Translation of "does the rest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But ultimate power does rest with the government. | إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة. |
Human nature ego and or arrogance does the rest. | والطبيعة البشرية ـ الأنا و أو الغطرسة ـ تتولى الباقي. |
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone. | ولكن المسؤولية لا تقع على عاتق البلدان المانحة فحسب. |
If you die, so does he and all the rest. | إذا مت ، فسيموت هو و الآخرون |
Why does the rest of the world turn its back on us? | لماذا يدير العالم ظهره لنا |
The rest of us can enjoy life while Obama does the heavy lifting. | وربما كان بوسع بقيتنا أن يستمتعوا بالحياة بينما يتولىأوباما رفع الأحمال الثقيلة. |
But, even if the ECB has limitless patience, the rest of the world does not. | ولكن حتى لو كان البنك المركزي الأوروبي يتمتع بقدر لا نهائي من الصبر، فإن بقية العالم لا تتمتع بهذه الميزة. |
One year of rest... After one year, does the baby grow up by itself? | ...سنة واحدة اجازة بعد سنة واحدة. هايكبر بمفرده |
Does she have enough of them to To make her rest easier | هل لديها القدر الكافى لذلك لتضيع بقية حياتها |
This does not bode well for China, or, indeed, for the rest of the world. | والواقع أن هذا لا يبشر بالخير بالنسبة للصين أو بقية العالم . |
Why? And what does it mean for the US economy and the rest of the world? | ولكن ماذا يعني هذا بالنسبة لاقتصاد الولايات المتحدة وبقية العالم |
And you know, that part of life needs everything that the rest of life does. | وكما تعلمون,ذلك الجزء من الحياة يحتاج كل الاشياء التي تحتاجها بقية الحياة |
But the rest of the world does not draw the same distinction, and world opinion has turned against America. | لكن الناس في بقية العالم لا يميزون بين الضحايا بهذه الطريقة، ولقد تحول الرأي العالمي بالكامل ضد أميركا. |
Of course, the NPT does not rest solely on moral arguments, but primarily on self interest and prudence. | من المؤكد أن معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لا تعتمد على الحجج الأخلاقية فحسب، بل إنها تعتمد في المقام الأول على المصلحة الذاتية وح سن التدبر. |
I mean, she's probably not gonna talk to me for the rest of the time, if she does stay. | أعني بأنها لن تتكلم معي مرة أخرى طوال فترة بقاءنا هنا إذا إستمرت معنا هي |
I tell you, my friend. If she does not rest, I will not answer for her. | اقول لك يا صديقى, لو لم تحظى بالراحة, فلن اكون مسئولا عنها . |
Like the rest of us, they believe that their nationalism is natural and does not have to be emphasized. | فهم كمثل بقيتنا، يعتقدون أن قوميتهم أمر طبيعي ولا تحتاج إلى التأكيد عليها. |
It should be stressed that responsibility for improving the security situation in Darfur does not rest solely with the Government. | 16 وينبغي التأكيد على أن مسؤولية تحسين الوضع الأمني في دارفور لا تقع على عاتق الحكومة وحدها. |
It does not rest in charters, declarations or covenants alone, but lies in the hearts and minds of all people. | إذ أن السلام لا يقبع في المواثيق والإعلانات والعهود وحدها، بل يكمن في قلوب وعقول جميع الناس. |
Of course, this does not mean that the EU could or would want to conquer the rest of the world in the name of imposing its values, rules and culture on the rest of humanity. | بطبيعة الحال، هذا لا يعني أن الاتحاد الأوروبي قد يكون راغبا في غزو أو قهر بقية العالم باسم فرض قيمه وقواعده وثقافته على باقي البشر. |
But the authority of those dictators did not rest primarily on the rule of law that of their modern counterparts does. | ولكن سلطة أمثال هؤلاء الطغاة لم تكن تستند في الأساس إلى سيادة القانون التي يستند إليها أقرانهم في العصر الحديث. |
May the rest of the world regard him with the same high esteem as does the government of Her Majesty, Queen Victoria. | ... ربما يبادله بقية العالم تقدير رفيع المستوى (كما تفعل حكومة فخامته، الملكة (فيكتوريا |
Now how does the solar system our environment, in the form of us acquire this special relationship with the rest of the universe? | وألآن كيف أكتسب النظام الشمسي.. وبيئتنا والتي نمثلها ننحن البشر.. هذه العلاقة الخاصة ببقية انحاء الكون |
Rest, dearest one Rest | الراحة، عزيزة علينا |
Rest, little one Rest | ارتح ارتح قليلا |
The rest here is good the rest is good. | اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع |
Now, that does not exempt me from stating my own criticisms about what I know about education in the rest of the world. | تعتبر التجربة الأرجنتينية من الأبرز والأنجح من بين بلدان أميركا اللاتينية، في مجال مواد التربية. |
Now how does the solar system and our environment, in the form of us acquire this special relationship with the rest of the universe? | وألآن كيف أكتسب النظام الشمسي.. وبيئتنا والتي نمثلها ننحن البشر.. هذه العلاقة الخاصة ببقية انحاء الكون |
Ranks and insignia The Danish navy ranks follows the NATO system of ranks and insignia, as does the rest of the Danish armed forces. | صفوف البحرية الدنماركية يتبع نظام الناتو الرتب والشارات، كما يفعل بقية القوات المسلحة الدنماركية. |
Rest, my little one Rest | ارتح يا صغيري ارتح قليلا |
I said rest. Absolute rest. | أنا قلت راحة، راحة تام ة. |
You were right. Rest, rest. | افضل بكثير،لقد كنت على حق |
They need enhanced cooperation, which, given a common language, would rest on a stronger foundation than it does in Europe. | فهي في احتياج إلى التعاون المعزز، الذي سوف يستند نظرا للغة المشتركة إلى أساس أقوى من الأساس الذي يقوم عليه التعاون في أوروبا. |
Get the rest. | في إنتظـار البقية |
Read the rest. | إقرئي الباقى |
Hold the rest. | اوقفوا الباقون |
The people rest. | فليستريح الجميع |
Drink the rest. | أشرب الباقي. |
And the rest... | والباقى ... . |
And the rest. | والباقي. |
All the rest. | بقية الامبراطورية |
You rest and live and rest again. | ترتاح وتعيش وترتاح ثانية |
We'll rest now. Yes, we'll rest now. | سنستريح الان,نعم سنستريح الان |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات. |
The affair does not rest on your thoughts , nor the cravings of the People given the Book ( s ) whoever does wrong will get the recompense of it and will not find , other than Allah , any friend or any supporter . | ونزل لما افتخر المسلمون وأهل الكتاب ليس الأمر منوطا بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب بل بالعمل الصالح من يعمل سوء ا ي جز به إما في الآخرة أو في الدنيا بالبلاء والمحن كما ورد في الحديث ولا يجد له من دون الله أي غيره وليا يحفظه ولا نصيرا يمنعه منه . |
Related searches : The Rest - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest - The Rest Of