Translation of "about to embark" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : About to embark - translation : Embark - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gina was about to embark on her cinema career.
لا لا .. لكني سمعت فوضى
Embark. BS Yeah.
Embark) ب.س. نعم ، واو ، حسنا
We are going to build our national museum to tell the story of our people we're about to embark on that.
سوف نقوم ببناء المتحف الوطني ليحكي قصة شعبنا نحن على وشك الشروع في ذلك.
Bye, embark, come back.
مع السلامة، يصعد، يرجع.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
So, I decided to embark on a quest.
لهذا ، قررت ان أبدأ في البحث
From which port do they propose to embark?
من أي ميناء يعتزمون ركوب تلك السفن
Even so, Netanyahu will not embark on a settlement building campaign, and Livni is not about to give away east Jerusalem.
ورغم ذلك فلن يشرع نتنياهو في حملة لبناء المستوطنات، ولن تتخلى ليفني عن القدس الشرقية.
to march from one place to another or to embark them...
ولنقلهم من مكان إلى آخر أو تثبيتهم
I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere!
أنا ساحركم الحاكم بأمركم م قد معلىمجازفةخطيرة...
On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark.
ورومانيا مستعدة لأن تمضي قدما في العملية الانتقالية المتفق بشأنها نحو الإصلاح.
Let us agree to embark now on this crucial work.
فلنتفق على البدء الآن بهذا العمل الهام للغاية.
I've got one suggestion before we embark.
لدي اقتراح قبل أن نشرع
But now I was about to embark on the most creative project that any of us could ever do that of rebuilding a life.
ولكن الآن أنا على وشك الشروع في المشروع الأكثر إبداعا الذي يمكن أن يفعله أي منا في أي وقت إنه إعادة بناء الحياة.
It is also opportune, because we are about to embark on a new dialogue about the issues of development with the presentation of the Secretary General apos s agenda for development.
وعلى ضوء هذا، نجـد أن اﻻقتراح مؤات للغاية وهو مناسب أيضا ﻷننا نوشــك علــى الشروع في حوار جديد بشأن مسائل التنمية، عندمــا تقدم خطة اﻷمين العام للتنمية.
However, before we embark on the formulation of legal rules on the subject, more precise information about the facts is needed.
ولكن قبل أن نبدأ بصياغة القواعد القانونية المتعلقة بالموضوع، ثمة حاجة إلى الحصول على معلومات أدق عن الوقائع.
The drafting of NAPs enabled some countries to embark on building up knowledge about natural resources by combining several viewpoints and different parameters of analysis.
57 مك ن إعداد برامج العمل الوطنية بعض البلدان من الشروع في تجميع للمعارف المتعلقة بالموارد الطبيعية من خلال التوفيق بين وجهات نظر عديدة والجمع بين بارامترات تحليل مختلفة.
GV Why did you embark on this mission?
الأصوات العالمية لماذا بدأتم بهذه المهمة
Consequently, we find ourselves today poised to embark on follow up activities.
وبالتالي، نجد أنفسنا اليوم مهيئين للمضي في متابعة اﻷنشطة.
I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
لقد س ئلت ما الذي ألهمني أن أبدأ في كل هذا
Instead, we look to you to embark on an appropriate and sustainable policy path.
بل إننا نتطلع إلى شروعكم في سلوك مسار ملائم ومستدام في التعامل مع السياسات.
So it would have been lethal to embark on fiscal consolidation back then.
لذا فإن الشروع في ضبط الأوضاع المالية آنذاك كان ليصبح قاتلا.
Countries with nearly closed economies attempted to embark on positive paths towards development.
وحاولت البلدان ذات الاقتصادات المغلقة تقريبا السير على طرق إيجابية تؤدي للتنمية.
However, the Government has yet to embark on concrete action towards implementing them.
غير أن الحكومة لم ت قبل بعد على اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ هذه التوصيات.
There is no strategy to resolve the massive unemployment or to embark upon economic recovery.
ولا توجد أية استراتيجية لمعالجة البطالة الواسعة النطاق أو الشروع في الإنعاش الاقتصادي.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية.
Hails the activities the Federation decided to embark upon during the period 2005 2007.
2 يبارك النشـاطات المسـتقبلية التي قرر الاتحاد القيام بها خلال الفترة 2005   2007.
In a few years, we were ready to embark on a dance concert tour.
بعد ذلك بعدة سنوات انا وكوسمو خرجنا لجولة عروض.
We applaud the parties for the brave decision to embark on the difficult path to peace.
ونحن نحيـــي اﻷطراف لقرارهم الشجاع بسلوك طريق السلم الوعر.
We must promote the humanization of security rather than embark on efforts to militarize globalization.
يجب علينا أن ننهض بإضفاء الطابع الإنساني على الأمن بدلا من الشروع في جهود لإضفاء الطابع العسكري على العولمة.
A decision of the Executive Board will allow UNOPS to embark on the required changes.
71 إن اتخاذ المجلس التنفيذي قرارا سيسمح للمكتب بالشروع في إجراء التغييرات المطلوبة.
Shorts are also an activity that enables young film directors to embark on professional activities.
و الأفلام القصيرة نشاط آخر يمك ن مديري الأفلام الشبان من التركيز على الأنشطة المهنية.
They're too intelligent to embark on a project that would mean the end of civilization.
انهم ذكيين بشروعهم في مشروع هذا يعني نهاية الحظارة
I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth.
وقررت ان احول رحلاتي الخيالية .. الى رحلات علمية لكي اجد الكثير من الحقيقة التي كنت ابحث عنها
What we Europeans now need most of all is to embark on precisely the opposite course.
إن ما يحتاجه الأوروبيون بكل شدة الآن هو الشروع في سلوك المسار المعاكس تماما .
While initially reluctant to embark on non traditional careers, women were increasingly being attracted by them.
13 وعلى الرغم من أن المرأة في البداية كانت تنفر من الدخول في مهن غير تقليدية إلا أن هذه المهن أصبحت تجتذبهن بشكل متزايد.
They decided to embark with enthusiasm on a new life, cemented in peace, democracy and freedom.
وقررت أن تبدأ بحماس حياة جديدة توطد بالسلم والديمقراطية والحرية.
Most countries have yet to embark on a concerted effort to address the factors that increase vulnerability to infection.
إذ لم يضطلع معظم البلدان حتى الآن بجهد متضافر للتصدي للعوامل التي تؤدي إلى زيادة التعرض للإصابة.
We would therefore do well to remind ourselves, as we are about to embark on further work at this forty ninth session, of the primary aim of the exercise in which we are engaged.
لذلك، فإننا نحسن صنعا إذا ما ذكرنا أنفسنا، ونحن على وشك الشروع في المزيد من العمل في هذه الدورة التاسعة واﻷربعين، بالهدف اﻷول لهذه العملية التي نخوضها.
Where will the new troops that are needed come from? And a key member of the Alliance, Turkey, may be about to embark in a dangerous military adventure in Kurdish northern Iraq.
فمن أين تأتي القوات الجديدة التي يحتاجها بشدة وهاهي تركيا، العضو الرئيسي في التحالف، قد تكون على وشك خوض مغامرة عسكرية خطيرة في المنطقة الكردية من شمال العراق.
Then came the note from Ethan on November 7, announcing that globalvoices.org had come on the market and he was about to embark on a bidding war for it over at GoDaddy.
وفي السابع من نوفمبر تشرين الأول من نفس العام، أعلن إيثان عن توافر النطاق وعن نيته دخول المزاد على موقع جودادي.
You know, there is a I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
تعرفون، هناك لقد س ئلت ما الذي ألهمني أن أبدأ في كل هذا
2. Burundi was thus one of the rare countries in Africa to embark on an exemplary transition to democracy.
٢ ومن ثم، فإن بوروندي كانت من البلدان اﻻفريقية القليلة التي شرعت في اﻻنتقال الى الديمقراطية على نحو مثالي.
Without peace, Sierra Leoneans cannot embark on the economic reconstruction of their country.
فبدون السلم، لن يمكن لشعب سيراليون البدء في إعادة بناء بﻻده اقتصاديا.
By its terms, these two nations that were severely affected by a common experience have agreed jointly to embark on finding out the truth about the allegations of human rights violations that occurred.
وطبقا لشروطه فإن هذين البلدين اللذين تأثرا بشدة بتجربتهما المشتركة قد وافقا معا على المضي قدما في البحث عن الحقيقة حول الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان.

 

Related searches : Set To Embark - Embark For - Embark On - Embark With - Embark On Reform - Embark And Disembark - Embark On Journey - Embark On Career - Embark On Board - Embark The Vessel - Embark On Adventure - Will Embark On