Translation of "as was discussed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As was discussed - translation : Discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Business was not discussed.
الاعمال لا ت ناقش
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below.
٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه.
The UNDP ROLS programme was discussed.
ونوقش برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
as well as issues discussed at previous meetings
وكذلك المسائل التي نوقشت في اجتماعات سابقة
as well as issues discussed at previous meetings
فضلا عن المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة
As regards confidence building measures, the scope of the exchange of information and notifications, as well as their time frame, was discussed.
وفيما يتعلق بتدابير بناء الثقة، جرت مناقشة بشأن نطاق تبادل المعلومات واﻹخطارات، وبشأن إطارها الزمني أيضا.
As was discussed at the Governing Council at its thirty ninth session, that amount was currently presented as a separate line in the appropriation decision.
وكما ذكر في مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثﻻثين، فإن هذا المبلغ يمثل حاليا بندا منفصﻻ في قرار اعتماد الميزانية.
Each draft was subsequently discussed, revised and amended.
ثم جرت مناقشة كل قائمة من القوائم المؤقتة وتنقيحها وتعديلها.
Support for the electoral process was also discussed.
وتمت أيضا مناقشة دعم العملية اﻻنتخابية.
Each draft was subsequently discussed, revised and amended.
ونوقش بعد ذلك كل مشروع ونقح وعدل.
As was discussed at the round table yesterday, we must make commitments matter, and take concrete action.
وكما ناقشنا في المائدة المستديرة يوم أمس، يجب أن نولي أهمية للالتزامات، وأن نقوم بعمل ملموس.
Joint programming was being discussed in areas of common interest such as marginalized populations and urban slums.
وتجري مناقشة البرمجة المشتركة في المجالات ذات الأهمية المشتركة من قبيل السكان المهمشين والأحياء الفقيرة الحضرية.
As we discussed, some businesses are multi sided.
كما قلنا، تكون بعض الأعمال التجارية متعددة الجوانب.
Similarly, Cho s history of mental illness was widely discussed.
وعلى نحو مماثل، نوقش تاريخ المرض العقلي في حالة تشو على نطاق واسع.
The issue was currently being discussed within the Government.
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة.
It was requested that a given topic be discussed in an informal meeting before it is discussed in committee.
٦٦ وطلب مناقشة موضوع معين في جلسة غير رسمية قبل أن يناقش في اللجنة.
As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue.
كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل.
I was told that the next day at the event, abortion was discussed.
قيل لي أنه في اليوم التالي نوقش الإجهاض.
It was discussed many times in historical and philological literature.
نوقش ذلك عدة مرات في الأدب التاريخي واللغوي.
The proposal was not discussed by the Ad Hoc Committee.
() لم يناقش هذا المقترح من قبل اللجنة المخصصة.
It was discussed in paragraphs 46 50 of the report.
وقد تمت مناقشة ذلك في الفقرات 46 50 من التقرير.
There was agreement that it would be discussed in 2006.
وكان ثمة اتفاق على مناقشتها في عام 2006.
We agreed that it was not going to be discussed.
واتفقنا على أنه لن يناقش.
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
٨٧ نوقش اﻻقتراح المذكور في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
Transition was an issue of major importance and, as such, had been discussed more than once at the United Nations.
ومسألة الانتقال في غاية الأهمية، ولقد نوقشت، في ضوء هذا، من جانب الأمم المتحدة عد ة مرات.
Article III D bis, which was proposed in the working paper, was also discussed.
171 وكانت المادة الثالثة دال مكررا، المقتر حة في ورقة العمل، موضوع نقاش هي الأخرى.
Overall, the spirit of compromise was reiterated, and support was expressed for the approach of the proposal, with some specific concerns outlined as discussed below.
وبصورة عامة، جرى الـتأكيد مجد دا على روح التوافق، وأ بدي تأييد للنهج الوارد في الاقتراح، مع بعض الشواغل المحد دة الموجزة في المناقشة التالية.
The effectiveness of the quot consolidated appeals quot process was discussed.
٤٣ ونوقشت فعالية عملية اصدار quot نداءات موحدة quot .
quot The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
quot نوقش اﻻقتراح الوارد في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
Aldo, there was something else we should have discussed last night.
ألدو، هناك شيء آخر كان علينا مناقشته البارحة.
Operational matters, such as transportation, border crossing points and repatriation grant, were also discussed and a permanent working group was established.
وتمت أيضا مناقشة بعض القضايا التنفيذية مثل النقل ونقاط عبور الحدود ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، كما أنشئ فريق عامل دائم.
The implementation of this paragraph was discussed with representatives of Germany and of the United States of America as host Government.
وقد نوقش تنفيذ هذه الفقرة مع ممثلي المانيا والوﻻيات المتحدة اﻻمريكية باعتبارهما الدولتين المضيفتين.
BUDAPEST As far as Germany is concerned, the drama of the euro crisis is over. The subject was barely discussed in the country s recent election campaign.
بودابست ــ يبدو أن دراما أزمة اليورو قد انتهت من منظور ألمانيا، حتى أن هذا الموضوع لم ي طر ح للمناقشة على الإطلاق تقريبا في الحملة الانتخابية الأخيرة التي شهدتها البلاد.
Ms. Tershkova herself was then quoted as she discussed what it felt like to see the planet Earth fade into the distance
عندما أقلع بي صاروخ السفينة الفضائية مبتعدا عن الأرض، وجدت نفسي في رعب الصمت المطبق.
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed.
وقد شكلت مسألة حقوق اﻹنسان بالذات حجر الزاوية في هذا الموضوع، وبرزت بشكل واضح بوصفها مسألة هامة من بين المسائل التي جرت مناقشتها.
When Mama was alive, I'm sure you discussed your work with her.
حين كانت أمي على قيد الحياة، أنا متأكده أن ك كنت تناقش معها عملك.
Indeed, what was not discussed in the candidates debate on foreign policy was more significant than what was.
والواقع أن ما لم يناقش في المناظرة بين المرشحين بشأن السياسة الخارجية كان أكثر أهمية من كل ما نوقش بشأنها.
As a result, the 1st meeting of the open ended drafting group was held on 22 June 1993, when the conceptual framework for the declaration was discussed.
ونتيجة لذلك، عقد اﻻجتماع اﻷول لفريق الصياغة المفتوح العضوية في ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٣، حيث جرت مناقشة لﻹطار المفاهيمي لﻻعﻻن.
As a result, the 1st meeting of the open ended drafting group was held on 22 June 1993, when the conceptual framework for the declaration was discussed.
ونتيجة لذلك، عقد اﻻجتماع اﻷول لفريق الصياغة المفتوح العضوية في ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٣، حيث تمت مناقشة اﻹطار المفاهيمي لﻻعﻻن.
Another factor discussed was the need for clear arrangements for the ownership and operation of installations at borders, as well as careful selection of a lead institution.
وكان العامل الآخر الذي تمت مناقشته الحاجة إلى ترتيبات واضحة بشأن ملكية وعمل المنشآت عند الحدود، فضلا عن الانتقاء المتأني للمؤسسة الرائدة.
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society.
397 كما سبق القول في التقارير السابقة، يلاحظ أن إسرائيل تشكل مجتمعا ذا طابع أسري.
Compensation is only referred to as a question that may be discussed.
وقد أشير إلى موضوع التعويض باعتباره فقط مسألة يمكن مناقشتها.
Just to refresh your memory as to what we discussed this morning.
التعليمات ، لتنعشي ذاكرتك بشأن ما ناقشناه هذا الصباح
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants.
كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضﻻ عن قائمة المشاركين.
13. The proposal on the study of market based price mechanisms as a means of assisting technology transfer to developing countries was discussed.
١٣ ونوقش اﻻقتراح المتعلق بدراسة اﻵليات السعرية المستندة الى قوى السوق باعتبارها وسيلة تساعد في نقل التكنولوجيا الى البلدان النامية.

 

Related searches : Was Discussed - As Discussed - What Was Discussed - It Was Discussed - Which Was Discussed - Was Discussed With - Was Thoroughly Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously