Translation of "as discussed above" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Above - translation : As discussed above - translation : Discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue.
كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل.
As discussed above, the traditional security paradigm places emphasis on the notion of states.
كما نوقش أعلاه، فإن النموذج الأمني التقليدي يركز على مفهوم ولاية.
45. As discussed above, the estimate for civilian personnel includes provision for contractual personnel.
٤٥ وعلى النحو المبين أعﻻه، يشمل التقدير الخاص بالموظفين المدنيين اعتمادا للموظفين التعاقديين.
The benefits of regional cooperation have been discussed above.
سبق أن نوقشت أعﻻه فوائد التعاون الاقليمي.
Accidents involving the public were discussed in section 5 above.
وقد نوقشت في الفرع ٥ أعﻻه الحوادث التي شملت آثارها عامة الناس.
The sample maximum is the maximum likelihood estimator for the population maximum, but, as discussed above, it is biased.
الحد الأقصى للعينة هو مقدر الإمكان الأعظم للحد الأقصى لمجتمع العينات population maximum ، ولكن، كما نوقش أعلاه، هو منحاز.
A clear strategy is needed to bolster the key sectors discussed above.
والأمر يتطلب استراتيجية واضحة في دعم القطاعات الرئيسية التي ذكرناها آنفا .
As summarized in the independent evaluation discussed above, the GM has not been successful in mobilizing new sources of funding.
182 وكما أوجز في التقييم المستقل الذي نوقش عاليه، لم تنجح الآلية العالمية في حشد مصادر جديدة للتمويل.
The annex to the present note follows the model budget format discussed above.
9 ويتبع المرفق لهذه الوثيقة استمارة الميزانية النموذجية التي تم مناقشتها آنفا .
These would aim primarily at overcoming the constraints discussed in section VI above.
وترمي هذه أساسا إلى التغلب على القيود المذكورة في الفرع سادسا أعﻻه.
The Team has met officials from a variety of international and regional organizations, including Interpol, as discussed above, and the European Commission.
145 واجتمع الفريق مـع مسؤولين من مختلف المنظمات الدولية والإقليمية، بما فيهـا الإنتـربول، على النحو الذي سبقت مناقشتـه، والمفوضية الأوروبية.
The four overpayments discussed above amounted to 53 per cent of the total overpayments made to beneficiaries as of 31 December 1993.
٣٥ وبلغ التجاوزات اﻷربعة في الدفوعات المذكورة أعﻻه ٥٣ في المائة من مجموع التجاوزات في الدفوعات المقدمة للمنتفعين حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
If the carbon content is between 0.25 and 2 , the resulting metal is tool grade steel, which can be heat treated as discussed above.
أما إذا كان محتوى الكربون بين 0.25 و2 ، فإن المعدن الناتج سيكون أدوات مصنعة من الصلب، التي يمكن معالجتها حراري ا على النحو الذي نوقش أعلاه.
This enabled a number of funding agreements to be signed, with the World Bank supporting UNICEF work in areas such as those discussed above.
وقد سمح ذلك بالتوقيع على عدد من اتفاقات التمويل، بينما دعم البنك الدولي العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في مجالات من قبيل المجالات التي جرت مناقشتها أعلاه.
as well as issues discussed at previous meetings
وكذلك المسائل التي نوقشت في اجتماعات سابقة
as well as issues discussed at previous meetings
فضلا عن المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة
This and other efficiency measures put in place during the biennium 2004 2005 are discussed above.
وترد أعلاه مناقشة هذا التدبير المتعلق بالكفاءة، وغيره من التدابير المتعلقة بالكفاءة، التي اتـ ـخذت في أثنـاء فترة السنتين 2004 2005.
The African Project Development Facility (discussed in para. 48 above) provides some assistance in this direction.
ويقوم مرفق تنمية المشاريع اﻻفريقية )السابق مناقشته في الفقرة ٤٨( بتوفير بعض المساعدات في هذا اﻻتجاه.
This latter point demonstrates a reason in support of individual notification, where possible, of a United Nations listing, as discussed in paragraphs 53 60 above.
وتدعم هذه النقطة الأخيرة اتجاه العمل بالإشعار الفردي، إن أمكن، لقوائم الأمم المتحدة، على نـحو ما وردت مناقشته في الفقرات 53 60 أعلاه.
As discussed above there are problems in such cases in relying upon treaty based instruments for the application of rules and norms of international law.
وكما يتضح من المناقشة السابقة أعﻻه توجد مشاكل في هذه الحاﻻت في اﻻعتماد على صكوك ذات أساس تعاهدي لتطبيق قواعد القانون الدولي ومبادئه.
In addition to an appropriate economic policy framework and an export oriented trade policy as discussed above, an array of support measures will be required.
وفضﻻ عن وضع إطار مﻻئم فيما يتعلق بالسياسة اﻻقتصادية ورسم سياسة تجارية موجهة نحو التصدير، فإن اﻷمر سيقتضي مجموعة كبيرة من تدابير الدعم.
As discussed above, there are problems in such cases in relying upon treaty based instruments for the application of rules and norms of international law.
وكما يتضح من المناقشة السابقة أعﻻه توجد مشاكل في هذه الحاﻻت في اﻻعتماد على صكوك ذات أساس تعاهدي لتطبيق قواعد القانون الدولي ومبادئه.
As discussed above, the Common Fund envisages a number of ways in which it can collaborate with the diversification facility for Africa apos s commodities.
ووفقا للشرح الوارد أعﻻه، فإن الصندوق المشترك يتصور عددا من الطرق التي يمكن أن يتعاون بها مع مرفق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية.
As above.
على غرار ما ورد أعلاه.
Elementary particles are sometimes called point particles , but this is in a different sense than discussed above.
يطلق أحيانا على الجسيمات الأولية لقب جسيمات نقطية ولكن هذا له معنى آخر عما نوقش أعلاه.
However, as discussed above, many factors other than the relative prices of tradable goods determine the imbalances, particularly in the case of the dominant reserve currency.
وبحدوث عكس ذلك في البلدان ذات الفائض لا بد أن يضيق نطاق الاختلالات الخارجية.
Strengthening and expanding the efforts of these entities (as discussed above) as they act in their respective global and regional contexts could greatly enhance their efforts to diminish the marine litter problem.
ومن شأن تعزيز جهود تلك الكيانات والتوسع فيها (على النحو المناقش أعلاه)، حسب السياق العالمي والإقليمي الخاص بكل كيان، أن يوطد إلى حد كبير الجهود التي تبذلها تلك الكيانات من أجل التخفيف من حدة مشكلة القمامة البحرية.
As we discussed, some businesses are multi sided.
كما قلنا، تكون بعض الأعمال التجارية متعددة الجوانب.
In this area, as discussed above, the best approach for SIDS would be to find viable solutions partly at the national level and partly at the regional level.
وأفضل نهج للدول النامية الجزرية الصغيرة في هذا المجال هو، على نحو ما نوقش أعﻻه، أن تجد حلوﻻ ممكنة جزئيا على المستوى الوطني وجزئيا على المستوى اﻹقليمي.
Meanwhile, as discussed in paragraph 42 above, New Caledonia's currency, the Pacific franc, could be replaced by the euro within two years if all three French Pacific Territories concur.
52 وفي الوقت ذاته، وكما ذكر في الفقرة 42 أعلاه، قد يحل اليورو محل عملة كاليدونيا الجديدة، وهي فرنك منطقة المحيط الهادئ، في ظرف سنتين إذا وافقت جميع الأقاليم الفرنسية الثلاثة الموجودة في منطقة المحيط الهادئ.
9. In the opinion of the Advisory Committee, the above statements illustrate that a further review by the Secretary General should be undertaken, as discussed in paragraph 14 below.
٩ وترى اللجنة اﻻستشارية أن البيانات أعﻻه توضح أن الضرورة تستدعي قيام اﻷمين العام بإجراء استعراض آخر، على النحو الوارد في الفقرة ١٤ أدناه.
As discussed above, the efficacy of the proposed diversification facility for African commodities would depend on the progress being made in overcoming the existing constraints in some crucial areas.
وكما ذكر أعﻻه، ستعتمد فعالية مرفق تنويع السلع اﻻفريقية المقترح، على التقدم الذي يتحقق من التغلب على القيود الحالية في بعض المجاﻻت الحاسمة.
Since the construction of such infrastructures involves large capital outlays, international assistance would be necessary to supplement national efforts as discussed above in the subsection on enhancing external transport.
ونظرا ﻷن تشييد مثل هذه الهياكل اﻷساسية ينطوي على مقادير كبيرة من اﻹنفاق الرأسمالي، فإن المساعدة الدولية ضرورية لتكميل الجهود الوطنية على النحو الذي نوقش أعﻻه في الجزء الفرعي بشأن تعزيز النقل الخارجي.
As above, so below.
في الأرض كما في السماء.
As above, so below.
كما في السماء، كذلك على الأرض.
Address Same as above
(العنوان السابق)
seal identical as above
ختم مطابق للختم أعﻻه
As you get above 3, that's like going above zero.
كما حصلت في الاعلى على 3، فهذا في الاعلى يصبح 0
As discussed in paragraphs 23 24 23 above, the Panel recommends no award of compensation in respect of the loss types or loss elements to which the irregular documents relate.
وعلى نحو ما ورد في الفقرتين 23 و24 أعلاه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض بشأن أنواع الخسارة أو عناصر الخسارة المطالب بتعويضها في المستندات التي تنطوي على مخالفات.
46. As section II above suggests, certain themes and issues were common to all or nearly all of the Expert Group Meetings and were thus discussed from widely different perspectives.
٤٦ حسبما ورد في الجزء ثانيا أعﻻه، هناك مسائل ومواضيع مشتركة في جميع أو كل اجتماعات أفرقة الخبراء تقريبا، وبالتالي جرت مناقشتها من مناظير مختلفة اختﻻفا كبيرا.
This proposal relates, as discussed in paragraph 30 above, to the increased usage of local staff who are engaged to compensate for the deployment of international staff to other missions.
ويتعلق هذا اﻻقتراح، كما نوقش في الفقرة ٣٠ أعﻻه، بزيادة استخدام الموظفين المحليين الذين يستعان بهم للتعويض عن الموظفين الدوليين الذين يوزعون الى بعثات أخرى.
Above all, we discussed the issue at length in the Assembly under your guidance, Sir, at the beginning of the year.
وقبل كل شيء، نحن ناقشنا المسألة باستفاضة في الجمعية تحت إدارتكم، سيدي، في بداية هذا العام.
The agenda and the format of the special high level meeting were discussed and mutually agreed upon at the above meetings.
ونوقش في هذه الاجتماعات جدول أعمال وتنظيم الاجتماع الخاص الرفيع المستوى وتم الاتفاق المتبادل عليهما.
The Secretary General, as discussed above, has reduced the estimate to 32,797,100 gross ( 32,225,100 net) for UNOMIL savings totalling 7,520,900 gross ( 7,335,700 net) will thus be reflected in the performance report.
وقد خفض اﻷمين العام هذا التقدير، وفقا لما نوقش أعﻻه، الى ما إجماليه ١٠٠ ٧٩٧ ٣٢ دوﻻر )صافيه ١٠٠ ٢٢٥ ٣٢ دوﻻر( لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وبذا ستنعكس في تقرير اﻷداء وفورات إجماليها ٩٠٠ ٥٢٠ ٧ دوﻻر )٧٠٠ ٣٣٥ ٧ دوﻻر(.
Although some of the multilateral institutions may have adequate headroom at this time, as discussed above, others such as the Asian and Inter American development banks are entering into important negotiations to increase their capital base.
وعلى الرغم من أن بعض المؤسسات المتعددة اﻷطراف ﻻ تزال لديها quot فسحة quot كافية في هذا الوقت، كما ورد بحث ذلك أعﻻه، فإن بعضها اﻵخر، كمصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻻنمائي للبلدان اﻻمريكية، أخذت تدخل في مفاوضات هامة لزيادة قاعدة رأس المال فيها.

 

Related searches : As Discussed - As Above - As Was Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed