Translation of "agreement with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Agreement with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

agreement with South Africa
جنوب افريقيا
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق
Just my original agreement with Frazier
فقط إتفاقيتي الأصلية مع فرايزر
The Long Road to Agreement with Iran
الطريق الطويل إلى الاتفاق مع إيران
Committee is in agreement with this proposal.
وتوافـق اللجنـة على هـذا اﻻقتـراح.
In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract.
ورد ا على ذلك، لوحظ أن التوصية 2 تتناول اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية واتفاق الضمان واتفاق الإيجار المالي، لا عقد البيع.
The bishop, made an agreement with civil authorities.
عقد الأسقف إتفاقا مع الحكومة
Last April, Myanmar signed a drug agreement with India, and a similar agreement will be worked out with our remaining neighbour, Bangladesh.
وفي شهر نيسان ابريل الماضي، وقعت ميانمار اتفاقا مع الهند بشأن المخدرات، وسيجري العمل على عقد اتفاق مماثل مع جارتنا الباقية، وأقصد بنغﻻديش.
1. The States Parties to this Agreement undertake to implement Part XI in accordance with this Agreement.
١ تتعهد الدول اﻷطراف في هذا اﻻتفاق بأن تنفذ الجزء الحادي عشر وفقا لهذا اﻻتفاق.
The quot UNC quot must be dissolved and the Armistice Agreement be replaced with the peace agreement in accordance with General Assembly resolutions 3390.B (XXX) on replacing the Armistice Agreement with the peace agreement adopted at the thirtieth session of the United Nations General Assembly in 1975.
ومن الواجب حل القيادة واﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة باتفاق للسلم وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٩٠ باء )د ٣٠( بشأن اﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة باتفاق للسلم كانت قد اعتمدته الدورة الثﻻثون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٧٥.
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
الواقع أن الاتفاق المؤقت مع إيران يمثل منعطفا بالغ الأهمية.
Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
والحقيقة أن أغلب الفلسطينيين يتفقون تمام الاتفاق على هذه الأولويات.
UNODC signed an agreement with UNDP in that regard.
ووق ع المكتب اتفاقا مع اليونديب بذلك الشأن.
7. India has bilateral air services agreement with Bhutan.
٧ ترتبط الهند مع بوتان باتفاق لتقديم الخدمات الجوية.
10. India has bilateral air services agreement with Nepal.
١٠ ترتبط الهند مع نيبال باتفاق لتقديم الخدمات الجوية.
A. Proposed agreement with the Asian Development Bank . 105
لموظفي مصرف التنمية اﻵسيوي
B. Proposed agreement with the European Bank for Reconstruction
باء اﻻتفاق المقترح إبرامه بشأن نقل حقوق المعـاش التقاعــدي للمشتركيــن فــي الصنــدوق
Did you come to an agreement with Rep. Yoon?
هل وصلت الى اتفاق مع (ريب) و (يون)
Bilateral agreement with Albania against trafficking in children A bilateral agreement with Albania regarding trafficking in children is at the final stage of processing.
الاتفاق الثنائي مع ألبانيا ضد الاتجار بالأطفال يجتاز اتفاق ثنائي مع ألبانيا يتصل بالاتجار في الأطفال مرحلته النهائية من الإعداد.
Myanmar also signed a drug control agreement with India in April of this year and aims to work out a similar agreement with Bangladesh.
كما وقعت ميانمار اتفاقا لمكافحة المخدرات مع الهند في نيسان أبريل من هذا العام وهي تعمل على التوصل إلى اتفاق مماثل مع بنغﻻديش.
These facts highlight the urgent need to replace the Armistice Agreement with a peace agreement and the existing armistice mechanism with a peace arrangement.
وهذه الوقائع تؤكد على الحاجة الماسة ﻻستبدال اتفاق الهدنة باتفاق للسلم واستبدال آلية الهدنة القائمة بترتيبات للسلم.
Ford also has a cooperative agreement with Russian automaker GAZ.
فورد لديها أيضا اتفاق تعاون مع GAZ صناعة السيارات الروسية.
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA
)ب( إبرام اتفاق ضمانات شامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
21. Members of ACC are in agreement with this recommendation.
١٢ وافق أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية على هذه التوصية.
We are trying to activate an existing agreement with Italy.
كما نحاول تنشيط اﻻتفاق القائم مع ايطاليا.
Agreement with ILO expected by the end of November 1992.
ومن المتوقع التوصل إلى اتفاق مع منظمة العمل الدولية بنهاية تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢.
In April 2004, the Government of Newfoundland and Labrador signed an agreement with the Government of Canada entitled the Labour Market Agreement for Persons with Disabilities.
547 وق عت حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور، في نيسان أبريل 2004، اتفاقا مع حكومة كندا بشأن سوق العمل للمعوقين.
Hungary had signed an agreement of association with the European Community, and had entered into a free trade agreement with Poland, the Czech Republic and Slovakia.
وقد وقعت هنغاريا اتفاق ارتباط مع الجماعة اﻷوروبية، كما ارتبطت باتفاق للتجارة الحرة مع بولندا، والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
It is therefore with the Accra III Agreement and above all with the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator that we are beginning to understand.
وقد بدأنا الآن نتبين الأمور مع اتفاق أكرا الثالث أولا وبخاصة اتفاق بريتوريا وخطاب الوسيط.
An agreement is an agreement.
الاتفاق اتفاق
Those with whom you make an agreement , then they break their agreement every time and they do not guard ( against punishment ) .
الذين عاهدت منهم ألا يعينوا المشركين ثم ينقضون عهدهم في كل مرة عاهدوا فيها وهم لا يتقون الله في غدرهم .
Those with whom you make an agreement , then they break their agreement every time and they do not guard ( against punishment ) .
م ن أولئك الأشرار اليهود الذين دخلوا معك في المعاهدات بأن لا يحاربوك ولا يظاهروا عليك أحد ا ، ثم ينقضون عهدهم المرة تلو المرة ، وهم لا يخافون الله .
It did so by a gentlemen s agreement, and with reasonable success.
وكانت اللجنة تتولى عملها من خلال اتفاق شرف وبنجاح ملموس.
Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia.
كان أوباما يعارض بشدة عقد اتفاقية تجارية مع كولومبيا.
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme.
8 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme.
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme.
5 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme.
تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The parties act in accordance and comply with the Disengagement Agreement
يتصرف الطرفان وفقا لاتفاق فصل القوات ويمتثلان له
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme.
15 تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The standard basic executing agency agreement with WHO has been signed.
تم توقيع اﻻتفاق اﻷساسي الموحد للوكاﻻت المنفذة مع منظمة الصحة العالمية.
But we haven't upgraded the agreement with which we're working together.
لكننا لم نقم بتحديث التعاقد الذي نعمل على ضوءه سويا .
With a view to easing tension and achieving a durable peace on the Korean peninsula, the Korean Armistice Agreement should, inter alia, be replaced with a peace agreement.
ومن أجل تخفيف التوتر وتحقيق سلم دائم على شبه الجزيرة الكورية، ينبغي اﻻستعاضة عن اتفاق الهدنة الكورية، في جملة أمور، باتفاق سﻻم.
What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?
واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن.
The reconstitution of the Independent Electoral Commission was envisaged under the Agreement in conformity with the provisions of the Linas Marcoussis Agreement.
ومن المتوخى بموجب الاتفاق إعادة تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة طبقا لأحكام اتفاق لينا  ماركوسي.

 

Related searches : With Agreement - Good Agreement With - Reach Agreement With - With Mutual Agreement - With Agreement Dated - Loan Agreement With - Enter Agreement With - On Agreement With - Upon Agreement With - By Agreement With - After Agreement With - With This Agreement - For Agreement With