Translation of "as was discussed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Business was not discussed. | الاعمال لا ت ناقش |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
The UNDP ROLS programme was discussed. | ونوقش برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
as well as issues discussed at previous meetings | وكذلك المسائل التي نوقشت في اجتماعات سابقة |
as well as issues discussed at previous meetings | فضلا عن المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة |
As regards confidence building measures, the scope of the exchange of information and notifications, as well as their time frame, was discussed. | وفيما يتعلق بتدابير بناء الثقة، جرت مناقشة بشأن نطاق تبادل المعلومات واﻹخطارات، وبشأن إطارها الزمني أيضا. |
As was discussed at the Governing Council at its thirty ninth session, that amount was currently presented as a separate line in the appropriation decision. | وكما ذكر في مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثﻻثين، فإن هذا المبلغ يمثل حاليا بندا منفصﻻ في قرار اعتماد الميزانية. |
Each draft was subsequently discussed, revised and amended. | ثم جرت مناقشة كل قائمة من القوائم المؤقتة وتنقيحها وتعديلها. |
Support for the electoral process was also discussed. | وتمت أيضا مناقشة دعم العملية اﻻنتخابية. |
Each draft was subsequently discussed, revised and amended. | ونوقش بعد ذلك كل مشروع ونقح وعدل. |
As was discussed at the round table yesterday, we must make commitments matter, and take concrete action. | وكما ناقشنا في المائدة المستديرة يوم أمس، يجب أن نولي أهمية للالتزامات، وأن نقوم بعمل ملموس. |
Joint programming was being discussed in areas of common interest such as marginalized populations and urban slums. | وتجري مناقشة البرمجة المشتركة في المجالات ذات الأهمية المشتركة من قبيل السكان المهمشين والأحياء الفقيرة الحضرية. |
As we discussed, some businesses are multi sided. | كما قلنا، تكون بعض الأعمال التجارية متعددة الجوانب. |
Similarly, Cho s history of mental illness was widely discussed. | وعلى نحو مماثل، نوقش تاريخ المرض العقلي في حالة تشو على نطاق واسع. |
The issue was currently being discussed within the Government. | ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة. |
It was requested that a given topic be discussed in an informal meeting before it is discussed in committee. | ٦٦ وطلب مناقشة موضوع معين في جلسة غير رسمية قبل أن يناقش في اللجنة. |
As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue. | كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل. |
I was told that the next day at the event, abortion was discussed. | قيل لي أنه في اليوم التالي نوقش الإجهاض. |
It was discussed many times in historical and philological literature. | نوقش ذلك عدة مرات في الأدب التاريخي واللغوي. |
The proposal was not discussed by the Ad Hoc Committee. | () لم يناقش هذا المقترح من قبل اللجنة المخصصة. |
It was discussed in paragraphs 46 50 of the report. | وقد تمت مناقشة ذلك في الفقرات 46 50 من التقرير. |
There was agreement that it would be discussed in 2006. | وكان ثمة اتفاق على مناقشتها في عام 2006. |
We agreed that it was not going to be discussed. | واتفقنا على أنه لن يناقش. |
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed. | ٨٧ نوقش اﻻقتراح المذكور في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة. |
Transition was an issue of major importance and, as such, had been discussed more than once at the United Nations. | ومسألة الانتقال في غاية الأهمية، ولقد نوقشت، في ضوء هذا، من جانب الأمم المتحدة عد ة مرات. |
Article III D bis, which was proposed in the working paper, was also discussed. | 171 وكانت المادة الثالثة دال مكررا، المقتر حة في ورقة العمل، موضوع نقاش هي الأخرى. |
Overall, the spirit of compromise was reiterated, and support was expressed for the approach of the proposal, with some specific concerns outlined as discussed below. | وبصورة عامة، جرى الـتأكيد مجد دا على روح التوافق، وأ بدي تأييد للنهج الوارد في الاقتراح، مع بعض الشواغل المحد دة الموجزة في المناقشة التالية. |
The effectiveness of the quot consolidated appeals quot process was discussed. | ٤٣ ونوقشت فعالية عملية اصدار quot نداءات موحدة quot . |
quot The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed. | quot نوقش اﻻقتراح الوارد في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة. |
Aldo, there was something else we should have discussed last night. | ألدو، هناك شيء آخر كان علينا مناقشته البارحة. |
Operational matters, such as transportation, border crossing points and repatriation grant, were also discussed and a permanent working group was established. | وتمت أيضا مناقشة بعض القضايا التنفيذية مثل النقل ونقاط عبور الحدود ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، كما أنشئ فريق عامل دائم. |
The implementation of this paragraph was discussed with representatives of Germany and of the United States of America as host Government. | وقد نوقش تنفيذ هذه الفقرة مع ممثلي المانيا والوﻻيات المتحدة اﻻمريكية باعتبارهما الدولتين المضيفتين. |
BUDAPEST As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over. The subject was barely discussed in the country s recent election campaign. | بودابست ــ يبدو أن دراما أزمة اليورو قد انتهت من منظور ألمانيا، حتى أن هذا الموضوع لم ي طر ح للمناقشة على الإطلاق تقريبا في الحملة الانتخابية الأخيرة التي شهدتها البلاد. |
Ms. Tershkova herself was then quoted as she discussed what it felt like to see the planet Earth fade into the distance | عندما أقلع بي صاروخ السفينة الفضائية مبتعدا عن الأرض، وجدت نفسي في رعب الصمت المطبق. |
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed. | وقد شكلت مسألة حقوق اﻹنسان بالذات حجر الزاوية في هذا الموضوع، وبرزت بشكل واضح بوصفها مسألة هامة من بين المسائل التي جرت مناقشتها. |
When Mama was alive, I'm sure you discussed your work with her. | حين كانت أمي على قيد الحياة، أنا متأكده أن ك كنت تناقش معها عملك. |
Indeed, what was not discussed in the candidates debate on foreign policy was more significant than what was. | والواقع أن ما لم يناقش في المناظرة بين المرشحين بشأن السياسة الخارجية كان أكثر أهمية من كل ما نوقش بشأنها. |
As a result, the 1st meeting of the open ended drafting group was held on 22 June 1993, when the conceptual framework for the declaration was discussed. | ونتيجة لذلك، عقد اﻻجتماع اﻷول لفريق الصياغة المفتوح العضوية في ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٣، حيث جرت مناقشة لﻹطار المفاهيمي لﻻعﻻن. |
As a result, the 1st meeting of the open ended drafting group was held on 22 June 1993, when the conceptual framework for the declaration was discussed. | ونتيجة لذلك، عقد اﻻجتماع اﻷول لفريق الصياغة المفتوح العضوية في ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٣، حيث تمت مناقشة اﻹطار المفاهيمي لﻻعﻻن. |
Another factor discussed was the need for clear arrangements for the ownership and operation of installations at borders, as well as careful selection of a lead institution. | وكان العامل الآخر الذي تمت مناقشته الحاجة إلى ترتيبات واضحة بشأن ملكية وعمل المنشآت عند الحدود، فضلا عن الانتقاء المتأني للمؤسسة الرائدة. |
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society. | 397 كما سبق القول في التقارير السابقة، يلاحظ أن إسرائيل تشكل مجتمعا ذا طابع أسري. |
Compensation is only referred to as a question that may be discussed. | وقد أشير إلى موضوع التعويض باعتباره فقط مسألة يمكن مناقشتها. |
Just to refresh your memory as to what we discussed this morning. | التعليمات ، لتنعشي ذاكرتك بشأن ما ناقشناه هذا الصباح |
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants. | كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضﻻ عن قائمة المشاركين. |
13. The proposal on the study of market based price mechanisms as a means of assisting technology transfer to developing countries was discussed. | ١٣ ونوقش اﻻقتراح المتعلق بدراسة اﻵليات السعرية المستندة الى قوى السوق باعتبارها وسيلة تساعد في نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية. |
Related searches : Was Discussed - As Discussed - What Was Discussed - It Was Discussed - Which Was Discussed - Was Discussed With - Was Thoroughly Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously