Translation of "agreed standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Making officially agreed standards publicly available
إتاحة المعايير المتفق عليها رسميا للجمهور العام
Monitoring the implementation of agreed standards
رصد تنفيذ المعايير المتفق عليها
A summary of the agreed standards are provided below.
وفيما يلي عرض موجز للمعايير المتفق عليها.
(b) Application of international standards it was agreed that international standards should be mandatory where feasible
)ب( تطبيق المعايير الدولية اتفق على ضرورة جعل المعايير الدولية إجبارية حيثما أمكن ذلك
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards.
وينبغي أن تكون هذه الإجراءات شفافة ومتماشية مع المعايير المتفق عليها دوليا.
(c) The need for national practices to meet internationally agreed minimum standards
(ج) ضرورة أن تفي الممارسات الوطنية بمقاييس دنيا متفق عليها دوليا
(i) Adapting internationally agreed standards, norms and principles to regional, national and local contexts
(ب) البرنامج الفرعي 2 الإحصاءات 200 579 دولار
(d) Promote common evaluation and monitoring tools, indicators and benchmarks based on commonly agreed standards
(د) الترويج لاستخدام أدوات ومؤشرات ومقاييس مشتركة للتقييم والرصد تستند إلى معايير متفق عليها بوجه عام
It is self evident that training should be based on agreed standards and concepts of operations.
٥٢ وإشراك المنظمات اﻹقليمية واﻷطراف في مواثيق اﻷمن ينبغي تشجيعه بشروط معينة
The ad hoc consultative group agreed that International Financial Reporting Standards (IFRSs) issued by the International Accounting Standards Board provide a widely recognized benchmark in this respect.
وقد اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة تمثل مقياسا معترفا به على نطاق واسع في هذا الصدد.
In June 2003, ASEAN 3 agreed to harmonize financial policies and standards, regulatory systems and tax treatments.
وفي عام 2003 وافقت آسيان 3 على مواءمة السياسات والمعايير المالية والقواعد التنظيمية والمعاملات الضريبية.
The Statistics Division and OECD reviewed their data processing procedures and agreed on common data processing standards.
6 استعرضت الشعبة الإحصائية ومنظمة التعاون والتنمية إجراءات تجهيز البيانات المتبعة لدى كل منهما واتفقتا على معايير موحدة لتجهيز البيانات.
Governments were primarily responsible for ensuring that all groups involved in armed conflicts abided by internationally agreed standards.
وتضطلع الحكومات أساسا بالمسؤولية عن كفالة امتثال جميع الجماعات الضالعة في الصراعات المسلحة للمعايير المتفق عليها دوليا.
The industry agreed standards programme was preceded by a series of consultations with focus groups earlier in the year.
وقد سبق إصدار برنامج المعايير الذي لقي الموافقة من تلك الصناعة إجراء سلسلة من المشاورات مع مجموعات استشارية في وقت سابق من العام.
Training of personnel for peace keeping operations should be based on agreed United Nations standards and concepts of operations.
وينبغي أن يتم تدريب اﻷفراد لعمليات حفظ السلم على أساس ما هو متفق عليه من معايير اﻷمم المتحدة ومفاهيمها للعمليات.
So they agreed, Okay, what we'll do is we agree on a common set of standards, code of conduct.
فاتفقوا و قالوا الذي سنقوم به اننا سنتفق على مجموعة من المعايير، ميثاق شرف
There are many Financial Intelligence Units that meet agreed international standards, but an example of best practice is given below.
3 وتوجد وحدات استخبارات مالية كثيرة تستوفي المعايير الدولية المتفق عليها، ولكن يرد فيما يلي ثمة مثال على أفضل ممارسة .
Internationally agreed standards of protection and preservation, such as the Kyoto Protocol, had to be put into practice without delay.
ويجب أن توضع موضع التطبيق دون تأخير معايير الحماية والحفظ المتفق عليها دوليا، مثل بروتوكول كيوتو.
IAMB concluded that the audits were conducted in accordance with agreed terms of reference and in accordance with appropriate standards.
وخلص المجلس إلى أن مراجعات الحسابات قد تمت وفقا للاختصاصات المتفق عليها والمعايير المناسبة.
Standards groups are another example where competitors get together, put aside their differences, and work together towards a common goal of trying to come up with a set of mutually agreed standards.
المجموعات المحددة للمعايير مثال آخر على اجتماع المتنافسين ووضع اختلافاتهم جانب ا، والعمل مع ا باتجاه هدف مشترك يرمي لوضع مجموعة من المعايير المتفق عليها.
In 2005, the group agreed on and published a set of norms and standards for evaluation work by United Nations agencies.
وقد اتفق الفريق، في عام 2005، على مجموعة من القواعد والمعايير وعلى نشرها لتستخدمها وكالات الأمم المتحدة في أعمال التقييم.
Social policies and good governance, based on universally agreed human rights standards, were important aspects of any coherent social development policy.
٢٤ ونوه بالسياسات اﻻجتماعية واﻹدارة الرشيدة المستندتين إلى معايير حقوق اﻹنسان المسلم بها عالميا، بوصفهما عنصرين هامين في أي سياسة مترابطة من سياسات التنمية اﻻجتماعية.
It is important that they engage more proactively as protection partners, develop common approaches and incorporate internationally agreed standards in their operations.
ومن المهم أن تنخرط بنشاط أكبر بصفتها جهات شريكة في الحماية، وأن تضع نهجا مشتركة وأن تدخل معايير متفقا عليها دوليا في عملياتها.
(c) Develop agreed standards for collection, reporting, verification and exchange of data and information on fisheries for the stock(s) in question
)ج( وضع معايير متفق عليها للقيام بجمع البيانات والمعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك لﻷرصدة ذات الصلة واﻹبﻻغ عنها والتحقق منها وتبادلها
24. States shall ensure compliance by vessels flying their flag with applicable subregionally, regionally or globally agreed management measures, rules and standards.
٤٢ تضمن الدول امتثال السفن التي ترفع علمها لتدابير وقواعد ومعايير اﻻدارة المنطبقة المتفق عليها على الصعيد دون اﻻقليمي أو اﻻقليمي أو العالمي.
Social policies and good governance, understood in terms of universally agreed human rights standards, are important ingredients of meaningful, coherent economic policy.
فالسياسات اﻻجتماعية وح سن الحكم، الذي ي فهم بمعايير حقوق اﻻنسان المتفق عليها عالميا، من العناصر الهامة في السياسة اﻻقتصادية الهامة والمتسقة.
Indeed, few countries currently provide comprehensive social protection, as defined by ILO Convention 102 (the instrument establishing internationally agreed minimum social security standards).
والواقع أن ق لة من البلدان توفر حاليا حماية اجتماعية شاملة، وفقا لتعريف اتفاقية منظمة العمل الدولية 102 (الأداة التي تحدد معايير الحد الأدنى المتفق عليه دوليا من الضمان الاجتماعي).
The revised guidelines also include agreed standards for classification of international search and rescue teams according to their capabilities in collapsed structure rescue.
كما شملت المبادئ التوجيهية المنقحة للفريق المعايير المـ تفق عليها المتعلقة بتصنيف أفرقة البحث والإنقاذ الدولية في المناطق الحضرية وفقا لقدراتها على الإنقاذ في المباني المنهارة.
The world Organization also has the capacity to set internationally agreed standards and to undertake operations through its global network of field offices.
والمنظمة العالمية قادرة أيضا على وضع المعايير المتفق عليها دوليا وعلى اﻻضطﻻع بمشروعات من خﻻل شبكتها العالمية المتمثلة في المكاتب الميدانية.
Standards. Two standards are proposed.
17 المعايير ثمة معياران مقترحان.
A convention is a set of agreed, stipulated, or generally accepted standards, norms, social norms, or criteria, often taking the form of a custom.
الع رف هو مجموعة من المعايير أو المفاهيم أو المعايير الاجتماعية أو المقاييس المتفق عليها أو المنصوص عليها أو المقبولة بشكل عام، والتي كثير ا ما تأتي في صورة عادة.
Giving credit, in the dissemination of international statistics, to the original source and using agreed quotation standards when reusing statistics originally collected by others
الإسناد، عند نشر الإحصاءات الدولية، إلى المصدر الأصلي وتطبيق معايير الاقتباس المتفق عليها عند إعادة استعمال الإحصاءات التي جمعتها في الأصل أطراف أخرى
The incumbent will provide aeronautical guidance to ensure mission compliance with Department of Peacekeeping Operations, ICAO and Civil Aviation Authority standards and to ensure that the missions adopt and comply with commonly agreed aviation standards and operating procedures.
وسيقدم الموظف الجديد التوجيه في مجال الملاحة الجوية من أجل كفالة امتثال البعثة لمعايير إدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الطيران المدني الدولي وسلطات الطيران المدني وضمان اعتماد البعثات لمعايير الطيران وللإجراءات التشغيلية المتفق عليها عموما والتزامها بها.
Foreword 1. The accounting standards agreed for application in organizations of the United Nations system are based to a large extent on relevant International Accounting Standards promulgated by the International Accounting Standards Committee, to which appreciation is expressed for its permission to draw upon its texts, as listed in the appendix.
١ إن معايير المحاسبة المتفق على تطبيقها في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تستند الى حد بعيد الى ما له صلة من المعايير الدولية للمحاسبة التي وضعتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة، ونحن نعرب لها هنا عن اﻻمتنان لسماحها لنا باﻻستناد الى نصوصها، كما هي واردة في التذييل.
Speakers emphasized that any response to terrorism at the national, regional and international levels needed to be based upon agreed values, norms, standards and institutions.
114 وشدد المتكلمون على أن أي رد على الإرهاب على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي ينبغي أن يستند إلى قيم وقواعد ومعايير ومؤسسات متفق عليها.
Speakers emphasized that any response to terrorism at the national, regional and international levels needed to be based upon agreed values, norms, standards and institutions.
9 وشدد المتكلمون على أن أي رد على الإرهاب على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي ينبغي أن يستند إلى قيم وقواعد ومعايير ومؤسسات متفق عليها.
To begin with a focus on the first principle, terrorism is a global threat that demands global responses based on internationally agreed standards and values.
الإرهاب وغسيل الأموال وتجارة الأسلحة وتهريب المخدرات
States had also sought to regulate the use of drift nets to internationally agreed standards (i.e., with respect to net length and mode of deployment).
كما سعت الدول الى تنظيم استخدام الشباك البحرية العائمة الكبيرة وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا )أي فيما يتعلق بصافي طول الشباك وأسلوب وزعها(.
This Mechanism submits African countries that have voluntarily signed up to it to a review on compliance with agreed standards in terms of governance and democracy.
وت خضع تلك الآلية البلدان الأفريقية، التي قامت طوعا بالانضمام إليها، لاستعراض بشأن الامتثال للمعايير المتفق عليها فيما يتعلق بنظام الحكم والديمقراطية.
(iii) Ensuring compliance by fishing fleets with global and regional standards for collection of catch, effort and other pertinent data in agreed format and time frame
apos ٣ apos كفالة امتثال أساطيل الصيد المعايير العالمية واﻻقليمية لجمع المصيد وللمجهود وغير ذلك من البيانات ذات الصلة في شكل وفترة زمنية متفق عليهما
Speakers emphasized that any response to terrorism at the national, regional and international levels needed to be based upon common and agreed values, norms, standards and institutions.
15 وأك د المتكلمون على أن أي مواجهة للإرهاب على الص ع د الوطنية والإقليمية والدولية ينبغي أن تستند إلى قيم وقواعد ومعايير ومؤسسات مشتركة ومتفق عليها.
A timetable for making progress towards achieving the agreed standards and goals must be drawn up by the State in question, taking into account its particular circumstances.
ويجب على الدولة المعنية أن تضع جدولا زمنيا لتحقيق التقدم في اتجاه المعايير والأهداف المتفق عليها، آخذة في اعتبارها ظروفها الخاصة.
Such staff should work to agreed standards with clear performance goals. Further elaboration of the tasks of the planning and operations staff is contained in the annex.
وسيعمل هؤﻻء الموظفون وفقا لمعايير متفق عليها وأهداف واضحة لﻷداء ويرد في المرفق مزيد من التوضيحات لمهام موظفي التخطيط والعمليات.
By utilizing the CSCE agreed set of standards and principles, participating States can demonstrate their unity of purpose and action and thus help to make security indivisible.
وتستطيع الدول المشتركة، عن طريق استخدام مجموعة المعايير والمبادئ التي اتفق عليها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تبرهن على وحدة هدفها وعملها ومن ثم تساعده على جعل اﻷمن غير قابل للتجزئة.
I believe that setting and attaining agreed standards of excellence in our chosen profession is one of the most effective ways of enhancing the coordination of agencies.
وأعتقد أن وضع وبلوغ معايير امتياز متفق عليها في مهنتنا المختارة، هما من أكثر السبل فعالية لتعزيز التنسيق فيما بين الوكاﻻت.

 

Related searches : Internationally Agreed Standards - Agreed Upon Standards - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed