Translation of "specifically agreed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Specifically - translation : Specifically agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNFPA agreed and is currently setting up a committee specifically to direct and supervise all efforts related to information technology. | ووافق الصندوق على ذلك، ويقوم حاليا بإنشاء لجنة تضطلع على وجه التحديد بتوجيه جميع الجهود ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات، واﻹشراف عليها. |
Specifically | وعلى وجه التحديد |
More specifically | وبصورة أكثر تحديدا |
It was also specifically agreed at Chapultepec to link the work of the Commission on the Truth with the clarification and ending of impunity. 124 | ويتفق أيضا في تشابولتيبيك على وجه التحديد على ربط أعمال لجنة تقصي الحقائق بتوضيح مسألة الحماية من العقاب والقضاء على هذه الظاهرة)١٢٤(. |
Specifically they have | وقدأنجزوا بالتحديد ما يلي |
I mean, specifically. | هذا ما اقصده , تحديدا |
territorial capacity, specifically coastline | القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية |
More specifically, the Programme | زاي 21 وبمزيد من التحديد، يضطلع هذا البرنامج، بما يلي |
Specifically, subsection (1) states | والجزء الفرعي (1) ينص، تحديدا، على ما يلي |
Specifically, it intends to | وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي |
Specifically the Act stipulates | وينص القانون بشكل خاص على ما يلي |
Specifically, the Board recommended | وعلى الخصوص يوصي المجلس |
We are, in particular, gratified that the promotion of a supportive economic environment specifically enumerated in provisions of the agreed document was agreed to, and we are confident that the follow up to the Conference will ensure specific measures to achieve it. | ويسعدنا خاصة أنه قد تم اﻻتفاق على ضرورة تعزيز بيئة اقتصادية داعمة على نحو ما ورد ذكـره علـى وجــه التحديد في أحكام الوثيقة المتفق عليهــا، ونحـــــن على ثقـة بأن أعمال متابعة المؤتمـــر ستكفل اتخاذ تدابير محددة لتحقيق ذلك. |
Specifically, international organizations are invited | والمنظمات الدولية مدعوة، على وجه التحديد، الى ما يلي |
Specifically, the Board recommends that | وعلى وجه التحديد، يوصي المجلس بما يلي |
(i) Specifically affects that State or | '1' يمس بوجه خاص تلك الدولة |
What specifically are you looking for? | الي ماذا تنظر تحديدا |
What specifically are you looking for? | الي ما تنظر تحديدا |
Let me turn to India specifically. | واسمحوا لي أن أتحدث عن الهند على وجه التحديد. |
More specifically, it means the following | وهي، بعبارات أكثر تحديدا ، تعني ما يلي |
More specifically, the services provided include | أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي |
We specifically support the Maldives' request. | ونحن نؤيد هذا الطلب المحدد من ملديف. |
Configure settings specifically for a window | اضبط الإعدادات الخاصة بنافذةName |
E. Personnel recruited specifically for mission | الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات |
key assumptions values in 2000, specifically | اﻻفتراضات الرئيسية القيم في عام ٠٠٠٢، وعلى وجه التحديد |
Specifically, the house on the left | وبالتحديد في البيت الذي على اليسار |
Specifically, this little amendment right here | خاصة ، هذا التعديل البسيط هنا |
Although they are not specifically designed to deal with terrorism, there is now a wide range of internationally agreed standards that have been developed through work on arms control and counter proliferation. | 100 وتوجد الآن طائفة عريضة من المعايير المتفق عليها دوليا التي و ضعت من خلال العمل في مجال تحديد الأسلحة ومكافحة انتشارها، رغم أنها لم ت صمم خصيصا للتعامل مع الإرهاب(). |
More specifically, it would seem generally agreed that a genuine effort to reform the Security Council will have to be pursued in two directions reform of its organization and reform of its functioning. | وعلى نحو أكثر تحديدا، قد يبدو من المتفق عليه بوجه عام أنه يتعين للجهد الحقيقي المبذول ﻻصﻻح المجلس أن يسلك اتجاهين اصﻻح تنظيمه واصﻻح أدائه لعمله. |
agreed | أ قــرت |
agreed | متفق عليها |
Agreed | موافقة. |
Agreed. | ليس سئ |
Agreed. | وانا موافق |
Agreed? | موافق |
Agreed. | أتفقنا |
Energy, and specifically electricity, is especially problematic. | فمجال الطاقة، وخاصة الكهرباء، به العديد من المشاكل. |
Two of the commitments refer specifically to | و يشير اثنان من هذه الالتزامات تحديدا إلى ما يلي |
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions. | 16 لا تنظ م الذخائر العنقودية أية معاهدة من معاهدات القانون الإنساني الدولي. |
The Government specifically requested the AIV to | ولقد طلبت الحكومة إلى المجلس، على نحو محدد، أن يقوم بما يلي |
Specifically, the proposals consist of the following | وتتألف المقترحات تحديدا مما يلي |
SADC trade ministers specifically requested such assistance. | الأمم المتحدة TD |
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women | 14 4 قوانين تتصل تحديدا بالمرأة الريفية |
Specifically, this manual contains the following provisions | 8 ويتضمن هذا الدليل بالتحديد الأحكام التالية |
Proposals for action specifically addressing women's issues | ألف مقترحات العمل التي تتناول قضايا المرأة بشكل محدد |
Related searches : Unless Specifically Agreed - Specifically Defined - Specifically Tailored - Specifically Targeted - Specifically Authorized - Specifically Excluded - Specifically Mentioned - Specifically Developed - Specifically Address - Specifically Stated - Specifically Designated - Specifically Requested