Translation of "all the rest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All the rest - translation : Rest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All the rest.
بقية الامبراطورية
and all of the rest.
وباقي الأسئلة المحرجة
All the rest are parallelograms.
والبقية هي متوازي أضلاع، مستطيل
All the rest were historical.
كل البقية كانت تاريخية.
Then We destroyed all the rest ,
ثم دمرنا الآخرين أهلناهم .
Then We destroyed all the rest ,
ثم أهلكنا م ن عداهم من الكفرة أشد إهلاك ، وأنزلنا عليهم حجارة من السماء كالمطر أهلكتهم ، فق ب ح مطر من أنذرهم رسلهم ولم يستجيبوا لهم فقد أ نزل بهم أشد أنواع الهلاك والتدمير .
And the rest says it all.
وما تبقى يحكي البقية
The rest can all make it.
جميع الممثلين سيحضرون
A hypocrite like all the rest.
منافق مثل باقيتهم
I laughed like all the rest.
ضحكت كما فعل الآخرين
All right. Get some rest.
.حسنا . الآن استرح
All the rest is interpreted by us.
كل شيء آخر يخضع لتفسيرنا
...an agricultural plan, and all the rest.
خطة زراعية وكل ما يتبعها...
And you're the same as all the rest.
و أنت كسائر الرجال الآخرين
The Glovetsky girl. All the rest of them.
ابنة جلوفسكى, وغيرها الكثير
She don't care about the rest at all
ولا تبالي بالبقية على الإطلاق
All the rest of that day, that afternoon,
كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر,
What do you understand? and all the rest.
وباقي الأسئلة المحرجة
We'll send those upstairs with all the rest.
سوف نرسله لأعلى مع الباقيين
It was a dream. Like all the rest.
لقد كان حلما مثل الباقى
All right. Let the rest of them go.
حسنا دع بقيتهم يذهبون
All right, you've seen me. What's the rest?
حسنا لقد رأيتنى ماذا تبقى لك
All the rest is mixed up after that.
أم ـا البـاقي، الأحداث متخب طة
All workers receive 30 minutes' rest.
ويحصل جميع العمال على راحة لمدة 30 دقيقة.
Well, you all deserve a rest.
حسنا ، جميعكم تستحقون قسطا من الراحة.
All the rest went to the top one percent.
ذهب كل ما تبقى للواحد في المئة العلوية.
The name of Curie will lead all the rest.
اسم كوري سيؤدي كل ما تبقى.
Maybe the rest of the day. Maybe all night.
ربما بقية اليوم ربماطوالالليلة.
All right, so what about the rest of it?
حسنا، ماذا عن بقيته
They found a common denominator and all the rest.
واوجدوا مقاما موحدا وكل ما تبقى
And other things, like physics, and all the rest.
وتخصصات اخرى، كالفيزياء مثلا
Oh, Madrecita, you talk just like all the rest.
أمى أنتى تتحدثين كالآخرين
Well, most people say you stole all the rest.
الجميع يقول أنك سرقت البقية
That's all i know. You'll find out the rest.
هذا كل ماأعرف لكنك ستعرف البقية
I figured she'd be different than all the rest.
لقد توقعت أن تكون مختلفة عن جميع الأخريات
Oh, you're just like all the rest of them.
أوه، أنت مثل كل البقية منهم.
It suits you even less than all the rest.
لا ادري، لا يناسبك ذلك
All you have to do is rest.
كل ما عليك فعله هو أن ترتاح
All he needs is a little rest.
كل ما يحتاجه القليل من الراحه
I haven't had a rest all day.
لم أتوقف لثانية منذ الصباح.
Anyway, he was just like all the rest of them.
على كل حال، لقد كان يشابه البقية.
THAT once found out, and all the rest were plain.
التي وجدت بها مرة واحدة ، وكل الباقي عادي.
You'll need strength so get all the rest you can.
ستحتـاجين للقو ة ... لذا عليك بالراحـة بقدر مـا تستطيعين
If you die, so does he and all the rest.
إذا مت ، فسيموت هو و الآخرون
Him and Lee, and all the rest of them Rebs.
هو والجنرال لي وبقية المتمردين الجنوبيين

 

Related searches : The Rest - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - The Rest Of