Translation of "as per discussed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The four overpayments discussed above amounted to 53 per cent of the total overpayments made to beneficiaries as of 31 December 1993. | ٣٥ وبلغ التجاوزات اﻷربعة في الدفوعات المذكورة أعﻻه ٥٣ في المائة من مجموع التجاوزات في الدفوعات المقدمة للمنتفعين حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
as well as issues discussed at previous meetings | وكذلك المسائل التي نوقشت في اجتماعات سابقة |
as well as issues discussed at previous meetings | فضلا عن المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة |
As per document As per the proposed | مصفوفة استخدام أرقام التخطيط اﻻرشادية، ١٩٩٣ ١٩٩٦ حسب الوثيقة |
As we discussed, some businesses are multi sided. | كما قلنا، تكون بعض الأعمال التجارية متعددة الجوانب. |
As discussed above, humanitarian intervention is a contentious issue. | كما نوقش أعلاه، والتدخل الإنساني هو قضية مثيرة للجدل. |
Fortifying products with iron costs as little as 0.12 per person, per year. | إن إضافة الحديد إلى المنتجات لا يتكلف أكثر من 0.12 من الدولار عن كل شخص سنويا . |
As discussed in our previous reports, Israel is a family oriented society. | 397 كما سبق القول في التقارير السابقة، يلاحظ أن إسرائيل تشكل مجتمعا ذا طابع أسري. |
Compensation is only referred to as a question that may be discussed. | وقد أشير إلى موضوع التعويض باعتباره فقط مسألة يمكن مناقشتها. |
3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. | ٣ ولذلك فقد زودت اللجنة ببيانات منقحة، كما هو مذكور أدناه. |
Just to refresh your memory as to what we discussed this morning. | التعليمات ، لتنعشي ذاكرتك بشأن ما ناقشناه هذا الصباح |
The report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants. | كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضﻻ عن قائمة المشاركين. |
The Committee notes, however, as discussed in paragraph 31 of the Board apos s report, that the Fund apos s position changes drastically when account is taken of the assumption that benefits would increase at the rate of inflation of 6.0 per cent per year. | ولكن اللجنة تﻻحظ، وفقا لما ترد مناقشته في الفقرة ٣١ من تقرير المجلس، أن وضع الصندوق يتغير تغيرا كبيرا جدا متى أخذ في الحسبان افتراض أن اﻻستحقاقات ستزداد بنفس نسبة زيادة معدل التضخم وهي ٦ في المائة في السنة. |
In modern societies today, sugar consumption is as high as 70 kg per person per year. | في المجتمعات المتقدمة اليوم، يصل إستهلاك السكر إلى 70 كيلوغرام للشخص الواحد سنويا . |
In 45 per cent of the cases, managers assessed the audit services as excellent, 50 per cent as good and 5 per cent (one case) as poor. | وكان المديرون قد قي موا خدمات مراجعة الحسابات بوصفها خدمات ممتازة في 45 في المائة من الحالات، وقي موها بوصفها جيدة في 50 في المائة من الحالات وبوصفها سيئة في 5 في المائة من الحالات (حالة واحدة). |
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. | ورغم الاعتراف بهذا، فإن هناك مجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين، وفقا لما هو مذكور أدناه. |
During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows | وخلال الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي |
The case descriptions are especially instructive on this point, as is discussed below. | والقضايا المعروضة أعلاه مفيدة بوجه خاص فيما يتصل بهذه النقطة، كما سي ناقش أدناه. |
43. As part of the project, specific issues will be addressed and discussed. | ٤٣ وفي إطار من البرنامج سيتم تناول مسائل محددة، ومناقشتها. |
As discussed below, food deficit countries will pay more for their imports as export subsidies are lowered. | فكما هو مبين أدناه، ستضطر البلدان التي تعاني من عجز غذائي الى دفع مبالغ أكبر لقاء وارداتها من اﻷغذية عندما يجري تخفيض إعانات الصادرات. |
In terms of the support budget, as compared with the 2004 2005 biennium, the gross biennial support budget will grow by 10.8 per cent, excluding the centrally shared security costs discussed in chapter III. | أما من حيث ميزانية الدعم، فسوف ينمو إجماليها بالمقارنة بما كان عليه في فترة السنتين 2004 2005 بنسبة 10.8 في المائة، بعد استبعاد تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا التي سيناقشها الفصل الثالث. |
Issues discussed include | وتشمل القضايا التي نوقشت |
Other forms of alternative remittance system, such as hundi or hawala, could be discussed here. In addition, other modi operandi (typologies) of money laundering could be discussed. | (ط) تصور هذه الحقائق شكلا آخر من انتحال الشخصية الذي يشمل الاستعمال الفعلي لبيانات المعلومات الشخصية لتزوير الوثائق ولاستعمال تلك الوثائق لارتكاب جرائم إضافية (في هذه الحالة، الجريمة هي غسل الأموال). |
And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. | وكما ترون , معدل الوفيات يهبط من 65,000 قتيل لكل صراع في السنة الواحدة في الخمسينات إلى أقل من 2,000 قتيل لكل صراع في السنة الواحدة في هذا العقد , على الرغم من إنها مروعة . |
The representatives discussed the content, purpose and further development of the website as well as other outreach tools. | وبحث الممثلون مضمون الموقع والغرض منه ومواصلة تطويره كما بحثوا في أدوات أخرى للتوعية. |
Distribution as per decision 90 34 | حســب المقـرر التوزيع بما يشمل النتائـج المذكورة |
As discussed above, the traditional security paradigm places emphasis on the notion of states. | كما نوقش أعلاه، فإن النموذج الأمني التقليدي يركز على مفهوم ولاية. |
These buyers are particularly vulnerable to bid rigging activity, as is discussed further below. | وهذه الفئة من المشترين معرضة بوجه خاص للتلاعب بالعطاءات، على نحو ما سيجري مناقشته أدناه. |
However, as discussed later in the report, there are still many important information gaps | ومع ذلك، كما ترد المناقشة لاحقا في التقرير، لا يزال هناك العديد من مواضع النقص في المعلومات |
As I said, the question of the cycle is going to be discussed later. | وكما قلت، ستجري مناقشة الدورة في وقت لاحق. |
45. As discussed above, the estimate for civilian personnel includes provision for contractual personnel. | ٤٥ وعلى النحو المبين أعﻻه، يشمل التقدير الخاص بالموظفين المدنيين اعتمادا للموظفين التعاقديين. |
As we see it, there are many measures that could be discussed and adopted. | وفي نظرنا أن هناك العديد من التدابير التي يمكن بحثها واعتمادها. |
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. | وح سب المبلغ المقدر الذي يتعين رده بنسبة ١٠ في المائة سنويا من قيمة المعدات. |
As a result, in real terms per capita export earnings from commodities declined by 4.7 per cent per year. | ونتيجة لذلك، ومن حيث القيمة الحقيقية هبطت حصائل الصادرات من السلع اﻷساسية بالنسبة لكل فرد بنسبة ٤,٧ في المائة في السنة. |
Only 22 per cent of couples shared tasks equally, but it was a matter to be discussed by couples themselves and not for government intervention. | وﻻ يقتسم المهام بالتساوي سوى ٢٢ في المائة من اﻷزواج والزوجات، ولكن هذه مسألة ينبغي أن يبحثها اﻷزواج والزوجات بأنفسهم، وﻻ ينبغي أن تتدخل فيها الحكومة. |
Of that total, 39 per cent were men and 61 per cent women twice as many women as men. | ومن هذا المجموع كان 39 في المائة من الرجال و61 في المائة من النساء أي أن عدد النساء بلغ ضعف عدد الرجال. |
The unemployment rate for young women was as high as 9.1 per cent (11.6 per cent for young men). | كما ارتفعت نسبة البطالة لدى الشابات الى ١,٩ في المائة )٦,١١ لدى الشباب(. |
Panellists discussed these and many other issues, as well as current regional and global trends related to community empowerment. | ألف القضايا |
The mandate of the Special Rapporteur and its scope were discussed, as well as the modalities for the visit. | وتمت مناقشة ولاية المقرر الخاص ونطاقها إلى جانب الإجراءات المتعلقة بالزيارة. |
Issues to be discussed will include ethnic and linguistic rights, as well as religious and cultural rights of minorities. | وستشمل القضايا المقرر دراستها الحقوق اﻹثنية واللغوية، فضﻻ عن الحقوق الدينية والثقافية لﻷقليات. |
The Tenth Congress discussed | 37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي |
About what we discussed... | ...بخصوص ما تكلمنا به |
We discussed manpower promotionwise. | السيد (شيلدراك) هذا صحيح |
Business was not discussed. | الاعمال لا ت ناقش |
He never discussed it. | انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق. |
Related searches : As Discussed - As Per - As Was Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed