Translation of "above the rest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The implementation of the above activities would rest with UNODC. | 49 يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه. |
It came to rest poised twenty inches above the front edge of the seat of the chair. | انه جاء لبقية تستعد twenty بوصة فوق الحافة الأمامية لمقعد الرئاسة. |
The rest of us should be constructive and creative, not prescriptive and pernickety. Above all, we should be patient. | يتعين على بقيتنا أن يتحروا العمل البن اء والإبداعي، وليس العمل الوصفي الشكلي. وقبل كل شيء يتعين علينا أن نتحلى بالصبر. |
The new law damaged ties between residents of Jerusalem and the rest of the West Bank, especially, as described above, between family members. | 59 والقانون الجديد أضر بالروابط القائمة بين المقيمين في القدس والمقيمين في بقية الضفة الغربية، وخاصة، كما هو موصوف أعلاه، بين أفراد نفس الأ سر. |
Rest, dearest one Rest | الراحة، عزيزة علينا |
Rest, little one Rest | ارتح ارتح قليلا |
The rest here is good the rest is good. | اما باقي التقرير فهو رائع .. رائع |
Rest, my little one Rest | ارتح يا صغيري ارتح قليلا |
I said rest. Absolute rest. | أنا قلت راحة، راحة تام ة. |
You were right. Rest, rest. | افضل بكثير،لقد كنت على حق |
Out of the 40 assisted refugees, nine were aged 0 4, six were aged 5 17 and the rest of the 25 refugees were aged 18 and above. | ومن بين الﻻجئين الذين ق دمت إليهم المساعدة وعددهم ٠٤ ﻻجئا، كانت أعمار تسعة ﻻجئين تتراوح بين صفر و٤ سنوات، وستة ﻻجئين بين ٥ و١٧ سنة، وكان الباقي وعددهم ٢٥ ﻻجئا يبلغون من العمر ١٨ سنة وأكثر. |
Get the rest. | في إنتظـار البقية |
Read the rest. | إقرئي الباقى |
Hold the rest. | اوقفوا الباقون |
The people rest. | فليستريح الجميع |
Drink the rest. | أشرب الباقي. |
And the rest... | والباقى ... . |
And the rest. | والباقي. |
All the rest. | بقية الامبراطورية |
You rest and live and rest again. | ترتاح وتعيش وترتاح ثانية |
We'll rest now. Yes, we'll rest now. | سنستريح الان,نعم سنستريح الان |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات. |
Much of the public likes his raw language and harsh criticism of the rest of the right, notably of Prime Minister Dominique de Villepin, but above all of Chirac. | والحقيقة أن قسما كبيرا من عامة الناس يعجبون بلغته الفجة وانتقاده الخشن لبقية طوائف اليمين، وبصورة خاصة رئيس الوزراء دومينيك دوفلبان ، والرئيس شيراك في المقام الأول. |
rest | أضف |
Rest? | الراحة |
Rest! | إستراحة |
The rest is history. | أما بقية ما حدث فهو تاريخ. |
and drowned the rest . | ثم أغرقنا بعد بعد إنجائهم الباقين من قومه . |
We destroyed the rest . | ثم دمرنا أهلكنا الآخرين كفار قومه . |
We drowned the rest . | ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه . |
and drowned the rest . | ثم أغرقنا بعد إنجاء نوح ومن معه الباقين ، الذين لم يؤمنوا م ن قومه ورد وا عليه النصيحة . |
We destroyed the rest . | ثم أهلكنا الباقين المكذبين من قومه . |
We drowned the rest . | ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف . |
Rest of the World | الجدول 5 |
You know the rest. | تعرف البقية ( تشيمو ) |
The rest is History. | والباقي هو التاريخ. |
The rest is easy. | أما الباقي فهو سهل |
The rest will come. | والبقية ستأتي. |
The rest, follow me. | الباقي,يتبعني ! |
The rest remain here. | الباقية تبقى هنا |
I'll get the rest. | ساجلب البقية |
The rest doesn't matter. | الباقي لا يهم |
Collingwood and the rest. | كولنجوود والبقية |
The rest is bargaining. | لنسـاوم على البقية |
The rest followed automatically. | البقية سيتبعوهما تلقائيا |
Related searches : The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - The Rest Things - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest - The Rest Of