Translation of "allowing for more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Participants generally supported a more standardized format for communications, while also allowing time for States to respond.
34 ودعم المشاركون عامة شكلا أكثر توحيدا للبلاغات، إلى جانب أن يتاح للدول الوقت اللازم للرد.
To work collectively for more inclusive political processes, allowing genuine participation by all citizens in all our countries.
العمل بصورة جماعية لجعل العمليات السياسية أكثر شمولا، مما يسمح بمشاركة جميع المواطنين فيها بصورة حقيقية في مجتمعاتنا كافة.
Allowing for a regionally differentiated approach
6 السماح بالنهج المتمايزة إقليميا
The trade skills can be leveled up to five stars via promotions, allowing for more money to be made.
أما مهارات التجارة قد يصل مستواها إلى مستوى الخمس نجوم من خلال الحملات الترويجية لكسب المزيد من المال.
The Government must stop further evictions and be more flexible in allowing shelter and other programmes for those affected.
يجب على الحكومة أن توقف أية عمليات طرد إضافية وأن تكون مرنة في السماح لبرامج الإيواء وغيرها من البرامج التي تخدم المتضررين.
Since then, Indonesia has transformed the government system from being highly centralized to a more decentralized one, allowing for more autonomy at local government level.
ومنذ ذلك الحين عمدت إندونيسيا إلى تحويل نظام الحكم من المركزية الشديدة ليصبح نظاما يأخذ بمزيد من اللا مركزية ويتيح من ثم فسحة أوسع للإدارة الذاتية على مستوى الحكم المحلي.
Computer technology can also be utilized to design more efficient transport schedules, allowing services to be more profitable.
ويمكن أيضا اﻻستفادة من تكنولوجيا الحواسيب لتصميم جداول لمواعيد النقل ذات كفاءة أكبر، وتمكين الخدمات من أن تدر قدرا أكبر من اﻷرباح.
(e) Allowing a more efficient use of the farming potential of land and plants.
(هـ) السماح باستخدام أكثر فعالية لإمكانيات المزارع من أراض ونباتات.
Comparative figures give more meaning to the financial statements, allowing trends to be identified.
وتعطي اﻷرقام المقارنة مغزى أكبر للبيانات المالية بما يسمح بتحديد اﻻتجاهات.
But allowing for this would make little difference.
ولكن السماح بهذا لن يحدث إلا فارقا ضئيلا.
The WFP Gender Unit at headquarters has expanded significantly, allowing for a more systematic implementation and mainstreaming of its gender policy.
واتسع إلى حد كبير نطاق وحدة نوع الجنس التابعة لبرنامج الأغذية العالمي مما يتيح إمكانية تنفيذ سياستها الجنسانية وتعميمها بشكل أكثر منهجية.
After all, by allowing people to spend more than they have, borrowed money can fuel growth.
ذلك أن السماح للناس بإنفاق ما يزيد على ما يمتلكونه بالفعل من شأنه أن يجعل من الأموال المقترضة وقودا للنمو.
Enhancing data management to underpin a strengthened communications strategy, allowing data to be more effectively applied as a tool for fundraising and for generating support for the MTP.
(د) تعزيز إدارة البيانات كي تشكل قاعدة ت ؤ سس عليها استراتيجية مقواة للاتصالات، مما يسمح بتطبيق البيانات تطبيقا أفضل عند استخدامها كأداة لجمع الأموال ولتوليد الدعم للخطة متوسطة الأجل.
It widens the circle of permanent members, allowing for the development of a working culture that is more open and more cooperative with the wider membership of the United Nations.
كما أنه يوسع دائرة الأعضاء الدائمين، ويسمح بوضع ثقافة عمل أكثر انفتاحا وأكثر تعاونا مع الأعضاء على نطاق أوسع في الأمم المتحدة.
I thank all members for allowing me to speak today.
وأشكر جميع الأعضاء على إتاحة الفرصة لي للتكلم اليوم.
And that's allowing for differences in the cost of living.
وذلك يتسبب في خلق إختلافات فى تكلفة المعيشة،
In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully.
خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر
In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully.
يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر
In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully.
لمدة لا تزيد عن دقيقتين لمدة 21 يوم على التوالي, نستطيع أن نعيد ترتيب دماغك, ليصبح قادرا على العمل بطريقة أكثر تفاؤلا ونجاحا .
External considerations, too, cry out for allowing the renminbi to appreciate.
وهناك اعتبارات خارجية أيضا تستلزم السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع.
The travaux préparatoires lay down further guidelines for allowing such exemption.
وت حدد الأعمال التحضيرية مبادئ توجيهية أخرى للسماح بهذا الإعفاء.
Adopting this second solution would be less costly and more effective than allowing a collapse of the system.
وسيكون إقرار الحل الثاني أقل تكلفة وأكثر فعالية من ترك النظام حتى يسقط.
During the entire period, expenditures grew at an annual average rate of 12.5 per cent, more than sufficient to allow for a significant real increase, after allowing for inflation.
وخﻻل الفترة بأكملها، نمت النفقات بمعدل متوسط سنوي نسبته ١٢,٥ في المائة، وهو معدل يكفي وأكثر ﻹيجاد زيادة حقيقية ملموسة، بعد احتساب التضخم.
Eventually, as we indicated in document A AC.198 1994 6, we hope to see these results take a more tangible form in allowing for a more equitable distribution of resources for operational activities among information centres.
وفي النهاية نأمل، كما ذكرنا في الوثيقة A AC.198 1994 6، أن نرى هذه النتائج وقد تحققت بصورة ملموسة أكثر، بأن نزيد من اﻹنصاف في توزيع موارد اﻷنشطة التنفيذية على مراكز اﻻعﻻم.
These include permitting high financial access even before a crisis materializes, and allowing disbursements to be more front loaded.
وهذا يشتمل على السماح لهذه البلدان بالحصول على التمويل حتى قبل أن تشتد الأزمة، والسماح بتخصيص الأموال على نحو أكثر مباشرة.
It's allowing them to become more productive so that they can afford their own insurance over time, without assistance.
وتعطيهم الفرصة لكي يكونوا اكثر انتاجا ومع الوقت يصبحون قادرين على كسب التأمين بنفسهم من دون مساعدة.
That requires aggregating information and allowing for suitable delay before publishing it.
وهذا يتطلب جمع المعلومات والسماح بفسحة من الوقت قبل نشرها.
And I thank you for allowing me to show it to you.
وانا اشكركم لاتاحة الفرصة لي لاطلاعكم عليه
One reason was that rising stock markets and higher house prices made individuals wealthier, reducing their need to save for retirement and allowing retirees to dissave more.
ومن بين الأسباب وراء هذا أن أسواق الأوراق المالية الصاعدة وأسعار المساكن المرتفعة زادت من ثراء الأفراد، وقلصت من احتياجهم إلى الادخار من أجل سنوات التقاعد وسمحت للمتقاعدين بإنفاق المزيد من أموالهم.
Mr. MBEKI (African National Congress of South Africa (ANC)) We would like to thank members most sincerely for allowing us once more to address the General Assembly.
السيد مبيكي )المؤتمر الوطني اﻷفريقي لجنوب افريقيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نود أن نتقدم بخالص الشكر الى اﻷعضاء على إتاحتهم الفرصة لنا لمخاطبة الجمعية العامة مرة أخرى.
(a) Financial cooperation to provide predictability for action programmes, allowing for necessary long term planning
)أ( التعاون المالي لضمان إمكانية التنبؤ بمستقبل برامج العمل، مما يسمح بالتخطيط الطويل اﻷجل الﻻزم
(a) financial cooperation to provide predictability for action programmes, allowing for necessary long term planning
)أ( التعاون المالي لتوفير إمكانية التنبؤ لبرامج العمل، بما يسمح بالتخطيط الﻻزم الطويل اﻷجل
Allowing me to learn from these large figures about the struggle for meaning for life.
لكي اتعلم من هؤلاء الرموز الكبيرة عن معنى الحياة .. وعن كيفية المضي قدما
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas.
ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة.
Routine and symbolic resolutions must be dealt with efficiently, allowing the Assembly to focus on new and more important challenges.
يجب معالجة الروتين والقرارات الرمزية بكفاءة، والسماح للجمعية بالتركيز على التحديات الجديدة اﻷكثر أهمية.
Security forces resorted more and more to the use of dogs equipped with sophisticated devices on their ears allowing them to receive orders from soldiers posted outside.
وقد لجأت قوات الأمن بشكل متزايد إلى استخدام الكلاب المزودة بأجهزة متطورة موضوعة على آذانها تمكنها من تلقي الأوامر من جنود يرابطون في الخارج.
Thank you for allowing me to share my dream, my passion, my prayer.
شكرا لكم على إتاحة الفرصة لي لمشاركة حلمي وشغفي و صلاتي
4. Condemns the Taliban authorities for allowing the continued use of Afghan territory for terrorist activities
4 تدين سلطات حركة الطالبان لسماحها باستمرار استخدام الأراضي الأفغانية في الأنشطة الإرهابية
Germany will look like a better credit risk, thereby allowing it to fund its current budget deficits more easily and cheaply.
وسوف تبدو ألمانيا في وضع أفضل من حيث المخاطر المرتبطة بالائتمان، وهو ما من شأنه أن يسمح لها بتمويل عجز الميزانية الحالي بقدر أعظم من السهولة وبتكاليف أقل.
Financial liberalization would attract foreign capital seeking high returns in capital scarce countries, allowing them to invest more than they saved.
ومن شأن التحرير المالي اجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية الساعية إلى تحقيق عائدات مرتفعة في البلدان التي تعاني من شح في رأس المال، مما يسمح لهذه البلدان بالاستثمار بقدر أكبر مما ادخرته.
(c) Allowing foreign direct investment (FDI).
(ج) السماح بالاستثمار الأجنبي المباشر.
Ask before allowing a remote connection.
اسأل قبل السماح للاتصال البعيد.
The technologies are allowing bigger printers.
وتتيح التكنولوجيات طابعات أكبر.
The result was a decisive victory for Rome, allowing it to unify Central Italy.
كانت النتيجة نصر ا حاسم ا لروما مكنها من توحيد مركز إيطاليا تحت سيطرتها.
The principles, allowing both for strong national and strong regional government, will be justiciable.
وستكون هذه المبادئ التي تسمح بقيام حكومة وطنية قوية وحكومات مناطق قوية مما يختص القضاء بالنظر فيه.

 

Related searches : For Allowing - Allowing For - Allowing For Growth - Even Allowing For - By Allowing For - Thus Allowing For - Not Allowing For - After Allowing For - Time Allowing - Thus Allowing - While Allowing - Allowing Users - Allowing Him - Only Allowing