Translation of "among the rest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Among - translation : Among the rest - translation : Rest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Among the rest, the most frequently cited examples were
وبين النسبة المتبقية، كان في مقدمة الأمثلة التي تكرر ذكرها ما يلي
The rest of B2 expenditures were distributed among ICAO, IAEA, IMO, UNIDO and UNCTAD.
وتوزع مــا تبقـى مـن نفقات السطـر بـاء ٢ فيمـا بين منظمة الطيران المدني الدولي والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية واليونيدو واﻷونكتاد.
A portion of the profit went towards improving their equipment, and the rest was shared among their families.
ذهب جزء من الأرباح لتحسين معداتهم، وشاركوا المتبقي مع عائلاتهم.
F. Achieving a greater degree of economic integration among the countries of the region with the rest of the world
واو ـ رفع مستويات التكامل اﻻقتصادي بين بلدان المنطقة وبقية بلدان العالم
Now the name of Hebron before was Kiriath Arba, after the greatest man among the Anakim. The land had rest from war.
واسم حبرون قبلا قرية اربع الرجل الاعظم في العناقيين. واستراحت الارض من الحرب
Crafting partnerships among the African countries and between Africa and the rest of the international community lies at the core of NEPAD.
إن إنشاء شراكات فيما بين البلدان الأفريقية، وبين أفريقيا وبقية المجتمع الدولي يقع في جوهر الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
Access to those technologies gave Syrians the tools both to communicate among themselves and to connect with the rest of the world.
أعطت إمكانية الوصول لهذه التقنيات السوريين الأدوات للتواصل فيما بينهم وللتواصل مع بقية العالم على حد سواء.
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
لان بنات منس ى اخذن نصيبا بين بنيه وكانت ارض جلعاد لبني منس ى الباقين.
Rest, dearest one Rest
الراحة، عزيزة علينا
Rest, little one Rest
ارتح ارتح قليلا
The rest here is good the rest is good.
اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع
The children of Israel alse killed Balaam also the son of Beor, the soothsayer, with the sword, among the rest of their slain.
وبلعام بن بعور العراف قتله بنو اسرائيل. بالسيف مع قتلاهم.
Rest, my little one Rest
ارتح يا صغيري ارتح قليلا
I said rest. Absolute rest.
أنا قلت راحة، راحة تام ة.
You were right. Rest, rest.
افضل بكثير،لقد كنت على حق
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
لان بنات منس ى اخذن نصيبا بين بنيه وكانت ارض جلعاد لبني منس ى الباقين.
This is bad news for export growth in the rest of Asia and among commodity rich countries, which increasingly rely on Chinese imports.
وهذا يشكل نبأ سيئا بالنسبة لنمو الصادرات في بقية بلدان آسيا، وبالنسبة للبلدان الغنية بالسلع الأساسية التي باتت تعتمد بشكل متزايد على الواردات الصينية.
And the name of Hebron before was Kirjath arba which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
واسم حبرون قبلا قرية اربع الرجل الاعظم في العناقيين. واستراحت الارض من الحرب
Get the rest.
في إنتظـار البقية
Read the rest.
إقرئي الباقى
Hold the rest.
اوقفوا الباقون
The people rest.
فليستريح الجميع
Drink the rest.
أشرب الباقي.
And the rest...
والباقى ... .
And the rest.
والباقي.
All the rest.
بقية الامبراطورية
You rest and live and rest again.
ترتاح وتعيش وترتاح ثانية
We'll rest now. Yes, we'll rest now.
سنستريح الان,نعم سنستريح الان
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations.
وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات.
rest
أضف
Rest?
الراحة
Rest!
إستراحة
The rest is history.
أما بقية ما حدث فهو تاريخ.
and drowned the rest .
ثم أغرقنا بعد بعد إنجائهم الباقين من قومه .
We destroyed the rest .
ثم دمرنا أهلكنا الآخرين كفار قومه .
We drowned the rest .
ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه .
and drowned the rest .
ثم أغرقنا بعد إنجاء نوح ومن معه الباقين ، الذين لم يؤمنوا م ن قومه ورد وا عليه النصيحة .
We destroyed the rest .
ثم أهلكنا الباقين المكذبين من قومه .
We drowned the rest .
ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف .
Rest of the World
الجدول 5
You know the rest.
تعرف البقية ( تشيمو )
The rest is History.
والباقي هو التاريخ.
The rest is easy.
أما الباقي فهو سهل
The rest will come.
والبقية ستأتي.
The rest, follow me.
الباقي,يتبعني !

 

Related searches : The Rest - Among The - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest