Translation of "as discussed below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As discussed below - translation : Below - translation : Discussed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is discussed further below. | وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير. |
These claims are discussed below. | وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات. |
Those issues are discussed below. | وترد أدناه مناقشة لهذه المسائل. |
These issues are discussed below. | وتجري مناقشة هذه المسائل أدناه. |
These are discussed briefly below | وفيما يلي مناقشة سريعة لها |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
They are discussed in detail below. | وترد أدناه مناقشة تفصيلية لهذه العناصر. |
Each source is discussed briefly below. | وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر. |
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. | ورغم الاعتراف بهذا، فإن هناك مجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين، وفقا لما هو مذكور أدناه. |
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below. | والقضايا المعروضة أعلاه مفيدة بوجه خاص فيما يتصل بهذه النقطة، كما سي ناقش أدناه. |
These components are discussed in detail below. | وترد أدناه مناقشة مستفيضة لهذه العناصر. |
Some of them are discussed briefly below. | ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل. |
These are discussed in section IX below. | وتناقش هذه اﻷمور في الفصل التاسع أدناه. |
These proposals are discussed in detail below. | وتناقش هذه المقترحات بالتفصيل أدناه. |
The prototype is presented and discussed below. | ٥ وفيما يلي عرض ومناقشة للنموذج اﻷولي. |
These issues are discussed more fully below. | وترد أدناه مناقشة أكثر شموﻻ لهذه القضايا. |
These buyers are particularly vulnerable to bid rigging activity, as is discussed further below. | وهذه الفئة من المشترين معرضة بوجه خاص للتلاعب بالعطاءات، على نحو ما سيجري مناقشته أدناه. |
The consolidated texts discussed below have been prepared | وقد أ عد ت النصوص الموحدة التي تتناولها المناقشة أدناه بغرض |
These different levels are discussed in detail below. | وترد مناقشة هذه المستويات المختلفة، تفصيليا، فيما يلي. |
Related issues are discussed in the section below. | وفيما يلي دراسة للمسائل ذات الصلة. |
These directives are discussed in section K below. | ونوقشت هذه المراسيم في الفرع كاف أدناه. |
Highlights of those control weaknesses are discussed below. | وتناقش أدناه صور رئيسية ﻷوجه الضعف هذه في الرقابة. |
The application of these criteria is discussed below. | وترد فيما يلي مناقشة لتطبيق هذين المعيارين. |
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered. | فكما هو مبين أدناه، ستضطر البلدان التي تعاني من عجز غذائي الى دفع مبالغ أكبر لقاء وارداتها من اﻷغذية عندما يجري تخفيض إعانات الصادرات. |
This may have an impact on the completion strategy in the future as discussed below. | وقد يؤثر هذا على استراتيجية الإنجاز في المستقبل كما سيأتي بيانه فيما يلي. |
(This point is discussed in more detail further below. | (ترد أدناه مناقشة هذا الموضوع بأكثر تفاصيل). |
Capacity building leadership is discussed in more detail below. | ويجري تناول القيادة التي تبني القدرات بقدر أكبر من التفصيل أدناه. |
These issues are further discussed under regional aspects below. | ويرد أدناه مزيد من المناقشة لهذه القضايا في إطار الجوانب اﻹقليمية. |
The reports were submitted to managers at a variety of departments and offices, as discussed below. | وقدمت التقارير إلى المديرين في مختلف الإدارات والمكاتب، على النحو المبين فيما يلي. |
These issues are discussed below in paragraphs 21 to 26. | ويجري تناول هذه المسائل في الفقرات 21 إلى 26 أدناه. |
The rejustifications are discussed in paragraphs 21 to 29 below. | ويرد تناول إعادة تبرير الوظائف في الفقرات من 21 إلى 29 أدناه. |
The specific sections of the Coordinator's paper are discussed below. | 7 ترد أدناه مناقشة الفروع المحددة لورقة المنس ق. |
In this context, the project attained the results discussed below. | الرئيس قال إن اللجنة ﻻ يمكنها الموافقة على الطلب المقدم من سويسرا. |
Some of the projects to be undertaken are discussed below. | وتناقش أدناه بعض المشاريع التي سيتم تنفيذها. |
However, in addition to these basic criteria, the Committee can take into consideration secondary criteria, as discussed below. | ولكن استكماﻻ لهذه المعايير اﻷساسية يمكن للجنة أن تأخذ في اﻻعتبار معايير فرعية )انظر مايلي(. |
Some of the attitudinal barriers facing women will be discussed below. | وسوف يناقش أدناه بعض الحواجز المتعلقة بالمواقف المتخذة، والتي تواجه المرأة. |
The different components of the programme of work are discussed below. | وفيما يلي مناقشة مختلف عناصر برنامج العمل. |
As discussed below, however, the working group disagreed with the recommendations to further consider the option of closing INSTRAW. | إلا أن الفريق العامل لم يوافق، حسبما يرد أدناه، على التوصية الداعية إلى موالاة النظر في الخيار المتعلق بإغلاق المعهد. |
However, as discussed below, the implementation of the mandate of UNOMIL will not be possible within that time frame. | بيد أنه، كما سيتضح من المناقشة الواردة أدناه، لن يتسنى تنفيذ وﻻية البعثة في غضون ذلك اﻻطار الزمني. |
The examination disclosed a number of problems that hampered the smooth implementation of the emergency programme, as discussed below. | وكشفت الدراسة عن عدد من المشاكل عرقلت التنفيذ المنتظم لبرنامج تقديم المساعدة الطارئة، وذلك على النحو التالي. |
Actions which the Governing Council may wish to consider are discussed below. | وتناقش أدناه الإجراءات التي قد يرغب مجلس الإدارة في اتخاذها. |
The individual posts are discussed in detail in paragraphs 30 and 31 below. | ويتم تناول كل وظيفة على حدة بتفصيل في الفقرتين 30 و 31 أدناه. |
The proposals discussed below provide estimates for requirements for the biennium 1994 1995. | وتوفر المقترحات التي تبحث أدناه التقديرات الﻻزمة لتغطية احتياجات فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
In addition, the Committee, at its first meeting, identified some other issues for possible consideration by the Conference, as discussed below. | وعلاوة على ذلك، حددت اللجنة، في اجتماعها الأول، بعض القضايا الأخرى لاحتمال أن ينظر فيها المؤتمر على النحو الوارد أدناه. |
In a number of cases, as discussed below in section K, the Special Prosecutor has enough evidence to issue a warrant. | وقد توفر لدى المدعي الخاص في عدد من القضايا ما يكفي من اﻷدلة ﻻصدار مذكرة قبض، وهو ما ترد مناقشته في الفرع كاف أدناه. |
Related searches : Discussed Below - As Discussed - Discussed Further Below - As Below - As Was Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed During - As Discussed Earlier