific program areas relating to climate change.
وتم توفير مساعدات أخرى من خﻻل مجموعة من المجاﻻت البرنامجية المحددة المتصلة بتغير المناخ.
Through recent government initiatives such as Food Support Program (FSP), Khushhal Pakistan Program (KPP), and land transfers the government has significantly increased assistance to those most in need.
وقامت الحكومة بزيادة المساعدة المقدمة إلى من هم أشد حاجة، بصورة ملحوظة، من خلال مبادرات حكومية حديثة، منها برنامج دعم الأغذية، وبرنامج خوشهال باكستان، وعمليات تحويل الأراضي الحكومية.
From 2000 to 2003 inclusive, over 79,400 units were committed under the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP).
130 ومن عام 2000 إلى غاية عام 2003، خضع ما يربو على 400 79 وحدة سكنية للإصلاح في إطار برنامج المساعدة لإصلاح المساكن.
Afghanistan is the recipient of the largest assistance program that India has for any country in the world.
وأفغانستان هي أكبر متلق لأضخم برنامج مساعدات تقدمه الهند لأي بلد في العالم.
The SMI program recommends and promotes, through its programs of assistance, nutrition adjusted during the pregnancy and the lactation.
وي وصي برنامج خدمات صحة الأم والطفل عن طريق برامجه للمساعدة بالتغذية الملائمة في فترتي الحمل والرضاعة ويعزز كفالة هذه التغذية.
The Tragedy Assistance Program for Survivors (TAPS) provides peer support, crisis care, casualty casework assistance, and grief and trauma resources for families of members of the US military.
يقدم برنامج المساعدة في المآسي للناجين (Tragedy Assistance Program for Survivors (TAPS دعم للأقران ورعاية في الأزمات ومساعدة للضحايا في الدعوات القضائية وموارد لمواجهة الحزن والصدمات النفسية لأسر أعضاء الجيش الأمريكي.
Program
البرنامج
Program
التعليق
Program
البرنامج
Program
برنامج
Program
البرنامج
Program.
البرنامج
And then your own program, then Joon Young's program...
وبعدها عملك, وبعدها عمل جون يونج
But announcing an IMF program (with regional bilateral assistance) was not what calmed markets in South Korea and Indonesia in 1997.
ولكن الإعلان عن برنامج صندوق النقد الدولي (إلى جانب المساعدات الثنائية الإقليمية) لم يكن السبب وراء تهدئة الأسواق في كوريا الجنوبية واندونيسيا في عام 1997.
Lambert v. Québec (Procureur général) involved a social assistance beneficiary registered in the Stages en milieu de travail (STM) internship program.
تناولت قضية لامبيرت ضد كيبيك (المدعي العام) أحد المستفيدين من المساعدات الاجتماعية المسجلين في برنامج التدريب في مكان العمل.
While Draghi s promise, embodied by the ECB s outright monetary transactions program as well as its long term refinancing operation and emergency liquidity assistance program has bought time and lowered yields, the eurozone s banking crisis persists.
ورغم أن وعد دراجي، الذي تجسد في برنامج البنك المركزي الأوروبي للمعاملات النقدية الصريحة ــ فضلا عن عملية إعادة التمويل الطويل الأجل وبرنامج مساعدات السيولة الطارئة ــ كان كافيا لكسب الوقت اللازمة لخفض العائدات، فإن الأزمة المصرفية في منطقة اليورو ظلت قائمة.
program error
خطأ برمجي
unknown program
برنامج مجهول
Dcraw program
رسم
Exposure Program
برنامج التعرض
Normal program
برنامج عادي
Program Error
خطأ في البرنامج
Drawing Program
برامج رسمName
Paint Program
برنامج تلوينName
Camera Program
برنامج الكاميراName
Calendar Program
برنامج تقويمName
Terminal Program
برنامج طرفي ةName
Add Program...
اضف برنامج...
Program Locations
أماكن البرنامج
Program Name
اسم البرنامج
Original Program
الأصلي البرنامج
Paint Program
برنامج التلوينGenericName
Program Features
خصائص البرنامج
Passwd program
كلمة السر برنامج
Program Trace
البرنامج تعق ب
Diff Program
برنامج الاختلافات
Program path
مسار البرنامج
Exposure program
برنامج التعريض

 

Related searches : Medical Assistance Program - Patient Assistance Program - Educational Assistance Program - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - External Assistance - Foreign Assistance - Your Assistance - Request Assistance - Development Assistance - Relocation Assistance